Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • MJ, I understand that the Vice President Kamala Harris has issued her first public statement.

    MJ,據我所知,副總統賀錦麗已經發表了她的第一份公開聲明。

  • I don't know if you have it right there, but presumably it's on your phone.

    我不知道你的手機裡有沒有,但應該是有的。

  • If you didn't have it, maybe you could read it to our viewers.

    如果你沒有,也許可以讀給我們的觀眾聽。

  • Yeah, I've got it, Wolf.

    是的,我有,沃爾夫。

  • We do have the first public statement from Vice President Kamala Harris in the aftermath of President Biden dropping out of the 2024 race.

    在拜登總統退出2024年競選之後,我們確實收到了副總統賀錦麗的第一份公開聲明。

  • She says that she was honored to have received President Biden's endorsement and intense to earn and win the nomination for the presidency.

    她說能得到拜登總統的賞識並贏得總統候選人提名,她感到非常榮幸。

  • This, of course, is the first time that we are hearing from him.

    當然,這是我們第一次聽到他的消息。

  • We did report earlier that President Biden and Vice President Harris did speak on the phone earlier today.

    我們早些時候確實報導過,拜登總統和賀錦麗副總統今天早些時候確實通過電話。

  • That is not surprising.

    這並不奇怪。

  • Just a little bit more from the Vice President's statement here.

    請看副總統的發言。

  • She says, "I am honored to have the President's endorsement and my intention is to earn and win this nomination."

    她說:「我很榮幸得到總統的支持,我的目的是贏得並且贏下總統候選人提名。」

  • And she also says, talks about how it has been a profound honor to have served as the President's Vice President, expresses her gratitude to First Lady Jill Biden as well, and talks about sort of the relationship that they have built over the years, including the relationship that she had with the President's late son, Beau Biden.

    她還說能擔任總統的副總統是她莫大的榮幸,她對第一夫人吉爾・拜登也表示了感謝,並談到了他們多年來建立的關係,包括她與總統已故兒子博・拜登的關係。

  • This, of course, is something that the President has talked about in the past as having been a factor when he was trying to decide who his vice presidential running mate would be back in 2020.

    當然,這也是總統過去在決定 2020 年副總統競選搭檔人選時曾談到的一個因素。

  • The Vice President also says in her statement, "With this selfless and patriotic act, President Biden is doing what he has done throughout his life of service, putting the American people and our country above everything else."

    副總統在發言中還說:「拜登總統的這一無私和愛國的行為,是在做他一生中一直在做的事情,把美國人民和我們的國家看得高於一切。」

  • Wolf, all of the attention now is going to really be on Kamala Harris.

    沃爾夫,現在所有的注意力都將集中在賀錦麗身上。

  • This has already been the case for the last several weeks, as we have been sort of in limbo, trying to see where the President was going to land in terms of his own decision.

    在過去的幾周裡,情況一直是這樣的,我們一直處於迷茫之中,試圖看總統將如何做出自己的決定。

  • But, of course, given that things seemed headed in the wrong direction for the President for a while now, there has been a lot of speculation about Vice President Harris and whether an endorsement formally would come from the President, which, of course, it has.

    但是,當然,鑑於一段時間以來,總統的事情似乎朝著錯誤的方向發展,人們對賀錦麗副總統以及總統是否會正式表示支持進行了大量的猜測,當然,事實也是如此。

  • And so now we are going to be paying close attention to everything that she does just in the coming days.

    我們將密切關注她在未來幾天的一舉一動。

  • How does she carry herself in public now that this news is out?

    新聞曝光後,她在公共場合的表現如何?

  • Does she sort of step up her campaign operations, which, according to our reporting, of course, is going to be the case.

    她是否會加強她的競選活動,根據我們的報導,情況當然會如此。

  • We already know that in the last several days, we have seen her sort of step up as the President has been in Rehoboth, including at the last minute jumping on a call with concerned donors just several days ago, within the last 48 hours or so.

    我們已經知道,在過去的幾天裡,我們看到她在總統前往里霍博斯的途中挺身而出,包括在幾天前,也就是在過去48小時左右的時間裡,在最後一刻與相關金主通了電話。

  • So this is something now that is totally a different situation for Vice President Kamala Harris than it was, of course, a day ago.

