Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Things have been pretty easy joining Team Falcons.

    加入獵鷹團隊後,一切都變得非常簡單。

  • Honestly, like, personally, it feels as though I'm only a Fragger now compared to an IGL on my previous team.

    老實說,就我個人而言,與之前團隊中的 IGL 相比,我現在感覺自己只是個 "箭手"。

  • So, I think the best way to put it is it seems way easier to be on Falcons for sure.

    所以,我覺得最好的說法是,在獵鷹隊似乎更容易一些,這是肯定的。

  • I think the main thing I'd probably miss with my former teammates is obviously, like, being around them in the first place because we used to be in a team house.

    我想我最懷念的可能就是和我以前的隊友們在一起的時光,因為我們以前是在一個團隊裡。

  • And I also kind of miss IGLing, kind of, because it feels way different when we win when I IGL compared to being a Fragger.

    我還有點懷念 IGL 的感覺,因為 IGL 和 Fragger 相比,我們贏的感覺完全不同。

  • It doesn't feel as, like, redeeming if I IGL or if I Frag.

    如果我是 IGL,如果我是 Frag,感覺就不一樣了。

  • So, definitely being around them and then obviously IGLing, I kind of miss that.

    所以,我很懷念在他們身邊的日子,還有 IGLing。

  • I'd say the relationship is still there for sure.

    我想說,這種關係肯定還在。

  • But obviously, like, in-game it's not.

    但在遊戲中顯然不是這樣。

  • Personally, I don't know about them, but I'd say there's definitely a rivalry for sure.

    就我個人而言,我不瞭解他們,但我認為他們之間肯定有競爭關係。

  • I don't think either of us, you know, want each other to win in-game.

    我覺得我們都不希望對方在遊戲中獲勝。

  • But outside the game, we're still best friends and, you know, we still enjoy each other's time.

    但在比賽之外,我們依然是最好的朋友,你知道,我們依然享受彼此的時光。

  • I definitely think that we're going to keep the streak of winning even from NA Pro League.

    我認為我們一定會保持連勝,即使是在北美職業聯賽中。

  • You know, we broke a lot of records from, like, points and kills.

    我們打破了很多記錄,比如得分和殺敵數。

  • So, I definitely think it's going to be...

    所以,我肯定認為這將是......

  • It should be easier to win EWC compared to NA Pro League in my opinion, but we'll see.

    在我看來,贏得 EWC 比贏得 NA 職業聯賽更容易,但我們拭目以待。

  • We made NA look pretty easy and I feel like that's the strongest region, like, in the world.

    我們讓 NA 看起來很容易,我覺得那是世界上最強大的地區。

  • So, I'm expecting it to be, you know, just a pretty smooth tournament for us.

    所以,我希望我們的比賽會非常順利。

  • What up everyone, my name is WeThePeople.

    大家好,我叫 WeThePeople。

  • We are here at the Esports World Cup in Riyadh and I have two special guests.

    我們正在利雅得參加電競世界盃,我有兩位特別來賓。

  • We have Hal, we have Sweet.

    我們有哈爾,我們有斯威特

  • Guys, how's it going?

    夥計們,怎麼樣了?

  • Doing good.

    做好事

  • Doing good.

    做好事

  • All right.

    好的

  • Well, we're here to talk about metas and Apex Legends throughout the five and a half years of Apex.

    好吧,我們在這裡討論元老和《Apex 傳奇》,貫穿《Apex》的五年半時間。

  • What has been your favorite meta?

    您最喜歡哪種元語言?

  • Go ahead, Hal.

    說吧,哈爾

  • I'd say my favorite would probably be Seer, Horizon, Valk for sure.

    我覺得我最喜歡的可能是 "預言者"、"地平線 "和 "瓦爾克"。

  • It used to be Wraith, Wattson, Path, but I feel like Seer, like, Horizon, Valk was, like, the best aggressive meta in the game ever.

    以前是巫妖、瓦特森、路徑,但我覺得先知、地平線、瓦爾克是遊戲中最棒的攻擊性元素。

  • So, it's definitely my favorite.

    所以,這絕對是我的最愛。

  • What do you think about that, Sweet?

    你怎麼看,斯威特?

  • I don't want to copy the answer, so I'll slightly change it and say Seer, Horizon, Bang towards the end of when Valk was falling off.

