Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Who is Yunjin? The real Yunjin? The Yunjin we...can I be honest with you guys?

    誰是雲錦?真正的雲真?我們......我能跟你們說實話嗎?

  • Without Yunjin, I don't even know where to start.

    沒有云錦,我都不知道從何說起。

  • There's some idols that have such a robust artistic identity, history, message, it's hard to put into words. Yunjin's story is one filled with more ups and downs, moments of happiness, sadness, and determination than is shown in manga. But through it all, she's become one of the most respected idols, whose confidence and authenticity can be felt throughout the K-pop community.

    有些偶像的藝術特性、歷史和資訊如此強大,難以用言語表達。與漫畫相比,雲錦的故事充滿了更多的坎坷、快樂、悲傷和決心。但經歷了這一切,她已成為最受人尊敬的偶像之一,整個 K-pop 界都能感受到她的自信和真實。

  • I mean, what other K-pop idols have written and released multiple solos so quickly after debut, and have even illustrated their own music videos? Not a lot. So let's go fear not, and take a deep dive into the mind of Ha Yunjin. And you know what that means, right? It's back to the very beginning.

    我的意思是,還有哪個 K-pop 偶像能在出道後如此迅速地創作併發行多首獨奏曲,甚至為自己的音樂錄影帶配上插圖?不多。所以,讓我們不要害怕,深入瞭解一下河潤真。你知道這意味著什麼吧?那就是回到最初。

  • Yunjin was born on October 8th, 2001 in South Korea, but moved to America when she was only 8 months old. She lived in California, and also Chicago, until her family finally settled near

    Yunjin 於 2001 年 10 月 8 日出生在韓國,但在她只有 8 個月大的時候就搬到了美國。她曾在加利福尼亞州和芝加哥生活過,最後她的家人定居在紐約附近。

  • Albany, New York. Her affinity for music had always been around. She would go to choir with her grandma, who was a vocalist herself. But equal to her interest in music, was her interest in stories. She enjoyed reading, and started making her own lyrics by age 8. In an interview with W magazine, she said,

    紐約州奧爾巴尼市。她一直對音樂情有獨鍾。她會和祖母一起去唱詩班,祖母本身也是一位歌唱家。但與她對音樂的興趣相同的是她對故事的興趣。她喜歡閱讀,8 歲時就開始自己作詞。在接受《W》雜誌採訪時,她說

  • So it was very creative. Her and her sister would make videos about their own songs all the time.

    所以她很有創造力。她和姐姐經常會為自己的歌曲製作視頻。

  • Performing quickly became a passion of hers. However, she didn't understand the true power of songwriting, until her friend introduced her to a certain artist.

    表演很快成了她的愛好。然而,她並不瞭解歌曲創作的真正力量,直到她的朋友向她介紹了一位藝術家。

  • Swift was the catalyst. She realized that honesty was powerful. A story with an uncompromising message left little room for misunderstanding, something we can see in Yunjin's songs to this day.

    斯威夫特是催化劑。她意識到誠實的力量。一個資訊毫不妥協的故事幾乎不會讓人產生誤解,這一點我們至今都能在雲瑾的歌曲中看到。

  • Around 7th grade, she started taking singing lessons in classical music, and in high school, participated in a musical which eventually went viral.

    大約在七年級時,她開始學習古典音樂,並在高中時參與了一部音樂劇的演出,這部音樂劇最終走紅網絡。

  • But throughout it all, Yunjin really couldn't figure out where she belonged.

    但自始至終,雲錦真的搞不清楚自己的歸屬。

  • And thus, she began her rollercoaster of a journey into Kpop. As it just so happened, some global auditions were coming to town. She sang Adele's When We Were Young.

    就這樣,她開始了她的 Kpop 雲霄飛車之旅。碰巧的是,一些全球選拔賽來到了這裡。她演唱了阿黛爾的《When We Were Young》。

  • Before she knew it, she was a trainee at SM. But even though she met some people there, who she totally wouldn't have lasting friendships with, they let her go.