    對於副總統賀錦麗來說,現在的情況與一天前完全不同。

  • And all attention is going to be on her as the party now figures out how they are going to move forward with this nomination proccess, Wolf.

    在該黨考慮如何繼續前進的時候,所有的注意力都將集中在她身上。

  • She's gonna be the leader of the Democratic Party and the Democratic presidential nominee. We will watch all of this very closely.

    她將成為民主黨領袖和民主黨總統候選人。我們將密切關注這一切。

  • MJ Lee, we will get back to you.

    MJ 李,我們會再聯繫你。

  • Thank you very, very much.

    非常非常感謝。

  • Dramatic developments unfolding right now as well.

    戲劇性的發展也正在上演。

  • Caitlin, I want to go back to you.

    Caitlin,我想回到你這邊。

  • Yeah, Wolf, obviously we're monitoring this.

    是的,沃爾夫,顯然我們正在監測這一點。

  • Everything is changing by the moment here.

    這裡的一切都在瞬息萬變。

  • We just got that news from Senator Chris Coons a few moments ago.

    我們剛剛從克里斯·昆斯參議員那裡得到這個消息。

  • That is the co-chair of the Biden campaign getting behind Harris as the nominee as well, saying that they will talk about in the coming days who she could select to put on that ticket with her as her running mate.

    拜登競選團隊的聯合主席也支持賀錦麗成為總統候選人,並表示他們將在未來幾天內討論她可以選擇誰作為競選搭檔。

  • Obviously, a dramatic development to see Harris now in this situation.

    顯然,賀錦麗現在的處境是一個戲劇性的發展。

  • We're waiting to see what other Democrats continue to say about this.

    我們拭目以待,看看其他民主黨人對此有何評論。

  • I want to go back to Van Jones, because, Van, you were just talking about what this day means and the significance of this in a personal level for President Biden.

    我想回到 Van Jones 這邊,因為 Van,你剛才談到了這一天對拜登總統個人的意義和重要性。

  • But also, it's a real calculus now for Democrats of what do they do, given there are four months to go before the presidential election.

    但同時,鑑於距離總統大選還有四個月的時間,民主黨人現在也在盤算他們該怎麼做。

  • What do you make of Harris's statement where she plans to earn and win this nomination?

    你如何看待賀錦麗計劃贏得總統候選人提名的聲明?

  • I think that's very politically astute of her to say that because, again, this is a party that runs by rules, and we take the rules very seriously.

    我認為她這樣說在政治上是非常精明的,因為這也是一個按規則行事的政黨,我們非常重視規則。

  • Technically, Joe Biden can't just say, "You're now the nominee."

    嚴格來說,不是拜登說你是候選人就說了算。

  • If Joe Biden stepped down from President, the Constitution says she's automatically President.

    如果拜登卸任總統,憲法規定她自動成為總統。

  • But this is not about the Constitution.

    但這與憲法無關。

  • This is about the Democratic Party.

    這是關於民主黨的。

  • Under our rules, it's the delegates who make the decision.

    根據我們的規則,由代表們做出決定。

  • It's not Joe Biden, it's not Kamala Harris, it's not Nancy Pelosi, it's not the Clintons, it's not the Obamas.

    不是由拜登、賀錦麗、南西·裴洛西、柯林頓家族、歐巴馬家族決定。

  • Our delegates make the decision.

    我們的代表做出決定。

  • So she's being very politically astute by saying to the delegates, "I am going to work to earn your support.

    她在政治上非常精明,她對代表們說:「我會努力贏得你們的支持。

  • I appreciate the support I'm getting from the Clintons and from everyone else, but I understand that it comes down to you."

    我很感激柯林頓夫婦和其他所有人對我的支持,但我明白這一切都取決於你們。」

  • And by saying she's going to work to earn that support, I think that's very, very smart.

    她說她會努力爭取支持,我認為這是非常非常明智的。

  • That gives the delegates the opportunity to feel that they have a job to do.

    這讓代表們有機會感到他們有工作要做。

  • They have to make a decision here.

    他們必須在這裡做出決定。

  • Also, I think that she's letting other people know the water's warm.

    另外,我覺得她是在讓其他人知道水是溫的。

  • You want to jump in?

