Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • And it is now 3.30 on the East Coast and just to update everyone who is just joining us, President Biden has made the decision to drop out of the 2024 presidential contest. This happened at about 1.45 Eastern Time, so almost two hours ago, informing his campaign team just a minute before he put this statement out where he said, it has been the greatest honor of my life to serve as your president and while it has been my intention to seek re-election, I believe it is in the best interest of my party and the country for me to stand down and to focus solely on fulfilling my duties as president for the remainder of my term. President Biden has also endorsed his vice president Kamala Harris to be the Democratic nominee and we have also heard from the Clintons in a joint statement saying they endorse the vice president to become the nominee because in their words, America's future depends on it. They say they have been through many ups and downs but the Clinton saying nothing has made us more worried for our country than the threat posed by a second Trump term. I want to bring in Ed O'Keefe who covers the White House as well and this has been a difficult decision for President Biden who has been described as very angry as he is still recovering from COVID at his home in Delaware. What ultimately moved him to make this decision? Well, we're still trying to figure out exactly what it was but there were obviously a collection of things that were occurring and the latest that had come essentially in the overnight hours is the fact that money was becoming an issue. Donald Trump now has more money on hand than Joe Biden does in his campaign coffers and so that was a signal that after weeks of hearing that donors were withholding large sums of money not only to his campaign but to the various super PACs that run ads and try to find people across the country to turn out and vote that it was going to become difficult to keep the lights on conceivably in the coming weeks and to pay for the advertising and the travel and the staffing necessary across the country so that was another factor that had emerged just in the last day essentially we don't know that that is necessarily the one but it is a big data point that affects any candidate when they're in the crunch if they start to see money issues. This appears to be coming to be becoming a conversation about how do we formally nominate her the vice president and then who do we pick as her running mate there are no indications yet and Bob has reported this as well that there are no others currently planning to step up and challenge her after the president said what he said this afternoon endorsing his running mate but there will be a conversation about who is most palatable who makes the most sense to be on the ticket with her we've heard about a handful of governors some senators as well across the country from key swing states that could conceivably help we've seen some statements from some of those that had raised concerns about the president recent days let's look at this list for example here you have the Kentucky governor Andy Beshear the

    現在是美國東海岸時間3點30分,向剛剛加入我們的各位通報一下,拜登總統決定退出2024年總統競選。這發生在東部時間1點45分左右,也就是將近兩個小時之前,就在他發表這份聲明的前一分鐘,他還通知了他的競選團隊,他在聲明中說:"擔任你們的總統是我一生中最大的榮幸,雖然我一直有意尋求連任,但我相信,在我剩餘的任期內,我應該退出競選,專注於履行我作為總統的職責,這符合我的政黨和國家的最佳利益。拜登總統還支持他的副總統卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)成為民主黨提名人,我們也聽到克林頓夫婦在一份聯合聲明中

  • Illinois governor JB Pritzker the Michigan governor Gretchen Whitmer the

    伊利諾伊州州長 JB Pritzker 密歇根州州長 Gretchen Whitmer

  • North Carolina governor Roy Cooper those four right there are seen as potential good ones because they have executive experience they've run modestly sized states or in the case Andy Beshear won reelection as a

    北卡羅來納州州長羅伊-庫珀(Roy Cooper),這四位州長都被視為潛在的好人選,因為他們有行政管理經驗,管理過規模不大的州,或者安迪-貝希爾(Andy Beshear)作為州長贏得連任。

  • Democrat in a red state and are seen as the kind of person who can be sent out to campaign with the Senate and House candidates who for the last three weeks have been saying they can't campaign alongside the president others on that list Mark Kelly from Arizona would be an interesting pick the former astronaut from a swing state there's a Democratic governor who could replace him what might deliver a much-needed battleground state those are the kinds of conversations going on right now with Democrats well certainly the same still exists today about that blue wall that the Democrats assuming that the vice president Kamala Harris could could carry the same states that they did in the last election the most contested ones being the blue wall giving

    在過去三週裡,參議院和眾議院的候選人一直表示他們不能與總統一起競選,而在這份名單上,來自亞利桑那州的前太空人馬克-凱利(Mark Kelly)將是一個有趣的人選。這些都是民主黨人現在正在進行的討論 當然今天關於藍牆的討論依然存在 民主黨人假設副總統卡馬拉・哈里斯 可以拿下與上次選舉相同的州

