Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, I'm Randy and you're watching The Cheap Audio Man.

    嘿,我是蘭迪,您正在收看的是《廉價音響人》。

  • Here at The Cheap Audio Man, we talk about high-value hi-fi, home theater, and headphone equipment.

    在 The Cheap Audio Man,我們談論高價值的高保真音響、家庭影院和耳機設備。

  • And today, very exciting, very high value, it's the Wharfdale Denton, the 80th anniversary.

    今天,非常激動人心,非常有價值,是 Wharfdale Denton 80 週年紀念。

  • So sit down, grab a cup of coffee, and let's talk about this classic speaker that's as low as it's ever been, today.

    所以,坐下來,喝杯咖啡,讓我們來談談這款經典的揚聲器,它現在的價格已經低得不能再低了。

  • Big thank you to our sponsor today, Squarespace.

    非常感謝我們今天的贊助商 Squarespace。

  • Squarespace.com is the easiest way to start your own website.

    Squarespace.com是創建自己網站的最簡單方法。

  • Thank you, Squarespace.

    謝謝你,Squarespace。

  • I have always wanted to get one of these speakers in.

    我一直想買一個這樣的揚聲器。

  • The problem is, for me, the Denton was always a bit outside of my price range.

    問題是,對我來說,丹頓總是有點超出我的價格範圍。

  • However, I talked to the fine folks over at Wharfdale and they talked to me about, hey, would you be interested in reviewing the Denton?

    不過,我和 Wharfdale 的好朋友們聊了聊,他們跟我說,嘿,你們有興趣評論一下 Denton 嗎?

  • Actually, I think I reached out to them and said, hey, can I get the Dentons in to listen to them?

    事實上,我想我聯繫了他們,並說,嘿,我能讓丹頓一家來聽聽他們的意見嗎?

  • There's a few different models still out there.

    現在還有幾種不同的型號。

  • There's the 85th edition and the 80th edition.

    有第 85 版和第 80 版。

  • This is the 80th edition, which means it's the more affordable option.

    這是第 80 版,這意味著它是更實惠的選擇。

  • It's even more affordable today because for the first time ever, maybe, I don't know, it's $500. $500 for a pair of the Denton, the 80th edition, which are now available on Wharfdale's website.

    今天的價格更實惠了,因為這是有史以來第一次,也許,我也不知道,500 美元就能買到一對 Denton,80 版,現在在 Wharfdale 的網站上有售。

  • Wharfdale USA site.

    Wharfdale 美國網站。

  • These come in two colors, walnut and mahogany.

    有胡桃木和桃花心木兩種顏色。

  • I don't have the mahogany ones here.

    我這裡沒有紅木的。

  • I have the walnut.

    我有胡桃木色的。

  • They're beautiful.

    它們很漂亮。

  • They're beautiful.

    它們很漂亮。

  • They remind me, obviously so, of the Linton.

    很明顯,它們讓我想起了林頓夫婦。

  • The reason why is everything from how the grill is beveled right here and kind of sits flush, the front of the speaker sits like this and then it goes in there.

    原因在於,從格柵的斜面到這裡的齊平位置,揚聲器的前端都是這樣的,然後再把它放進去。

  • Anyway, it's real, real nice.

    總之,它真的非常漂亮。

  • Veneer.

    單板。

  • Mmm.

  • Yeah, I know you can't smell it and I can't smell it, but if you could smell it, it would smell real nice, like real wood veneer.

    是的,我知道你聞不到,我也聞不到,但如果你能聞到的話,那味道一定很好聞,就像真正的木皮一樣。

  • On the back, dual ports and the very traditional Wharfdale bi-wire, bi-amp option with offset binding posts.

    背面是雙端口和非常傳統的 Wharfdale 雙線雙放大器選項,帶有偏置接線柱。

  • I personally don't bi-amp or bi-wire, but if you'd like to, you certainly can with these.

    我個人不使用雙功放或雙導線,但如果您願意,當然可以使用這些設備。

  • Squarespace is the easiest way to start your own website.

    Squarespace 是創建自己網站的最簡單方法。

  • They have dozens of templates to choose from and you can pick different themes depending upon what type of website you would like to create.

    他們有幾十種模板可供選擇,您可以根據自己想創建的網站類型選擇不同的主題。

  • They have analytics.

    他們有分析能力。

  • You can sell stuff.

    你可以賣東西。

  • You can get your own personalized domain.

    您可以獲得自己的個性化域名。

  • Just run over to squarespace.com slash cheap audio man, get 10% off your first purchase.