    你想加入嗎?

  • You want to get some?

    你想來點嗎?

  • You can try to earn these delegates' support as well.

    你也可以嘗試贏得這些代表的支持。

  • She's not saying, "If you come against me, it's a problem."

    她不是說:「如果你來反對我,那就麻煩大了。」

  • She's not closing the door.

    她沒有把機會關閉。

  • She's not saying, "I accept, Joe Biden. Therefore, I'm in."

    她不是說:「拜登,我接受,所以,我加入了。」

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • So that puts other Democrats in a very interesting position.

    這樣一來,其他民主黨人的處境就非常有趣了。

  • If you're a swing state governor, if you're a rising star in this party, if you're a celebrity, if you're somebody who wants to say, "I don't believe in Kamala Harris. I don't trust that she can win. I think I can win."

    如果你是搖擺州州長,如果你是黨內新星,如果你是名人,如果你是想說「我不相信賀錦麗。我不相信她能贏。 我想我能贏。」的人,

  • What are you going to do?

    你打算怎麼辦?

  • You're going to have to make the decision that, no, no, I'm going to raise my hand and I'm going to say, I think I could do a better job.

    你必須做出決定,不,不,我要舉手說,我覺得我可以做得更好。

  • I think I can win Pennsylvania, Wisconsin, Michigan.

    我想我能贏得賓夕法尼亞州、威斯康辛州、密西根州。

  • I think I have a better shot.

    我想我有更好的機會。

  • And I want those delegates to listen to me.

    我希望這些代表能聽我說。

  • So you're going to have to watch over the next 24, 48 hours.

    所以,在接下來的 24、48 個小時裡,你們必須密切關注。

  • Does anybody else raise their hand and say that they want to also earn the nomination?

    還有人舉手說他們也想獲得提名嗎?

  • What she's acknowledging is the nomination is not yet hers.

    她認同總統候選人還不是她的。

  • And that's a very, very big deal.

    這是一件非常非常大的事情。

  • That's a true fact.

    這是事實。

  • But in other parties, you might just have somebody just demagogue it, steamroll it, say, "Everybody get behind me. I am now going to lead this party."

    但在其他黨派中,可能就會有人蠱惑人心,大肆宣傳說:「大家都來支持我。我現在要領導這個黨。」

  • She's not doing that.

    她沒有那麼做。

  • Very politically astute.

    非常具有政治智慧。

  • But Ben, you've been involved in Democratic politics your whole life.

    但是本,你一生都在參與民主黨的政治活動。

  • To see the Clintons, the President, top senators getting behind her as the nominee, do you think anyone else, if you are a governor or a Democrat who has a lot of star potential going forward, that they'd be brave enough to kind of get in this ring at this point with seeing who's lining up behind Harris so far?

    看到柯林頓夫婦、總統、高層參議員都支持她成為提名人,你認為其他人,如果你是州長或民主黨人,有很大的明星潛力,看到目前誰在支持哈里斯,他們會有足夠的勇氣加入這個圈子嗎?

  • It would take an extraordinary amount of self-confidence to belief in self to do it.

    要做到這一點,需要非凡的自信和信念。

  • But are there doors that are still open?

    但是,門是敞開的嗎?

  • Yes, there are doors still open. For instance, Pelosi hasn't yet said she's for Kamala.

    是的,門還是敞開的。例如,裴洛西還沒有說她支持賀錦麗。

  • President Obama, as usual, is staying very, very neutral, at least publicly to make sure that because he is the rock star of rock stars in this party, that he doesn't tip it one way or the other.

    歐巴馬總統一如既往地保持非常、非常中立的態度,至少在公開場合是這樣,因為他是黨內搖滾明星,他不會以一種方式或另一種方式影響局勢。

  • And so you do have some doors that are still open.

    確實還有一些門是敞開的。

  • And so, but the grade just got steeper because Joe Biden gave the endorsement.

    但因為拜登的支持,形勢變得更加嚴竣。

  • He gave it immediately.

    他立即給了支持。

  • The Clintons came out and it wasn't just, by the way, wasn't just Bill Clinton. Let's be fair.