    不知不覺中,她成了 SM 公司的一名實習生。不過,儘管她在那裡認識了一些人,但她完全不會和他們建立長久的友誼,他們還是讓她走了。

  • The next company she joined was Pledis, and that's when she joined survival show Produce48.

    她加入的下一家公司是 Pledis,並在那時加入了生存節目 Produce48。

  • I know for many, this was their first time seeing Yunjin, myself included. Honestly,

    我知道對很多人來說,這是他們第一次見到雲錦,包括我自己。說實話

  • I didn't realize Kihyun, Chan, and Yunjin were the same person until I researched for this video.

    在我研究這段視頻之前,我並不知道 Kihyun、Chan 和 Yunjin 是同一個人。

  • Kind of embarrassing. While she got to show people the power of her voice, and meet a lot of important people in the industry, the exposure wasn't all great.

    有點尷尬。雖然她向人們展示了自己聲音的力量,也認識了很多業內重要人物,但曝光率並不高。

  • She was called greedy for wanting another chance to be main vocalist. But she rose past that.

    有人說她貪婪,因為她想再獲得一次擔任主唱的機會。但她超越了這些。

  • Despite the heartbreak of being eliminated, Yunjin continued to practice, until one September night,

    儘管被淘汰令人傷心,但云瑾仍堅持練習,直到九月的一個晚上、

  • I got called into the office and they sat me down. They were like, you will no longer be able to come along with us. Your path ends here.

    我被叫到辦公室,他們讓我坐下。他們說,你不能再跟我們走了。你的路到此為止。

  • Think about this, moving all the way to Korea, away from your family, making what is essentially your public debut, being criticized by the internet, and eliminated, let go again from the company you've been at, saying goodbye to all the trainees who have become your friends. When I went back to the US, I don't know, I went through every state of despair.

    想想看,千里迢迢來到韓國,遠離家人,首次公開亮相,被網絡責備,被淘汰,再次被公司辭退,與所有成為朋友的練習生道別。回到美國後,我不知道自己經歷了多少絕望。

  • First, I was very much at peace. I was like, it's okay, it's fine. And then, as time went on,

    首先,我非常平靜。我想,沒關係,沒事的。然後,隨著時間的推移

  • I was like, no, it's not fine, what am I going to do? Then I was angry. Then I was so sad.

    我當時想,不,這不好,我該怎麼辦?然後我很生氣。然後我很傷心。

  • Then I was upset. Then I felt guilty at times. Then I felt sorry again. And then, in the end,

    然後,我心煩意亂。然後我有時感到內疚。然後我又感到抱歉。最後

  • I got myself together, and I was like, I'm going to start a new life.

    我振作起來,我想,我要開始新的生活。

  • It was off to business school, or opera. Whatever it may be, she wanted to forget the word idle, it becoming a trigger for the memories of the cycle of success and failure that defined all her recent years. But when Yun-Jin uncovered an old guitar one day, she realized the feelings deep in her heart. She was never going back. Everything she wanted to say, the lyrics she wrote, and the feelings she had, they weren't going away anytime soon. She would go back one day. One day, she would- who, who, who's that? Hello? Oh, Chairman Bang. You're making a new girl group and you want, you want Yun-Jin to be in it? Now, this call wasn't a coincidence.

    是去商學院,還是去歌劇院。不管是什麼,她都想忘掉 "無所事事 "這個詞,因為這個詞會引發她對近年來成功與失敗循環的回憶。但是,當有一天允珍發現一把舊吉他時,她意識到了自己內心深處的感受。她再也回不去了。她想說的話、她寫的歌詞、她的感受,都不會馬上消失。總有一天她會回去的有一天,她會-- 誰,誰,那是誰?喂?哦,方會長你要組建一個新的女子組合 你想讓允珍加入嗎?這個電話不是巧合