    我不想照搬答案,所以我稍作改動,說是先知、地平線、砰,在瓦爾克掉隊的最後階段。

  • But, yeah, that was definitely probably the healthiest meta we've had in the game.

    不過,是的,那可能是我們在遊戲中最健康的元。

  • Yep.

    是的。

  • And why do you think that?

    你為什麼會這麼想?

  • It was the perfect balance of, like, there not being too many abilities in the game, but also, like, the ability to still fight.

    它完美地兼顧了遊戲中沒有太多的能力,但又能繼續戰鬥。

  • Certain metas, both a long time ago and now, there's kind of too much going on and that meta kind of perfectly encapsulated the ability to, like, take a fight, but it also not being super one-sided.

    無論是很久以前還是現在,某些元典都有太多的事情要做,而這種元典完美地概括了這種能力,比如,既能接受戰鬥,又不會過於片面。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • And this current meta, what do you guys think right now?

    你們對當前的元數據有什麼看法?

  • Go ahead, Sweet.

    說吧,斯威特

  • I mean, say what you will about Fuse, but the way that they've restructured, kind of, like, the characters who can hit beacon and stuff has, in my opinion, negatively affected the game.

    我的意思是,隨你怎麼說《導火線》,但在我看來,他們對可以擊中信標的角色等進行重組的方式對遊戲產生了負面影響。

  • I think it's kind of really restricted what types of team comps you can play and it's kind of forced certain characters when otherwise, I think most good teams wouldn't want to play them.

    我認為這確實限制了你可以參加的團隊比賽類型,而且這有點強迫某些角色,否則,我認為大多數優秀的團隊都不會想玩這些角色。

  • But, you know, we've had worse in the past and now I wouldn't say necessarily as bad, but it's definitely in, like, kind of a weird state.

    但是,你知道,我們過去遇到過更糟糕的情況,現在我不敢說一定有多糟糕,但肯定是處於一種奇怪的狀態。

  • Hal, current meta?

    哈爾,當前的元數據?

  • I hate it, to be honest, just because of Bangalore.

    說實話,我討厭班加羅爾。

  • Like, I just hate playing against Bangalore because of Smokes, but it's, I don't know, I think the previous metas are better.

    比如,我就是討厭和班加羅爾對戰,因為有煙霧,但我不知道,我覺得以前的元老們更勝一籌。

  • I'd rather have Bloodhound than what we have right now, to be honest, but, yeah, my biggest thing is, like, I just hate playing against Bangalore because of Smokes and, like, no aim assist and stuff like that.

    老實說,我寧願要 "獵血犬",也不要我們現在擁有的,但是,是的,我最大的問題是,我討厭和班加羅爾對戰,因為有 "煙霧"(Smokes)和 "沒有瞄準輔助 "之類的東西。

  • Yeah.

    是啊

  • So, but yeah, other than that, it's just, like, I don't mind playing Fuse and stuff like that.

    所以,除此之外,我不介意玩《導火線》之類的遊戲。

  • I think, like, the biggest thing for me, too, is not just other than, like, Bangalore being in the metas, it's more so, like, there's only one good character and every other character is, like, really bad because they got nerfed.

    我認為,對我來說,最大的問題不僅僅是班加羅爾加入了元老賽,更重要的是,只有一個好角色,其他角色都很糟糕,因為他們被削弱了。

  • So that's, yeah, that's another thing.

    所以,這是另一件事。

  • That's a problem.

    這是個問題。

  • Your answer to maybe fixing the metas a little bit is buffing more legends rather than nerfing?

    你的答案是給更多的傳奇人物加buff,而不是削弱,這樣也許能稍微修復一下元氣?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Like, obviously, you can nerf, like, the meta legends, but, like, buff other ones to kind of, like, match it, you know?

    比如,很明顯,你可以削弱元老傳奇,但也可以給其他傳奇加點屬性,比如,與之相匹配,你知道嗎?

  • Absolutely.

    當然可以。

  • Because everything right now, I feel like the only good character other than, I guess, like, Fuse and Bangalore, like, the only good characters.

    因為現在的一切,我覺得自己是唯一的好角色,我想,就像 Fuse 和班加羅爾,就像唯一的好角色。

  • Like, the third pick right now is just kind of, like, up in the air and it's whatever.

