Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I always wanted to play bass.

    我一直想彈貝司。

  • I moved to Hollywood, California, when I was 20 years old, in 1985.

    1985 年,20 歲的我搬到了加利福尼亞州的好萊塢。

  • And that was my daydream.

    這就是我的白日夢。

  • I wanted to act.

    我想演戲。

  • I wanted to be in motion pictures.

    我想拍電影

  • I had started pretty young.

    我從很年輕的時候就開始了。

  • I had worked in Toronto, Canada.

    我曾在加拿大多倫多工作過。

  • But part of that daydream, too, when I moved out of the house, got in the car, drove here,

    但是,當我搬出房子,坐上車,開車來到這裡時,我也做了部分白日夢、

  • I always wanted to play bass.

    我一直想彈貝司。

  • I guess one of the things I love about this plank of wood is the physicality, the sense in the hand, the tones.

    我想我喜歡這塊木板的原因之一就是它的質感、手感和色調。

  • Isn't it just pretty?

    漂亮嗎?

  • I love when I listen to it, I vibrate with the bass tones of it.

    我喜歡聽它,它的低音讓我震動。

  • It spoke to me.

    這對我很有啟發。

  • Smells good.

    聞起來不錯。

  • Don't quit your daydream.

    不要放棄你的白日夢

  • We're in Santa Ana.

    我們在聖安娜

  • Oh yeah, we're at Soundcheck.

    對了,我們在 "聲音檢查"。

  • Good morning.

    早上好。

  • We're here today in Hawthorne, California, at Arch Motorcycle Company.

    我們今天在加利福尼亞州霍索恩的 Arch 摩托車公司。

  • This is Robert Mailhouse.

    我是羅伯特-梅爾豪斯。

  • He's playing drums at Dogstar.

    他在 Dogstar 打鼓。

  • This is the founder, Garth Hollinger.

    這是創始人加斯-霍林格。

  • Hi, that's me.

    嗨,是我。

  • He's the designer, the magician.

    他是設計師,是魔術師。

  • This is Brett Domros.

    我是佈雷特-多姆羅斯

  • Engineer.

    工程師

  • Not an engineer, but an engineer.

    不是工程師,但也是工程師。

  • Janitor.

    門衛

  • This is a 1965 Rosewood Neck.

    這是一款 1965 黑檀木琴頸。

  • She sounds beautiful and this neck is one of the most beautiful necks I've ever played.

    她的聲音很美,這個琴頸是我彈過的最美的琴頸之一。

  • And the tones.

    還有色調。

  • This motorcycle is a custom motorcycle that Garth Hollinger built.

    這輛摩托車是加斯-霍林格定製的。

  • I asked Garth if he wanted to start a motorcycle company.

    我問加斯是否想開一家摩托車公司。

  • He said no.

    他說沒有。

  • But then I said, come on.

    但後來我說,別這樣。

  • He said, why?

    他說,為什麼?

  • I said, because we're going to die.

    我說,因為我們會死。

  • This is another example of a KRGT-1.

    這是 KRGT-1 的另一個例子。

  • Look at that thing.

    看看那東西

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Kind of nice detail.

    細節不錯。

  • Kind of a complication.

    有點複雜。

  • Like a watch.

    就像手錶一樣

  • Going quickly.

    走得很快

  • We're moving.

    我們要搬家了

  • This is where we do assembly, repair.

    我們在這裡進行組裝和維修。

  • We make over 200 parts, which you can see here on the racks.

    我們生產 200 多種零件,您可以在貨架上看到這些零件。

  • We've got a couple of CNC machines.

    我們有幾臺數控機床。

  • Instead of wood, we're working with some aluminum.

    我們使用的不是木材,而是鋁材。

  • Beautiful aluminum.

    精美的鋁材

  • So this is the 1S swing arm.

    這就是 1S 擺臂。

  • What else?

    還有什麼?

  • Okay.

    好的

  • So that's that.

    就這樣吧。

  • That's that.

    就是這樣。

  • Okay.

    好的

  • Let's go over here.

    我們到這邊來。

  • This is the Ducati from Reloaded, which is the second Matrix film.