  • As Yun-Jin explained herself,

    正如允珍自己解釋的那樣、

  • Yun-Jin had the passion, the personal journey. HYBE called because there was no trainee on the planet who could embody the values of Le Seraphim more than her. Now that we've made it to the point where Yun-Jin is in the group, I'd like to make a distinction between Le Seraphim Yun-Jin, and Ha Yun-Jin. As she says herself,

    允珍有激情,有個人的旅程。HYBE 打電話給她,是因為在這個星球上,沒有比她更能體現 Le Seraphim 價值觀的學員了。既然我們已經讓允珍加入了這個團隊,我想區分一下 Le Seraphim 允珍和夏允珍。正如她自己所說

  • So we have Ha Yun-Jin, and the ideal she tries to be. That's the lens through which I'd like to focus on her after-debut career with. We can see this by exploring her solos, and how they reflect her reality. Let's start with Raise Your Glass. It's a potent, double-sided message about expressing gratitude for those who stick up and support you, while addressing those who have nothing better to do than attack you.

    是以,我們有了河潤珍,以及她試圖成為的理想。我想從這個角度來關注她出道後的職業生涯。我們可以通過探究她的獨唱來了解這一點,以及這些獨唱如何反映了她的現實。讓我們從《舉杯》開始。這首歌具有強烈的雙面性,既表達了對那些支持你的人的感激之情,也表達了對那些攻擊你的人的不滿。

  • But more than anything, it feels like an admission of reality.

    但更多的是一種對現實的承認。

  • This is the first instance of Yun-Jin laying her mind bare. She speaks of vulnerability, a line that's a potent reminder that becoming an idol with a certain image doesn't mean you live that image.

    這是允珍第一次袒露心聲。她說到了脆弱,這句話有力地提醒我們,成為一個具有特定形象的偶像並不意味著你要活出那個形象。

  • Yun-Jin knows that even her haters are troubled in their own way, and wishes that even they find healing somewhere, somehow. A powerful statement that's filled with compassion and melancholy rather than anger. In the end, what rings true is in this ugly world where the color is fading, everyone owes it to themselves to find the beautiful people that support them.

    允珍知道,即使是憎恨她的人也有自己的苦惱,她希望即使是他們也能在某處找到治癒。這句話很有力量,充滿了同情和憂鬱,而不是憤怒。歸根結底,在這個褪色的醜陋世界裡,每個人都應該找到支持自己的美麗的人。

  • I used to think, why do I always have to walk a difficult road? But if I think about it, it's because I have to take the difficult road to see, learn, and feel more. I feel like it's okay to walk that road, even if it's a winding one, as long as I'm with Le Seraphim, because we're taking it together. I'm Not a Doll is much more pointed than her first song, a decisive finger aimed at fake fans and haters who only view idols for their looks, like they're dolls to play with. It's a message many of us knew, but some of us needed to hear. The fact less than a year after debut, Yun-Jin was able to make this, curse words and all, is striking. She tells W Magazine,

    我曾經想,為什麼我總是要走一條艱難的路?但我仔細想想,這是因為我必須走艱難的路,才能看到更多,學到更多,感受到更多。我覺得,只要和 Le Seraphim 在一起,即使路途曲折也沒關係,因為我們是在一起走這條路。I'm Not a Doll》比她的第一首歌更加尖銳,果斷地將矛頭指向了那些只看偶像的外表,把偶像當成玩偶的虛假粉絲和仇視者。這是我們中的許多人都知道,但有些人需要聽到的資訊。在出道不到一年的時間裡,允珍就能發出這樣的言論,而且還說了不少髒話,這一點令人印象深刻。她告訴《W》雜誌

  • Art is personal. It has to be personal for people to really feel it. There are a lot of unspoken things that we all feel, but also feel like societally we shouldn't say or express. I wanted to make the first punch to dismantle that way of thinking. Yun-Jin had something she wanted to say, and she said it.