    就像現在的第三順位選秀權,就像懸在半空中,說不定什麼時候就會出現。

  • Yeah.

    是啊

  • So, yeah, that's, like, the biggest thing.

    所以,是的,這是最大的問題。

  • In my opinion, that's, like, a problem.

    在我看來,這是一個問題。

  • And what about the guns that are popular right now?

    那麼現在流行的槍支呢?

  • How do you guys feel about them?

    你們覺得他們怎麼樣?

  • So bad.

    太糟糕了

  • We've been in one of the longest burst metas in the history of the game and, like, we need some variety anytime soon.

    我們已經經歷了遊戲史上最長的爆發期之一,我們隨時都需要一些變化。

  • It's been Nemesis, Hemlock, Havoc, Bolt for God knows how long now.

    復仇女神、鐵杉、浩劫、博爾特,天知道已經有多久了。

  • And, yeah, back in my day, we used flatlines in our 301s.

    是的,在我的年代,我們在 301 中使用平線。

  • But, I mean, burst weapons are good for the game, too.

    但我的意思是,連發武器對遊戲也有好處。

  • But when it's the only weapons that are really meta, it's kind of, like, it kind of just gets stale.

    但如果只有這種武器才是真正的元武器,那就有點像,有點變味了。

  • Not that it's, like, a bad meta.

    並不是說這是一個糟糕的元。

  • The guns are insane, right?

    槍支太瘋狂了,對吧?

  • It's probably the easiest to kill anyone nowadays with Hemlock, Havoc.

    現在用鐵杉、浩劫殺人可能是最容易的了。

  • But just in terms of variety.

    但只是在多樣性方面。

  • I agree with that.

    我同意這一點。

  • Hal, what do you think?

    哈爾,你怎麼看?

  • Yeah, I agree.

    是的,我同意。

  • I don't know, like, mine the gun meta that much.

    我不知道,就像我的槍元那麼多。

  • Because I feel like it's kind of more balanced than what it used to be.

    因為我覺得現在比以前更平衡了。

  • Like, there's more variety.

    比如,種類更多了。

  • Obviously, like, you have to use Hemlock and Havoc if you want to, right?

    很顯然,如果你想用,就必須用 Hemlock 和 Havoc,對嗎?

  • But, like, Prowler is not terrible.

    不過,"徘徊者 "並不可怕。

  • Bolt, obviously, is, like, not a pick.

    很明顯,博爾特不適合選秀。

  • But in 301, it's just you don't want to use a 301 at all.

    但在 301 中,你根本就不想使用 301。

  • But I think, like I said earlier, just my biggest thing is the characters.

    但我覺得,就像我之前說的,我最喜歡的還是人物。

  • Like, the gun meta is whatever to me.

    比如,槍支元對我來說是什麼都無所謂。

  • And it's not like, you know, you can't find a Havoc.

    而且,也不是找不到 "浩劫"。

  • Everyone can find a Havoc and Hemlock and stuff like that.

    每個人都能找到 Havoc 和 Hemlock 之類的東西。

  • It's just, I feel like the characters make the game more than the guns do.

    只是,我覺得遊戲中的人物比槍支更重要。

  • So, yeah, that's how I see it.

    所以,是的,我是這麼看的。

  • I like it.

    我喜歡

  • I like it.

    我喜歡

  • So, if you guys were able to buff one weapon to make it meta, what would it be?

    那麼,如果你們能對一種武器進行強化,使其成為 "元 "武器,會是什麼呢?

  • Hal.

    哈爾

  • R9.

    R9.

  • R9?

    R9?

  • Yeah, I miss R9 so bad.

    是啊,我太想念 R9 了。

  • It's the one clips.

    這是一個夾子。

  • Yeah, it's a lot more satisfying than playing Havoc.

    是的,這比玩《浩劫》更令人滿意。

  • That's for sure.

    這是肯定的。

  • Fully agree.

    完全同意。

  • Sweet.

    甜美

  • Shotguns.

    霰彈槍

  • Bring back PK.

    讓 PK 回來。

  • Bring back Mastiff.

    讓獒犬回來

  • Yeah, I'm good on that.

