Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • "Hey, another atom. I'm hydrogen, nice to meet you.

    嘿,另一個原子,我是氫,很高興認識你

  • How are you feeling about the jump?"

    等一下就要跳了,你感覺如何?

  • "Hi there, I'm antihydrogen, your antiatom,

    嗨,我是反氫,你的反原子

  • and to be honest, I'm feeling kind of neutral.

    說實話,我現在感覺很中性

  • My positron and antiproton balance out, just like your electron and proton, right?"

    我的正電子和反質子相互平衡,就跟你的電子和質子一樣,是吧?

  • "Hey, yeah! You look just like me, but different somehow."

    嘿,對阿,你跟我很像,但又有那麼一點點不同

  • "Whoa, be careful! If we get too close, we'll disappear in a spark of energy.

    哇,小心,如果我們靠太近,我們會瞬間在能量火花中消失

  • I'd like to stay in one piece."

    我想保持完整

  • "Oh wow, sorry."

    喔,哇,不好意思。

  • "It's okay. I was just thinking,

    沒關係,我在想....

  • it's kind of weird for us to be chatting like this before our jump above CERN."

    在歐洲核子研究所上做高空彈跳前,我們這樣聊天有點怪怪的

  • "Why's that?"

    為什麼?

  • "Well, for starters, how do we know we'll both fall?"

    嗯,對菜鳥來說,怎麼知道我們都會往下墜?

  • "Of course we'll fall. It's gravity,

    當然會下墜啊,因為地心引力的關係

  • you know, the force of attraction between masses.

    你知道的 物質之間的吸引力

  • I even know how fast we should fall.

    我甚至知道我們會以多快的速度下墜喔

  • Galileo showed in that tower experiment

    在伽利略的比薩斜塔落體實驗中

  • that all falling objects accelerate at the same rate, regardless of mass."

    無論是什麼物質,掉落物都會以同樣的速度下墜

  • "That's for bigger objects.

    大物質就適用這個理論

  • It's a different story for small particles like us.

    像我們這種小粒子,又是另外一回事了

  • Our mass is so tiny that the gravitational force we experience is miniscule,

    我們太微小了,小到我們只能感受到極小的地心引力

  • and if the particles are charged, like my antiproton or your proton,

    如果粒子有電荷,像是我的反質子或是你的質子

  • then it becomes impossible to detect

    引力就小到幾乎無法察覺

  • compared to the much greater electromagnetic force acting on them."

    因為有更強大的電磁力作用在粒子上

  • "But that's only for charged particles. You and I are both neutral.

    但那只是帶電粒子的情況啊,我們都是中性粒子

  • Our charges balance out, so the electromagnetic force is small

    我們電力平衡,所以電磁力很小

  • and the gravitational force should be detectable.

    因此可以感受到地心引力

  • I know mine's been measured."

    我就有被測試過啊

  • "Because you're everywhere, but I'm kind of hard to find."

    因為你無所不在啊,但我就有點難被找到了

  • "Why is that, anyway?

    那是為什麼?

  • Shouldn't there have been an equal amount of matter and antimatter created in the Big Bang?"

    大爆炸不是創造了相同數量的物質和反物質嗎?

  • "You'd think so, then all of those particles would have annihilated each other into energy, remember?

    如果是這樣,那所有粒子就會互相撞擊,死於能量當中,記得嗎?

  • And the Universe is obviously full of matter.

    而物質充滿整個宇宙

  • No one knows why there is more matter than antimatter,

    沒人知道為什麼物質比反物質還多

  • which is why scientists are so interested in studying me."

    這也是為什麼科學家喜歡研究我了

  • "So where do they find you anyway?"

    那他們到底如何找到你?

  • "Actually, I was made in that lab down there.

    其實我是被下面的實驗室創造出來的

  • They needed an accelerator to make my antiproton because it's so heavy,

    因為我的反質子太重,需要加速器才能生成

  • just as heavy as your proton.

    就跟你的質子一樣重

  • Getting my positron was easier.

    取得我的正電子就容易多了

  • It's much lighter, like your electron, and there are materials that naturally decay by emitting one.

    正電子比較輕,就跟你的電子一樣,有些素材衰減就會放出電子

  • Then they just had to put the two together and they got me.

    然後他們把反質子跟正電子組合一塊,我就出生了

  • But it's only recently that they've been able to keep me around long enough to study my properties."

    最近 他們終於有辦法將我長久保存 好好地研究我的性能

  • "And now they've sent you on this jump with me. Hey, wait a minute."

    現在他們把你送來跟我一起跳。嘿,等等!

  • "That's right. We're reenacting Galileo's experiment,

    是啊,我們要重現伽利略的實驗

  • but with matter and antimatter instead of two objects made of matter."

    但是用物質跟反物質做實驗,而不是兩個物品

  • "So what's going to happen?

    會發生什麼事?

  • Are you going to fall upwards or something?"

    你會往上飄嗎?

  • "Only one way to find out!"

    只有一個方法能得知了

"Hey, another atom. I'm hydrogen, nice to meet you.

嘿,另一個原子,我是氫,很高興認識你

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