    藝術是個人的。它必須是個人的,人們才能真正感受到它。我們每個人都會感受到很多難以言說的東西,但同時又覺得社會不允許我們說出來或表達出來。我想打出第一拳,打破這種思維方式。允珍有話要說,她說了出來。

  • Love you twice, or 변하도록 in Korean, is practically a letter from Ha Yun-Jin to Le

    愛你兩次》(韓語:변하도록)實際上是河潤珍寫給 Le

  • Seraphim Yun-Jin, a desire to be her perfect self put into words. She herself wants to be an inspiration to others just like the ideal Yun-Jin, the idol in her head is. And while she has a long way to go, she's doing a great job.

    Seraphim Yun-Jin,一個渴望成為完美自我的人。她自己也希望成為激勵他人的榜樣,就像她心目中的理想偶像允珍一樣。雖然她還有很長的路要走,但她已經做得很好了。

  • Her latest song, Blessing in Disguise, describes the feelings Yun-Jin had after leaving her trainee life behind and going back to America. It conveys the dizzying drive to still move forward, even if you don't know where to go. The odd state of having to start anew with no plan, yet being bound in your heart to the same dream that just sent you home. But as she looks back at that era, she realizes something. Everything happens for a reason, and in retrospect, I'd like to thank my younger self for enduring everything. In the end, every decision I made helped me find this family, and this team that I can call my home. Now, if you don't think Yun-Jin was the best choice to be in Le Seraphim by this point, I sentence you to feeling the pain of facing that truth. Her ideas are echoed in Le

    她的最新歌曲《偽裝的祝福》描述了允珍離開練習生生活回到美國後的感受。這首歌傳達了一種即使不知何去何從,也要勇往直前的眩暈感。在沒有計劃的情況下,不得不重新開始,但內心又被剛剛送你回家的同一個夢想所束縛,這是一種奇怪的狀態。但當她回顧那個時代時,她意識到了一些東西。萬事皆有因,現在回想起來,我要感謝年輕時的自己承受了一切。最終,我所做的每一個決定都幫助我找到了這個家,這個我可以稱之為家的團隊。現在,如果你不認為允珍是加入 Le Seraphim 的最佳人選,我希望你能感受到面對這一事實時的痛苦。她的想法在

  • Seraphim's comebacks, her lyrics weave their way into the group's discography. She's breaking down walls in the K-pop industry by choosing to be honest and vulnerable. She says to NME that it might be too vulnerable, but at the same time, I have this belief that there will be someone, somewhere out there, who will relate and get even the littlest bit, an ounce of reassurance that they're not an outcast, or they're not someone who's alone. I think that it is therapeutic for me to put that stuff out there, to just express my feelings. At the same time, it's therapeutic to know that I might be doing something good for the world. And I'm excited to see what she does next, because... Hope you guys enjoyed! If you did, remember to like and subscribe for more, that way you'll get notified whenever I start making polls to decide whoever I'm deep diving next. I feel like after a while, I'll have to make another video on Yun-Jin. There's seriously so many fascinating things she's said that I didn't even get a chance to mention. But for now, it's on to the next deep dive. See you guys around for that! Annyeong!

    Seraphim 的回擊,她的歌詞編織成了組合的唱片。她選擇了誠實和脆弱,從而打破了 K-pop 行業的壁壘。她對《NME》說,這可能太脆弱了,但與此同時,我也相信,在某個地方,一定會有人感同身受,哪怕是最微小的一點,也會讓他們感到安心,他們不是被遺棄的人,也不是孤獨的人。我認為,把這些東西放出來,表達我的感受,對我來說是一種治療。同時,知道自己可能在為這個世界做些有益的事情,也是一種治療。我很期待看到她接下來的作品,因為......希望你們喜歡!如果你們喜歡,記得點贊和訂閱,這樣,每當我開始投票決定下一

Who is Yunjin? The real Yunjin? The Yunjin we...can I be honest with you guys?

誰是雲錦?真正的雲真?我們......我能跟你們說實話嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