    這是《黑客帝國》第二部電影《重裝上陣》中的杜卡迪。

  • Carrie-Anne Moss rode this beautiful thing.

    卡麗-安妮-莫斯騎著這輛漂亮的車。

  • It's got a whopping 60 miles on it.

    它的里程數高達 60 英里。

  • She's a beauty.

    她是個美人。

  • Look at that.

    看看這個。

  • Come over here.

    過來

  • Come over here.

    過來

  • Come over here.

    過來

  • I mean, when we talk about aesthetics, I just find that beautiful.

    我的意思是,當我們談論美學時,我只是覺得那很美。

  • The shapes of the guitars that we saw, there's just something, the form and function and the beauty of it, the personalization, you know, getting the chance to be creative, to have a daydream, to try and have that happen, whether it's learning an instrument, playing an instrument, making music, having an idea, just seeing something beautiful and trying to bring it out into the world and meeting like-minded people, just working at it.

    我們所看到的吉他形狀,其外形、功能、美感、個性化,你知道,無論是學習樂器、演奏樂器、製作音樂,還是有一個想法,只要看到美好的事物,並試圖將其帶到世界上,遇到志同道合的人,只要努力去做,就會有機會發揮創意,做白日夢。

  • And then to see it, it's just, I'm super grateful.

    看到這一切,我非常感激。

  • How about a nice Italian hero sandwich with some potato salad, Coca-Cola with crushed ice, the fried chicken sandwich, potato salad, tuna melt.

    意大利英雄三明治配洋芋沙拉、可口可樂加碎冰、炸雞三明治、洋芋沙拉、金槍魚融化物,怎麼樣?

  • So, I was asked, what was my first bass?

    那麼,有人問我,我的第一把貝斯是什麼?

  • I've been trying to remember, but I think it was like 1986.

    我一直在努力回憶,但我覺得好像是在 1986 年。

  • So, I went to the Hollywood Guitar Center with the daydream of getting a bass guitar.

    於是,我懷著買一把低音吉他的白日夢去了好萊塢吉他中心。

  • And I ended up, I don't know how, I don't recall, but I ended up, there was a guy there who was selling a bass.

    最後,我不知道是怎麼做到的,我也記不清了,但我在那裡遇到了一個賣貝斯的人。

  • He was with a friend.

    他和一個朋友在一起。

  • And so...

    於是......

  • Like not at the store?

    比如不在商店裡?

  • Not at the store.

    不是在商店裡。

  • It was like a parking lot sale.

    就像停車場大拋售一樣。

  • I had like a bass drug deal.

    我有過一次低音毒品交易。

  • I think literally like here.

    我覺得字面上就像這裡。

  • You could have gone to the guitar center.

    你可以去吉他中心。

  • I did, but like, look, it spoke to me.

    我是這麼想的,但是,你看,這對我很有啟發。

  • I played it.

    我玩了

  • It felt good in the hand.

    手感很好。

  • And I was just like, okay.

    我當時就想,好吧。

  • See, like that riff could just be fucking like...

    看,就像那段旋律可能只是他媽的像......

  • You know?

    你知道嗎?

  • Anyway, I think I might have bought like the next week, like a Music Theory bass.

    總之,我想我可能會在下週買一個《音樂理論》貝斯。

  • Like, you know, start doing like, you know.

    就像,你知道的,開始做喜歡,你知道的。

  • But the thing was that I didn't have anyone, I didn't have anyone to play with.

    但問題是我沒有人,沒有人和我一起玩。

  • I don't know if I'm learning anything.

    我不知道自己是否學到了什麼。

  • I think I'm a wild animal playing with like a piece of wood.

    我覺得自己就像一隻玩弄木頭的野獸。

  • I didn't learn a lot of songs.

    我沒有學過很多歌曲。

  • I didn't, you know, I didn't listen to like a song and try and figure it out.

    我沒有,你知道,我沒有像聽一首歌那樣去揣摩它。

  • Kids, I regret that.

    孩子們,我很後悔。

  • If you're picking up an instrument, it's cool to like figure out what people have done before.