  • Pennsylvania Michigan Wisconsin and governor Josh Shapiro of Pennsylvania very popular in that state and popular with people who voted for Trump so his name also at the top there Robert Costa nor I just stepped off set for a few minutes to get calls from a couple of the people closest to President Biden and some fascinating new details to share with you this was in the minds of in the words of his closest advisors a quote presidential decision that's how he frames a lot of things in his presidency and he did it very much alone yes he conferred with some of his family members and advisors but he has been in isolation in his home in Rehoboth Beach Delaware he has been exhausted in recent days he has been monitoring the polls including one from the Detroit Free

    賓夕法尼亞州密歇根州威斯康星州州長喬希-夏皮羅在賓夕法尼亞州很受歡迎,也很受投票給特朗普的人的歡迎,所以他的名字也排在首位羅伯特-科斯塔,我剛離開片場幾分鐘,接到幾位與拜登總統關係最密切的人的電話,有一些令人著迷的新細節要與大家分享。在他最親密的顧問看來,這是一個總統式的決定,他在擔任總統期間的很多事情都是這麼做的,而且他是一個人做的,是的,他與一些家人和顧問進行了商議,但他一直與世隔絕,呆在特拉華州雷霍博斯海灘的家中,最近幾天他筋疲力盡,一直在關注民意調查,包括《底特律自由報》的民意調查。

  • Press the weight of this all as he's been coughing all weekend alone has been enormous on his shoulders he has felt wounded at times from how fellow

    由於整個週末他都在咳嗽,這一切的重擔都壓在了他的肩上,他時常感到受傷,因為他的同伴們都在為他祈禱。

  • Democrats including from the Obama Biden administration have talked about him publicly how he feels pressured to get out of the race but he kept this decision extremely close his son Hunter reportedly in California not in Rehoboth

    包括奧巴馬-拜登政府在內的民主黨人曾公開談論過他是如何感到壓力而退出競選的,但他對自己的這一決定非常謹慎,據說他的兒子亨特在加利福尼亞,而不是在雷霍布斯。

  • Beach Delaware this weekend he's talking to his sister Valerie talking of course to the first lady Jill Biden and they have all said to him in recent days you do what's best for you this is your decision to make and he has been alone because of kovat not because he wants to be alone he's actually been in a pretty salty mood I've been told because of kovat and he doesn't have the ability to use his phone as much or have the kind of meetings he wants to have but there have been some key people who've really helped him with this decision to think it through Mike Donilon who goes back decades with him one of his longtime trusted advisors they always say Donilon is like a parish priest he never speaks he has this kind of kind demeanor he almost never speaks in meetings he only speaks to Biden he has that kind of relationship doesn't speak to other advisors because it could trickle out President Biden I'm told by his closest advisors has been angry about the leaks about anger towards him about his electability he has also made clear to people privately that Vice President

    這個週末他在特拉華州海灘 和他的姐姐瓦萊麗談話 當然也和第一夫人吉爾-拜登談話 他們最近幾天都對他說 你做什麼對你最好 這是你要做的決定邁克-多尼隆是他幾十年來最信任的顧問之一 他們總說多尼隆就像教區牧師 他從不說話,舉止和藹 在會議上幾乎從不說話 他只和拜登說話 他有這種關係

  • Harris needs to be fully supported and they're watching in the coming days not only does President Biden address the country but will she address the country in some capacity now it's unusual for a vice president to have a national address but she could make some sort of major speech that's not formal with the office of the vice presidency but a political speech to reintroduce herself to the country and as late as yesterday evening some of the people closest to

    哈里斯需要得到全力支持,他們在接下來的日子裡不僅要關注拜登總統是否會向全國發表講話,還要關注她是否會以某種身份向全國發表講話,現在副總統發表全國講話並不常見,但她可能會發表某種重要講話,這種講話不是正式的副總統職務講話,而是向全國重新介紹自己的政治講話。

  • Biden still believe the decision was fluid was being active that this is something that came together with three or four people in the last six to twelve hours and that I can confirm having reached out to some of the folks who even this morning like Cedric Richmond on our air on face the nation this morning coming out and backing Joe Biden saying he is staying in this race

    拜登仍然認為這個決定是流暢的 是積極的 這是過去六到十二個小時裡 三四個人一起做出的決定 我可以證實 我已經聯繫了一些人

  • I've reached out to others from the campaign who said they were also surprised because they went out in fight mode this morning saying he's dedicated he's not giving up it was news to them when this was announced you know when it comes to the vice president nor it's important to remember this isn't the first time the question has been asked is she ready this was an 81 year old president every single interview Kamala Harris has done she's been asked are you ready because she was a heartbeat away and that meant something for an 81 year old president I was just looking at my last interview with her and she said yes I am if necessary but Joe Biden's going to be fine that was last September that's how long we've been talking about Joe Biden's age as a factor in this election and a worry for the electorate but during the Democratic primary process we were told put that aside the public was told it is not a factor in his viability and yet three weeks ago that changed completely at the debate we watched it we covered it in that moment and the ground shifted it's an excellent point about how much has changed in such a short period of time and now while