    柯林頓一家出來了,而且不僅僅是,順便說一句,不僅僅是比爾·柯林頓。說句公道話

  • It was Bill Clinton and it was Hillary Clinton, a beloved, powerful nominee.

    是比爾・柯林頓還有希拉蕊・科林頓,一位受人愛戴的、有權勢的候選人。

  • The last time we nominated a woman, it was Hillary Clinton.

    上一次我們提名的女性是希拉蕊・柯林頓。

  • Hillary Clinton came out immediately and said, "I'm with Kamala."

    希拉蕊・柯林頓立即站出來說:「我支持賀錦麗。」

  • So the grade just got steeper for you.

    所以,對於想要爭取候選人的人來說,形勢變得很險峻了。

  • But the door is not yet closed politically.

    但在政治上,這扇門尚未關閉。

  • It's certainly not closed from a bureaucratic or technical point of view.

    從官僚或技術角度來看,它肯定不會關閉。

  • Kamala Harris wants to earn that nomination.

    賀錦麗希望贏得提名。

  • I guarantee you the whip operation is called a whipping operation.

    我保證,你可以稱這種拉票行動為「鞭打行動」。

  • She had people who love her, who believe in her, who work with her for years who are calling online personalities and other people trying to get people ready to stick with Kamala if the ball comes to her.

    她有一些愛她、相信她、與她共事多年的支持者,他們正在聯繫網紅和其他人,試圖讓大家做好準備,如果機會來了,就堅定支持賀錦麗。

  • And so can you put together a whipping operation that's as strong as Kamala's in a short period of time?

    那麼,你能在短時間內組建一個像賀錦麗那樣強大的鞭打行動嗎?

  • You have to look at a lot of different challenges here.

    你必須面對許多不同的挑戰。

  • But if somebody has the fire in the gut and say, "Listen, I don't believe Kamala can win at the top of the ticket. I don't believe this. I don't believe that. I think I can do it."

    但如果有人有勇氣說:「聽著,我不相信賀錦麗能在第一輪選舉中獲勝。我不相信。 我想我能做到。」

  • Kamala Harris just said, "Come on in. The water's warm."

    賀錦麗剛剛說了:「請進。水很溫暖。」

  • You know what I thought about when I saw that both Clintons got behind her?

    當我看到柯林頓夫婦都支持她時,你知道我在想什麼嗎?

  • I was thinking of Hillary Clinton because she is a woman who knows what it's like to run against Donald Trump.

    我想到了希拉蕊,因為她是一位女性,知道與川普競選的滋味。

  • And that could be the position we see Harris in.

    我們可能會看到哈里斯處於類似的境地。

  • We don't know yet.

    我們還不知道。

  • Obviously, we are keeping our power dry.

    顯然,我們在保持謹慎。

  • We're waiting to see what Democrats decide here.

    我們拭目以待民主黨人的決定。

  • But it does seem like that's a scenario the Trump campaign has been prepping for.

    但川普競選團隊似乎一直在為這種情況做準備。

  • They have been singling out Harris.

    他們一直在特別針對哈里斯。

  • I noticed it multiple times when you and I were in Milwaukee last week for the Republican convention.

    上週你我在密爾沃基參加共和黨大會時,我多次注意到這一點。

  • And I just wonder what on its early basis, what you think that race would look like, a Harris versus Donald Trump?

    我只是想知道,在早期基礎上,你認為賀錦麗與川普的競爭會是怎樣的?

  • You know, the prosecutor versus the person who got prosecuted.

    你知道,檢察官和被起訴的人是對立的。

  • I mean, you know, it kind of writes itself in some ways from our side.

    我的意思是,從我們的角度來看,這種情況有些自然而然地發生。

  • Also, you have a younger voice.

    此外,賀錦麗有更年輕的聲音。

  • You have a younger, more dynamic presence.

    有更年輕、更有活力的形象。

  • You have somebody who, you know, is we've never seen this before.

    我們從未見過這樣的人。

  • We've never seen a black female, an Asian female.

    我們從未見過黑人女性和亞洲女性選總統。

  • You've never seen that before.

    你以前從沒見過。

  • And I think Trump's got to figure out how he wants to deal with it.

    我認為川普必須想好如何應對。

  • They love to demean women.