    如果你正在學習一種樂器,那麼瞭解一下前人是如何做的就很酷了。

  • But I wasn't doing that.

    但我沒有那麼做。

  • And so I would just play.

    於是我就開始玩。

  • So I had no theory.

    所以我沒有理論依據。

  • I couldn't play blues.

    我不會彈藍調

  • I remember one time I was doing a film and Flea was in it.

    我記得有一次我在拍一部電影,跳蚤也在裡面。

  • I was in a film with Flea.

    我和跳蚤一起演過一部電影。

  • And I remember there was a house and there was like amps and instruments and stuff like that.

    我記得有一間房子,裡面有音箱、樂器之類的東西。

  • And I was like, hey, Flea, can you give me a lesson?

    我就想,嘿,跳蚤,你能給我上一堂課嗎?

  • And he was like, sure, man.

    他說,當然可以

  • And he was like...

    他就像...

  • And I was like, all right.

    我當時想,好吧。

  • And I was like, so?

    我當時想,那又怎樣?

  • And he's like, just feel it, man.

    他就說,你摸摸看,夥計。

  • Just play.

    玩吧

  • And I was like, yeah.

    我當時想,是啊。

  • So then I played.

    於是我就玩了起來。

  • One day I ended up in my house.

    有一天,我在家裡結束了自己的生命。

  • I had like a jam space.

    我有一個果醬空間。

  • Then I met Robert Mailhouse.

    後來,我遇到了羅伯特-梅爾豪斯。

  • I met at a grocery store.

    我是在一家雜貨店認識的。

  • He was wearing a hockey sweater.

    他穿著一件曲棍球毛衣。

  • I play hockey.

    我打曲棍球。

  • I was like, hey, man, do you know where a hockey game is?

    我當時想,嘿,夥計,你知道冰球比賽在哪裡嗎?

  • He was like, yeah, we played hockey.

    他說,是的,我們打過曲棍球。

  • And then we were like, he came over and then we go, my God, there's drums.

    然後我們就想,他過來了,然後我們就說,天哪,有鼓聲。

  • I play drums.

    我打鼓。

  • And then we started to play.

    然後我們開始演奏。

  • He had a friend from New York.

    他有一個紐約的朋友。

  • He came over.

    他過來了

  • We started to play.

    我們開始演奏。

  • Eventually, we started to make our own songs.

    最後,我們開始創作自己的歌曲。

  • And then, of course, once you start making your own songs, let's play a show.

    當然,一旦你開始創作自己的歌曲,我們就開始演出吧。

  • So in 1992, Robert, the drummer, named the band Dogstar out of a Henry Miller book.

    於是在 1992 年,鼓手羅伯特根據亨利-米勒的一本書為樂隊取名為 Dogstar。

  • And then we started the band.

    然後我們就組建了樂隊。

  • The guitar is Brett.

    吉他手是布萊特

  • He plays in stereo, which gives a kind of big sound, sweeping sound, a lot of versatility.

    他用立體聲演奏,聲音宏大,音域寬廣,多才多藝。

  • Drummer, Motown, rock.

    鼓手、摩城、搖滾

  • I throw a little indie at him, whatever that can mean.

    我向他拋出了一個小誘餌,不管這意味著什麼。

  • And I sit in the middle.

    我坐在中間。

  • My primary influence was Peter Hook.

    對我影響最大的是彼得-胡克(Peter Hook)。

  • When I heard Joy Division for the first time, it was like...

    當我第一次聽到 "快樂小分隊 "的時候,就好像...

  • And then hearing Cure after that, where you could repeat almost in a round, have the guitar move around that, have the vocal move around that.

    之後再聽 "Cure",你幾乎可以重複一輪,讓吉他圍繞著 "Cure "移動,讓人聲圍繞著 "Cure "移動。

  • That was kind of like how a bass line could sit.

    這有點像低音線的坐姿。

  • That blew my mind.

    這讓我大吃一驚。

  • It's really fun to play with them.

    和他們一起玩真的很有趣。

  • Really fun to take all of the influences together.

    將所有的影響彙集在一起,真的很有趣。

  • We're kind of not the same.