    是的,我很擅長這個。

  • Well, if we're bringing back shotguns, we would need a little bit of a meta switch in characters, right?

    好吧,如果我們要讓霰彈槍迴歸,就需要對角色進行一些元轉換,對嗎?

  • So, Gibby coming back or Newcastle?

    那麼,吉比會回來還是紐卡斯爾?

  • Yeah, Newcastle, Gibby.

    是啊,紐卡斯爾,吉比

  • Honestly, we'd never play those characters, if I'm being honest.

    老實說,如果我是實話實說,我們永遠不會扮演這些角色。

  • But maybe a new character.

    但也許是一個新角色。

  • Or, honestly...

    或者,老實說...

  • Maggie?

    瑪吉?

  • Yeah, like if some characters were, like, slightly changed, more so if the gun meta changed slightly, shotguns could creep in.

    是啊,如果某些角色稍作改動,槍支元也稍作改動,霰彈槍就會悄然出現。

  • You know, I don't think we're ever going to see another shotgun meta in Apex.

    你知道,我不認為我們會在 Apex 看到另一種霰彈槍元。

  • Probably for the rest of its time span.

    可能會一直這樣下去。

  • Just because people kind of woke up to the fact that you can kind of counter shotguns when they don't have a Gibby bubble.

    只是因為人們逐漸意識到,當霰彈槍沒有吉比氣泡時,你可以反擊霰彈槍。

  • But, you know, the Reject boys did just recently win LAN, mostly running Peacekeeper and stuff.

    但是,你知道,"拒絕者 "樂隊最近確實贏得了局域網比賽,主要是運行 "和平守護者 "之類的軟件。

  • So, there's hope.

    所以,希望還是有的。

  • Phenomenal mechanics by those guys.

    這些人的技藝令人驚歎。

  • Phenomenal.

    了不起

  • So, changes to the meta, the current meta right now.

    所以,要改變元,也就是現在的元。

  • Bangalore, Fuse, Seer.

    班加羅爾、引信、先知。

  • What would you guys do?

    你們會怎麼做?

  • I would just gap Bangalore completely.

    我會把班加羅爾完全隔開。

  • Just, like, nerf it to the ground, like, get rid of Bangalore completely.

    就像,把它降到最低,就像,徹底擺脫班加羅爾。

  • I would, yeah, like, I would nerf Bangalore really hard, and then maybe just buff, like, Horizon.

    我會,是的,就像,我會狠狠地削弱班加羅爾,然後也許只是給 "地平線 "加點buff。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I'm being biased.

    我有偏見。

  • You're a Horizon guy.

    你是個地平線人

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Buff Horizon.

    Buff 地平線

  • The most controller answer ever.

    史上最 "主控 "的答案

  • Nerf the smokes, bring back the most OP controller player ever.

    削弱煙霧彈,讓史上最 OP 的控制器玩家迴歸。

  • Okay, all right.

    好吧

  • Nerf Bangalore, buff Horizon.

    Nerf Bangalore,buff Horizon。

  • Buff Bloodhound, buff Seer.

    BUFF獵血犬,BUFF預言者。

  • Just, yeah, that'll be my, that's what I would do.

    是的,我就會這麼做。

  • Sweet.

    甜美

  • Give us an MK answer.

    給我們一個 MK 答案。

  • Slightly more unbiased.

    稍微有點不偏不倚。

  • Well, no, even I'm bored of playing Bang in a way that, like, I've just been playing it for so long.

    嗯,不,就連我自己都覺得玩 Bang 玩膩了,就像我玩了這麼久一樣。

  • It's kind of, Bang's been either in the meta or right on the edge of it for quite a while now.

    Bang 進入元時代或處於元時代邊緣已經有一段時間了。

  • So, where smokes are good because we do have a difference in input in the game, but smokes taking that away are actually not very good for the game.

    是以,煙霧是好東西,因為我們在遊戲中的輸入確實存在差異,但煙霧剝奪了這一點,實際上對遊戲並沒有什麼好處。

  • They do negatively affect some fights.

    它們確實會對某些戰鬥產生負面影響。

  • I'd rather there be kind of like some set mechanics like cat wall or some other like rotating tools like that kind of come back.

    我更希望能有一些像貓牆之類的固定機制,或者其他一些像旋轉工具之類的東西回來。

  • But, you know, as for Horizon, she can kick rocks.