    只需訪問 squarespace.com slash cheap audio man,首次購買即可享受九折優惠。

  • Squarespace is responsible for thousands of websites and it's super easy.

    Squarespace為數以千計的網站提供服務,而且超級簡單。

  • Even I can do it.

    我也能做到

  • I created a website on Squarespace.

    我在 Squarespace 上創建了一個網站。

  • I've since let it go away.

    從那以後,我就讓它消失了。

  • It used to be called asmac.org.

    它以前叫 asmac.org。

  • That's audiophile standards, measurements and certification committee.

    這就是發燒友標準、測量和認證委員會。

  • Asmac.org.

    Asmac.org。

  • It was a joke website, but the takeaway is it took me about three hours from the time I had the idea in my brain and then the website was actually up and people could go to it.

    這是一個笑話網站,但我的收穫是,從我腦子裡有了這個想法,到網站真正建立起來,人們可以訪問它,我花了大約三個小時。

  • There's a bunch of training videos on there too, so they will walk you through exactly what you need to do to start your own website.

    網站上還有很多培訓視頻,他們會指導你如何創建自己的網站。

  • And I cannot stress enough how easy it is.

    我怎麼強調都不為過,因為它非常簡單。

  • So today you can start your own website.

    是以,今天你可以創建自己的網站。

  • If you've been putting it off, run over to squarespace.com, check it out.

    如果你一直在拖延,請訪問 squarespace.com,查看一下。

  • You don't even have to put in your credit card.

    您甚至無需輸入信用卡密碼。

  • You can build out your website for free.

    您可以免費建立自己的網站。

  • Check it out before you even give them your credit card information, analytics, domains, everything.

    在您提供信用卡資訊、分析、域名等一切資訊之前,請先查看一下。

  • Squarespace.com.

    Squarespace.com。

  • If you've ever even thought about creating your own website, do it.

    如果你想過創建自己的網站,那就去做吧。

  • Do it.

    動手吧

  • Go over to squarespace.com slash cheap audio man for 10% off your first purchase.

    訪問 squarespace.com slash cheap audio man,首次購買可享受 10% 折扣。

  • Specifications.

    規格

  • Okay.

    好的

  • This has a one inch soft dome tweeter and a five inch woven Kevlar woofer.

    它有一個 1 英寸軟球頂高音揚聲器和一個 5 英寸編織凱夫拉低音揚聲器。

  • Will it stop bullets?

    它能擋住子彈嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • You may want to try that out.

    你可以試試看。

  • Don't try that out.

    不要嘗試。

  • Don't shoot your speaker with a gun because the woofer is not going to stop it even though it's made out of Kevlar.

    不要用槍射擊揚聲器,因為即使低音揚聲器是由凱夫拉爾纖維製成的,也無法阻擋子彈。

  • Don't do it.

    不要這樣做。

  • Nominal impedance is six ohms.

    標稱阻抗為 6 歐姆。

  • Frequency response, 44 Hertz.

    頻率響應,44 赫茲。

  • That's pretty low.

    這是相當低的。

  • Negative three DB, 44 Hertz goes up to 24,000 Hertz on the top end.

    負 3 DB,44 赫茲,最高可達 24 000 赫茲。

  • These come in at 17.4 pounds a piece.

    每件重 17.4 磅。

  • Okay.

    好的

  • I got a joke in here about weight, but let me tell you how big they are.

    我在這裡開了個關於重量的玩笑,但讓我告訴你它們有多大。

  • So they're 7.8 inches wide, 10.8 inches tall and 12.6 inches deep.

    它們寬 7.8 英寸,高 10.8 英寸,深 12.6 英寸。

  • Okay.

    好的

  • Back to the joke.

    回到笑話上來。

  • So these weigh 17.4 pounds.

    是以,它們重 17.4 磅。

  • They're small.

    它們很小。

  • This is a small speaker, right?

    這是一個小型揚聲器,對嗎?

  • I just recently had a pair of Towers in.

    我最近剛買了一對 Towers。

  • Guess how much they weighed?

    猜猜它們有多重?

  • 19 pounds.

    19 磅

  • They had two six and a half inch woofers, one, one inch soft dome tweeter, and they were a Tower and they were braced really, really well.

    它們有兩個 6.5 英寸的低音揚聲器,一個 1 英寸的軟球頂高音揚聲器,它們是塔式的,支撐得非常非常好。

  • And they were a pound and a half heavier than these, which tells me if I had to make a guess, I'm no speaker designer or anything.

    而且它們比這個重一磅半,這讓我不得不猜測,我不是揚聲器設計師什麼的。

  • I would think that the 17.4 pound bookshelf speaker that's this size would be built a little bit better and have less resonance issues than the 19 pound giant Tower speaker.

