Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're unfreezing me, that means...

    你要解凍我,這意味著......

  • Yes, there's a better chicken wing: Popeye's.

    是的,還有更好的雞翅:大力水手雞翅

  • The Sailor Man?

    水手?

  • No, the chicken place.

    不,是雞肉店。

  • Crispy, juicy.

    香脆多汁

  • What else have we done?

    我們還做了什麼?

  • I mean, man, there's a lot.

    我的意思是,夥計,有很多。

  • There's a lot that's been going on.

    發生了很多事情。

  • Here we go.

    開始了

  • Make it stop!

    讓它停下來!

  • Make it stop!

    讓它停下來!兩隻狗合二為一?

  • Two dogs in one?

  • Impossible!

    不可能

  • A pack for your fanny?

    腰包?

  • Genius!

    天才

  • What the f***?

    搞什麼鬼?

  • Come to papa!

    到爸爸這兒來

  • We did it!

    我們做到了

  • The wait is over.

    等待結束了

  • Popeye's finally has wings.

    大力水手終於有翅膀了

  • Love that chicken, Popeye's!

    我喜歡大力水手的雞肉

You're unfreezing me, that means...

你要解凍我,這意味著......

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