    但是,你知道,至於地平線,她會踢石頭。

  • But, you know, maybe seeing Pathfinder kind of creep back into the meta will add more inclusivity moving forward with other characters.

    但是,你知道,也許看到 "開拓者 "悄然重返遊戲世界,會讓其他角色有更大的包容性。

  • We've been seeing a little bit of Pathfinder poke its head every now and then.

    我們時不時就能看到一點 "開拓者 "的影子。

  • That's more than a little bit.

    這可不止一點點。

  • I mean, there's quite a bit of zone teams that are playing Pathfinder now.

    我的意思是,現在有很多區域團隊都在玩探索者。

  • I like it.

    我喜歡

  • I hate it.

    我討厭這樣。

  • Pathfinder is the worst thing ever for scrims.

    探路者》是有史以來最糟糕的散打遊戲。

  • We may as well not even play them.

    我們甚至可以不和他們比賽。

  • And that's Rich coming from me, I know.

    我知道,這是裡奇話。

  • But he doesn't play them.

    但他不玩這些遊戲。

  • That's not true.

    事實並非如此。

  • I actually do play a lot.

    事實上,我經常玩。

  • But Pathfinder, you know, come LAN, I'm excited to see how it's going to play out.

    但是《探路者》,你知道的,來局域網吧,我很想知道它將如何發展。

  • And if some people's vision of how it's going to play out on scrims isn't going to come to fruition online.

    如果有些人認為,在比賽中會出現這樣的情況,那麼在網絡上就不可能實現。

  • Why do you hate Path?

    你為什麼討厭 Path?

  • The inting or?

    還是?

  • Well, just more so like what he said, you know, like kind of, what's the word?

    嗯,更像是他說的,你知道,就像那種,怎麼說來著?

  • Encourages bad play, I guess.

    我想,這是對糟糕比賽的鼓勵。

  • Like it's kind of just like you said, inting.

    就像你說的,inting。

  • And especially in scrims, it's just like you see a fight and then someone just zips on you across the map without even taking damage.

    尤其是在爭奪戰中,就像你看到一場戰鬥,然後有人就在地圖上飛奔而來,甚至沒有受到任何傷害。

  • It's kind of like, it's just annoying.

    這有點像,只是很煩人。

  • Like you can't play aggressive at all without something like two or three teams just showing up as a Pathfinder.

    就像如果沒有兩到三支隊伍以探路者的身份出現,你根本無法打出侵略性。

  • But we'll see.

    但我們會看到的。

  • I hope they do bad at the tournament because it should.

    我希望他們在比賽中表現糟糕,因為這是應該的。

  • It should.

    應該這樣。

  • But we'll see.

    但我們會看到的。

  • It's completely removed good edge macro because a team who has nothing to lose can say, hey, screw it.

    這完全消除了良好的宏觀優勢,因為沒有任何損失的球隊可以說,嘿,去他媽的。

  • Let's just full, let's just zip line across the map on this team.

    讓我們在這支隊伍中充分發揮,讓我們在地圖上縱橫馳騁。

  • So in the past, you would spend time, you know, honing in on macro and taking smart fights where if you were to get thirded, you would have an advantageous spot.

    是以,在過去,你要花時間,你知道,在宏觀上磨練自己,採取聰明的戰鬥,如果你被第三名淘汰,你就會有一個有利的位置。

  • But now that's all out the window because three dudes can just say, all right, we're zip lining on their height and they can come from literally across the map.

    但現在,這一切都不復存在了,因為三個人就可以說,好吧,我們在他們的高度上拉練,他們可以從地圖的另一端來。

  • The purple perk, I was going to say, like the purple perk for Path is like really OP.

    紫色裝備,我想說的是,"路徑 "的紫色裝備真的很 OP。

  • Like before, you know, even if someone zipped on you, it's like you just rip them.

    就像以前,你知道,即使有人在你身上拉了拉鍊,你也會像撕裂他們一樣。

  • Yeah, you just rip them.

    是的,你只要撕開它們。

  • Right.

  • But now, like, even if you see them, it's just kind of like, you have like Mount Everest just running at you.