    我聯繫了競選團隊的其他人 他們說他們也很驚訝 因為他們今早已經進入了戰鬥模式 說他很敬業 他不會放棄 這對他們來說是新聞 當這一消息被宣佈時 你知道 當涉及到副總統時 也不是 重要的是要記住 這不是第一次被問到 她準備好了嗎 這是一位81歲的老總統她說如果有必要我會的 但喬-拜登不會有事 那是去年9月的事 我們一直在談論喬-拜登的年齡 是這次選舉的一個因素 是選民的一個擔憂

  • Kamala Harris has been endorsed by the president by the Clintons by a number of other top governors say they will not challenge her at this hour there is still a test that presents itself when running for president of the United

    卡馬拉-哈里斯得到了克林頓夫婦和總統的支持,其他一些州長也表示不會在這個時候挑戰她。

  • States there is no sharper spotlight than a presidential race it does things to people it changes them it changes people's views of them no matter how qualified you are people have stereotypical views it is a tough grinder to run for president of the United States she has the benefit of having run for president she has the benefit of being four years almost in the vice presidential mansion in the White House side by side Joe Biden has kept her and a lot of these key decisions by her side but now this will test her and those around her in a way that she's not been tested to this point

    沒有比總統競選更耀眼的聚光燈了,它會影響人們,改變他們,改變人們對他們的看法,無論你多麼有資格,人們都會對你有成見,競選美國總統是一項艱鉅的任務。

And it is now 3.30 on the East Coast and just to update everyone who is just joining us, President Biden has made the decision to drop out of the 2024 presidential contest. This happened at about 1.45 Eastern Time, so almost two hours ago, informing his campaign team just a minute before he put this statement out where he said, it has been the greatest honor of my life to serve as your president and while it has been my intention to seek re-election, I believe it is in the best interest of my party and the country for me to stand down and to focus solely on fulfilling my duties as president for the remainder of my term. President Biden has also endorsed his vice president Kamala Harris to be the Democratic nominee and we have also heard from the Clintons in a joint statement saying they endorse the vice president to become the nominee because in their words, America's future depends on it. They say they have been through many ups and downs but the Clinton saying nothing has made us more worried for our country than the threat posed by a second Trump term. I want to bring in Ed O'Keefe who covers the White House as well and this has been a difficult decision for President Biden who has been described as very angry as he is still recovering from COVID at his home in Delaware. What ultimately moved him to make this decision? Well, we're still trying to figure out exactly what it was but there were obviously a collection of things that were occurring and the latest that had come essentially in the overnight hours is the fact that money was becoming an issue. Donald Trump now has more money on hand than Joe Biden does in his campaign coffers and so that was a signal that after weeks of hearing that donors were withholding large sums of money not only to his campaign but to the various super PACs that run ads and try to find people across the country to turn out and vote that it was going to become difficult to keep the lights on conceivably in the coming weeks and to pay for the advertising and the travel and the staffing necessary across the country so that was another factor that had emerged just in the last day essentially we don't know that that is necessarily the one but it is a big data point that affects any candidate when they're in the crunch if they start to see money issues. This appears to be coming to be becoming a conversation about how do we formally nominate her the vice president and then who do we pick as her running mate there are no indications yet and Bob has reported this as well that there are no others currently planning to step up and challenge her after the president said what he said this afternoon endorsing his running mate but there will be a conversation about who is most palatable who makes the most sense to be on the ticket with her we've heard about a handful of governors some senators as well across the country from key swing states that could conceivably help we've seen some statements from some of those that had raised concerns about the president recent days let's look at this list for example here you have the Kentucky governor Andy Beshear the

現在是美國東海岸時間3點30分,向剛剛加入我們的各位通報一下,拜登總統決定退出2024年總統競選。這發生在東部時間1點45分左右,也就是將近兩個小時之前,就在他發表這份聲明的前一分鐘,他還通知了他的競選團隊,他在聲明中說:"擔任你們的總統是我一生中最大的榮幸,雖然我一直有意尋求連任,但我相信,在我剩餘的任期內,我應該退出競選,專注於履行我作為總統的職責,這符合我的政黨和國家的最佳利益。拜登總統還支持他的副總統卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)成為民主黨提名人,我們也聽到克林頓夫婦在一份聯合聲明中

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