It's evenmoreaffordabletodaybecauseforthefirsttimeever, maybe, I don't know, it's $500. $500 for a pairoftheDenton, the 80thedition, whicharenowavailableonWharfdale's website.
Andtheywere a poundand a halfheavierthanthese, whichtellsmeif I hadtomake a guess, I'm nospeakerdesigneroranything.
而且它們比這個重一磅半,這讓我不得不猜測,我不是揚聲器設計師什麼的。
I wouldthinkthatthe 17.4 poundbookshelfspeakerthat's thissizewouldbebuilt a littlebitbetterandhavelessresonanceissuesthanthe 19 poundgiantTowerspeaker.
Theotherwasrighthereinmyofficewhere I domostofmylikecriticallistening.
另一次就在我的辦公室裡,我大部分時間都在這裡進行 "批判性傾聽"。
Soalsonearfield, nearfieldlistening.
所以也是近場,近場聆聽。
What I willsayisthecoolthingaboutthisbeing a bitof a smallerspeakeriseventhoughtheymaynotmeasurefarawayfromthebackwall, sincethey'renotasdeep, I actuallygetthesameeffectasiftheywerepulledoutfartherfromthewall.
I wouldgettheseasclosetoearlevelasyoucanbecausewhile I thinktheyhavegoodverticalrolloff, lateralrolloff, whichmeansyou'restillgoingtohearthetopend, evenifyougetaboveorbelow.
SowhetheryoulookattheISOAcousticsorwhetheryou'relookingatsomeothertypeofisolationmaterial, evenifit's justrubberinbetweenyourspeakerstandandthespeaker, I thinkyou'regoingtohearsomebenefits.
是以,無論你使用的是 ISO Acoustics 還是其他類型的隔離材料,哪怕只是在揚聲器支架和揚聲器之間使用橡膠,我想你都會聽到一些好處。
Anditgoesbacktohaving a goodstand, a goodinnerstand, fillingitwithkittylitter, unusedkittylitter.
這又回到了一個好的支架,一個好的內支架,填上貓砂,沒用過的貓砂。
Youcanfillitwithusedkittylitter.
你可以用用過的貓砂填滿它。
I don't knowif I'd recommendthatthough.
但我不知道我是否會推薦這樣做。
Anyway, backtosoundstageandimaging.
言歸正傳,說說聲場和成像。
I wasactuallyrunningtheseas a twochannelsystemforhometheater.
實際上,我是把它們作為家庭影院的雙聲道系統來使用的。
Nocenterchannel, nosubwoofer.
沒有中央聲道,沒有低音炮。
Youcantell a lotabout a speakerwhenyoujustusetwospeakersforyourwholehometheaterwithout a suboranything.