    但現在,即使你看到他們,也只是像珠穆朗瑪峰一樣向你奔來。

  • You have two guys behind that are going to be 100% full HP and the first guy you're hitting him for like a hundred.

    你身後有兩個人,他們的 HP 值將達到 100%,而第一個人被你打了 100 多下。

  • Yeah.

    是啊

  • And then you're like, you're just dead.

    然後你就會想,你就這麼死了。

  • Right on.

    說得好

  • Because you don't have to be purple at least.

    因為你至少不必是紫色的。

  • So max you're going to do is just crack them.

    所以,你要做的就是把它們敲碎。

  • So something off meta that we're going to be seeing here at EWC, and I got a confirmation from the guy himself, design on Wraith.

    我從他本人那裡得到了確認,他正在設計 Wraith。

  • What do you guys think?

    你們怎麼看?

  • See you in 40th, buddy.

    第40屆見 夥計

  • There's a reason design didn't qualify for LAN.

    設計不符合局域網的要求是有原因的。

  • Is there even a 40th?

    還有第 40 次嗎?

  • How many teams are there?

    有多少支隊伍?

  • 30?

    30?

  • 30?

    30?

  • No, 40.

    沒有,40

  • We are, KSWT took the 40th spot.

    是的,KSWT 排在第 40 位。

  • Okay.

    好的

  • Well, yeah, he's, I think he'll do better than design.

    嗯,是的,他,我認為他會比設計做得更好。

  • Yeah.

    是啊

  • Wraith, once again, you know, tying us back into meta.

    巫妖,又一次,你知道的,把我們拉回了 "元"。

  • The worst thing you can do right now is force a character into the meta because there's like very defined characters that are good right now.

    現在最糟糕的事情就是強迫一個角色加入元,因為現在有很多角色都很不錯。

  • And that you kind of need to be playing.

    而且你還需要參加比賽。

  • So that's kind of, in the past, you might have been able to like squeak in some characters in the meta when it was kind of less defined.

    是以,在過去,當元語言還不那麼明確的時候,你可能會在元語言中勉強加入一些角色。

  • But nowadays, like there's characters you need to be playing to be competitive and Wraith's not one of them.

    但如今,有些角色你必須玩才能有競爭力,而 Wraith 並不在其中。

  • Yeah, it won't last, I bet.

    是啊,我敢打賭,這不會長久的。

  • Like if you probably play a couple and then realize you'll swap, I bet.

    就像你可能玩了幾把,然後意識到要交換,我敢打賭。

  • I hear you guys.

    我聽你們的。

  • Final question here.

    最後一個問題。

  • Pick any three characters to make a meta.

    任選三個角色組成一個元組。

  • Hal.

    哈爾

  • My first thought is definitely like Seer, Valk, Horizon, just because it was my favorite.

    我首先想到的肯定是《預言家》、《瓦爾克》和《地平線》,因為這是我的最愛。

  • Yeah.

    是啊

  • But I don't know, like at the same time, it's kind of like repetitive.

    但我不知道,就像在同一時間,它有點像重複。

  • So if I had to pick like some random one, like for sure Wraith.

    所以,如果讓我隨便選一個,肯定是 Wraith。

  • I think like Wraith, Horizon and just like Magi.

    我的想法和 Wraith、Horizon 以及 Magi 一樣。

  • Yeah.

    是啊

  • Something like weird.

    類似的怪事。

  • Magi ball.

    瑪吉球

  • I was exactly, I was thinking Wraith, Magi and then something crazy.

    我也是這麼想的,我在想巫妖和瑪吉,然後是一些瘋狂的東西。

  • Just kind of like a kind of like a looser, just like int comp.

    就像一個鬆散的人,就像一個 int comp.

  • Like the order's fighting, like less abilities, less like thinking about it.

    比如命令的戰鬥,比如能力的減少,比如思考的減少。

  • Like kind of similar to the back of the day when we played like Octane, Bloodhound, Gibby.

    就像當年我們玩 Octane、Bloodhound 和 Gibby 一樣。

  • Like the pro players were literally playing this comp.

    就像職業球員真的在玩這個比賽一樣。

  • Like looking back on it, it's funny.

    現在回想起來,還真是有趣。

  • But like, yeah, those days were fun because there was a lot less structured ability use and it was a lot more just like getting in and fighting.