    他們喜歡貶低女性。

  • That's that's something that the Trump team does a lot.

    這是川普團隊經常做的事情。

  • They do it too much.

    他們貶低得太超過了。

  • It actually goes against, you know, they put women in positions of power sometimes inside the Trump team.

    這實際上與川普團隊內部有時讓女性擔任要職的做法背道而馳。

  • But they still have this public thing of just demeaning women, demeaning women.

    但他們仍然在公開場合貶低女性。

  • That's tougher to do when you've got someone like Kamala Harris.

    當你面對像賀錦麗這樣的人時,這就更難做到。

  • Is Kamala Harris going to make the abortion issue a lot tougher?

    賀錦麗會讓墮胎問題變得更加棘手嗎?

  • You know, Kamala Harris, the first couple of years, she wasn't impressing a lot of people.

    要知道,賀錦麗最初幾年並沒有給很多人留下深刻印象。

  • Her polling numbers weren't that good.

    她的民調數字並不理想。

  • Her confidence inside the Democratic Party wasn't that high.

    她在民主黨內部的信心並不高。

  • But you've seen her over the past year get stronger and stronger on the stump.

    但在過去的一年裡,你看到她在演講臺上越來越強勢。

  • You've seen her get more and more self-confident in interviews.

    你看到她在採訪中越來越自信。

  • You've also seen the party warming up to her, especially black voters who are so critical.

    你也看到了黨內對她的支持,尤其是挑惕的黑人選民。

  • And so you've got a real matchup here because you've got somebody who has, you know, at times been a very, very strong in that prosecutor role.

    所以,川普會遇到真正的對決,因為有一個在檢察官角色中有時非常、非常強大的人。

  • Most people think about Kamala Harris, they don't think about her as Vice President.

    大多數人想到賀錦麗不會想到她是副總統。

  • They think about her being in the Senate, grilling nominees from the Trump administration, grilling CEOs, just going after people and putting them in their place

    他們會想到她在參議院時,對川普政府提名的人選進行質詢,對 CEO 們進行質詢,追著別人不放,把他們置於死地。

  • So that side of her personality gets a chance to come forward now in a very different way.

    她性格中的這一面現在有機會以一種非常不同的方式展現出來。

  • Kamala Harris won a lot of support from people when Biden stumbled.

    當拜登受挫時,賀錦麗贏得了很多人的支持。

  • Biden stumbled.

    拜登受挫了。

  • He didn't do well in the debate.

    他在辯論中表現不佳。

  • Everybody was freaking out.

    大家都嚇壞了。

  • And I was sitting right next to Anderson Cooper when Anderson Cooper brought Kamala Harris on.

    當安德森·庫柏帶上賀錦麗時,我坐在安德森·庫柏旁邊。

  • She was cool.

    她很冷靜。

  • She was calm.

    她很平靜。

  • She was collected.

    她很冷靜。

  • She was strong.

    她很堅強。

  • There was no time for anybody to hand her talking points.

    沒有時間讓任何人向她遞送談話要點。

  • There was no time for anybody to write up a speech.

    沒有時間讓任何人寫演講稿。

  • There was no teleprompter.

    沒有提詞器。

  • She had to just literally walk out there after her running mate had fallen, look in that camera and deliver.

    在她的競選搭檔受挫後,她必須走出去,看著鏡頭,然後交出答案。

  • And she delivered such a strong performance that it gave people in this party much more confidence in her.

    她的出色表現讓黨內人士對她更有信心。

  • So she's she's riding a little bit of a wave now of momentum and support.

    她現在正乘著勢頭和支持的浪潮前進。

  • But the door is not closed.

    但門並沒有關上。

  • There is a process we have to go through.

    我們必須經歷一個過程。

  • There are still big donors and big figures in our party that have not yet said where they stand.

    我們黨內仍有一些大金主和大人物尚未表明立場。

  • So if somebody wants to jump in, it is not a done deal yet.

    如果有人想加入,現在還沒有定論。

  • Somebody could still yet challenge Kamala Harris.

    仍然有人可以挑戰賀錦麗。

MJ, I understand that the Vice President Kamala Harris has issued her first public statement.

MJ,據我所知,副總統賀錦麗已經發表了她的第一份公開聲明。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