    我們有點不一樣。

  • In the Venn diagram of rock, we have little sections that kind of overlap.

    在岩石的維恩圖中,我們有一些重疊的小部分。

  • And it's cool to take those influences and how they kind of influence, but also then go through us to become unique to Dogstar.

    將這些影響以及它們如何影響我們,並通過我們成為獨一無二的 Dogstar,這很酷。

  • I would say it's almost like in the beginning and the end.

    我想說的是,這幾乎就像是開始和結束。

  • The beginning was like improvisation to like a feeling, right?

    一開始就像是即興創作,就像是一種感覺,對嗎?

  • So whether it's a riff that I play, or Brett plays, or even a drum beat that Robert plays, we all start to pick up on it together.

    是以,無論是我演奏的一段旋律,還是佈雷特演奏的一段旋律,甚至是羅伯特演奏的一段鼓點,我們都會開始一起學習。

  • You're going from improv, improv, and then you start kind of crafting what's the scene.

    你從即興表演開始,即興表演,然後開始設計場景。

  • You know, if you've got a riff, then is that the verse, or is it the chorus?

    你知道,如果你有了一段旋律,那是詩句,還是副歌?

  • And you kind of get into traditional structure, thoughts like, you know, verse, chorus, bridge, chorus, out.

    你會進入傳統的結構,你知道,詩句、副歌、橋段、副歌、結束。

  • And then I'd say at the end of it, there's the performance of performance.

    最後,我要說的是 "表演的表演"。

  • Theatrical part of it, right? Like an acting.

    戲劇部分,對嗎?就像演戲

  • And then as Robert says, you know, play the song, let the song play you, which for acting can be kind of translated to stay in the moment, be in the moment.

    然後就像羅伯特說的,你知道,演奏歌曲,讓歌曲來演奏你,這對於表演來說,可以翻譯成停留在當下,在當下。

  • For me, the idea of wanting to play and then finding people that I can play with to create the songs that I now can play, that have been a part of making is a journey, right?

    對我來說,想要演奏,然後找到能和我一起演奏的人,創作出我現在能演奏的歌曲,這一直是我創作的一部分,對不對?

  • It's not going to be easy.

    這並不容易。

  • Fuck!

    媽的

  • But that'll change, you know, and play music, play music, play music, play music.

    但這一切都會改變的,你知道,演奏音樂、演奏音樂、演奏音樂、演奏音樂。

  • I don't know. I mean, music has helped me.

    我不知道我是說,音樂對我有幫助。

  • I mean, it's so wonderful. It can help you through the tough times, and it helps you celebrate all of the human strings, all of the human emotions.

    我的意思是,它是如此美妙。它能幫你度過艱難的時刻,也能幫你讚美人類的所有情感。

  • It's there. It's the songs we sing. It's the songs we're inspired by.

    它就在那裡。它就是我們唱的歌。我們從歌曲中獲得靈感。

  • It's the songs that move us.

    是歌曲打動了我們。

  • We sing during happy birthday.

    我們在生日快樂時唱歌。

  • We play music when we celebrate or honor people who pass.

    我們在慶祝或紀念去世的人時播放音樂。

  • We come together with music.

    我們在音樂中相聚。

  • I mean, I'm saying all these obvious things, but yeah.

    我的意思是,我說的這些都是顯而易見的事情,但是,是的。

  • Kids, play music.

    孩子們,放音樂

  • Play music.

    播放音樂

  • So then you just start to kind of, like, try and work out some riffs.

    然後,你就開始嘗試創作一些旋律。

  • You get a riff like this, you take it to the band, and then what happens?

    你有了這樣的旋律,把它交給樂隊,然後會發生什麼?

  • Like, you guys just go, you know?

    你們就這樣走了,知道嗎?

  • Yeah, I'll, like, take my iPhone, like...

    是啊,我會一樣,把我的iPhone一樣...

  • This is the Reevesian process.

    這就是裡維斯程序。

  • This is the Reevesian process.

    這就是裡維斯程序。

I always wanted to play bass.

我一直想彈貝司。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