    不過,是的,那段日子很有趣,因為沒有那麼多結構化的能力使用,更多的是參與和戰鬥。

  • Gibby, like kind of just having one ability that can do a bunch of AoE.

    吉比,就像只有一種能力,可以進行大量的 AoE。

  • You know, now we have Bangle, Fusil, all kinds of stuff.

    你知道,現在我們有 Bangle、Fusil,各種各樣的東西。

  • So even Horizon, like if it was a comp like that, like Horizon, Magi, Wraith or something like that could be really fun.

    是以,即使是《地平線》,如果是這樣的比賽,比如《地平線》、《瑪吉》、《巫妖》或類似的比賽,也會非常有趣。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • Well, guys, thank you so much.

    好了,夥計們,非常感謝你們。

  • That is it for our round table with Sweet with Hal.

    本期 "甜蜜與哈爾 "圓桌討論到此結束。

  • Guys, thank you so much.

    夥計們,非常感謝。

  • Tune in for the rest of Esports World Cup.

    敬請收看電競世界盃的後續節目。

  • What up, everyone?

    大家好

  • We are here with a blind ranking, all right, of players with Hal with Sweet.

    我們在這裡進行的是盲人排名,好吧,是 "哈爾 "和 "斯威特 "選手的排名。

  • And now it's time to go.

    現在該走了

  • All right.

    好的

  • Imperial Hal.

    帝國哈爾

  • One.

    一個

  • One.

    一個

  • All right.

    好的

  • He gave you one.

    他給了你一個

  • You feeling good?

    感覺好嗎?

  • Yeah, I'm feeling good so far.

    是的,到目前為止我感覺很好。

  • All right.

    好的

  • Zero.

  • Two.

    兩個

  • Three.

    三個

  • Verhulst.

    Verhulst.

  • Two.

    兩個

  • Four.

  • Nasty.

    下流

  • Nine.

  • Zac.

    扎克

  • Mazer.

    馬澤爾

  • Nine.

  • Eight.

    8.

  • Yuka.

    尤卡

  • Five.

    五個

  • Five.

    五個

  • Effect.

    效果

  • Three.

    三個

  • Seven.

    7.

  • JenBurton.

    詹伯頓

  • Four.

  • Five.

    五個

  • Wait, no, I can't.

    等等,不,我不能。

  • I do six now.

    我現在做六個。

  • I'm running out.

    我快用完了

  • Waltzy.

    華茲

  • Six.

    六個

  • What number do I even have left?

    我還剩多少號碼?

  • I don't even know.

    我都不知道。

  • Ten?

    十個?

  • Nine?

    九個?

  • I don't even know.

    我都不知道。

  • I think you got ten left.

    我想你還剩十個

  • And then you got maybe seven.

    然後你可能有七個。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I think so.

    我想是的。

  • Yeah, okay.

    好吧

  • So I'll put him at seven then.

    那我就把他定在 7 歲。

  • Sweet.

    甜美

  • Ten.

    10.

  • Well, I guess you're stuck at ten.

    好吧,我猜你被困在十樓了。

  • I only have ten left.

    我只剩下十個了。

  • That was so bad.

    太糟糕了

  • I don't even know.

    我都不知道。

  • It was me.

    是我。

  • Who's two?

    誰是兩個?

  • Zero.

  • Three was...

    三是...

  • Evan.

    埃文

  • No, I put him at four, I think.

    不,我認為他是四歲。

  • I put effect.

    我把效果。

  • Oh, you put effect three.

    哦,你說了三個效果。

  • Me, zero, effect, Evan.

    我,零,效果,埃文

  • And then...

    然後

  • Who's five?

    誰是五個?

  • No, I don't remember.

    不,我不記得了。

  • I don't remember.

    我不記得了。

  • Yuka?

    尤卡?

  • Yuka, yeah.

    尤卡,是的

  • All right, well, guys, that is our blind rankings.

    好了,各位,這就是我們的盲人排名。

  • Apparently, Apex players have a hard time counting.

    顯然,Apex 玩家很難計數。

  • But you can count on an amazing show here at the Esports World Cup.

    不過,你可以期待電競世界盃上的精彩表演。

Things have been pretty easy joining Team Falcons.

加入獵鷹團隊後,一切都變得非常簡單。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