    我認為,17.4 磅重的書架式揚聲器與 19 磅重的巨型塔式揚聲器相比,其結構會更好一些,共振問題也會更少一些。

  • Let's just take that and chalk it up to, Hey, this thing is braced well, maybe it's built pretty good.

    讓我們把這歸結為:嘿,這東西支撐得不錯,也許造得很好。

  • At six Ohms and 86 DB sensitivity.

    功率為 6 歐姆,靈敏度為 86 DB。

  • These may take a bit of a little bit of power.

    這些可能需要一點動力。

  • They say they 20 to a hundred watts is what they can take or what they should take.

    他們說,20 瓦到 100 瓦是他們能承受或應該承受的。

  • I had them on a pretty hefty amp.

    我把它們裝在一個相當大的放大器上。

  • I had them on a pair of A1 Emotiva monoblocks.

    我把它們安裝在一對 A1 Emotiva 單體上。

  • They did really well.

    他們做得非常好。

  • I also put them on the A07 by IEMA.

    我還把它們放在了 IEMA 的 A07 上。

  • I think that's putting out around 50 clean watts.

    我認為它的輸出功率約為 50 瓦。

  • The Dentons did great on the IEMA as well. 86, a little bit low, six Ohms, kind of middle, middle of the road, not as hard to drive as some Elacs and things like that.

    Dentons 在 IEMA 上的表現也不錯。86,有點低,6 歐姆,屬於中等水平,不像一些 Elacs 等車型那麼難駕馭。

  • I wouldn't go crazy about how much power you have to put on these.

    我不會瘋狂地追求功率。

  • However, better amp, more power, probably going to play a little bit better.

    不過,更好的放大器、更大的功率,可能會發揮得更好一些。

  • We're on the woofer here.

    我們正在使用低音炮。

  • You have like this kind of rubbery surround.

    你的周圍就像橡皮一樣。

  • I don't particularly know what that's doing.

    我不太清楚這有什麼用。

  • I know it's there for something because I've seen it on other speakers before, so it's got that going for it.

    我知道它是用來做什麼的,因為我以前在其他揚聲器上見過它,所以它有這個功能。

  • And then the tweeter doesn't have a huge wave guide, but as we'll talk about in soundstage and imaging, you're not missing anything.

    雖然高音揚聲器的波導並不是很大,但正如我們在聲場和成像部分所討論的那樣,你不會錯過任何東西。

  • Speaking about soundstage and imaging, let's talk about soundstage and imaging.

    說到聲場和成像,讓我們來談談聲場和成像。

  • So I tried these out in two different locations.

    於是,我在兩個不同的地方試了一下。

  • One is my living room, which is huge.

    一個是我的客廳,很大。

  • The other was right here in my office where I do most of my like critical listening.

    另一次就在我的辦公室裡,我大部分時間都在這裡進行 "批判性傾聽"。

  • So also near field, near field listening.

    所以也是近場,近場聆聽。

  • What I will say is the cool thing about this being a bit of a smaller speaker is even though they may not measure far away from the back wall, since they're not as deep, I actually get the same effect as if they were pulled out farther from the wall.

    我想說的是,這款揚聲器體積稍小的好處是,儘管它們離後牆的距離可能不太遠,但由於它們的深度不夠,我實際上獲得了與它們離牆更遠的效果相同的效果。

  • So a smaller speaker in a near field situation is oftentimes really good because you can still get a great soundstage.

    是以,在近場情況下使用較小的揚聲器往往非常好,因為你仍然可以獲得很好的聲場。

  • You can still get great imaging.

    您仍然可以獲得出色的成像效果。

  • And when you push yourself into them so you don't have the equilateral triangle, basically, let's say they're five foot apart and then you're in about three feet, that soundstage can get really, really deep.

    當你把自己推到它們中間,這樣就不會出現等邊三角形,基本上,比方說它們相距 5 英尺,然後你在大約 3 英尺的地方,聲場就會變得非常非常深。

  • And it's very similar to what Ron at New Record Day does with what's called LOTS, loudspeaker optimization, something, something, basically where to put your speakers.

    這與羅恩在 "新紀錄日"(New Record Day)所做的所謂 "LOTS"(揚聲器優化)非常相似,基本上就是把揚聲器放在哪裡。

  • Here's the takeaway.

    這就是我們的收穫。

  • Pull them out in the room.

    把它們拉到房間裡。

  • In the living room, I had them on my console, but I had them on top of some ISO Acoustics isolation pads.

    在客廳裡,我把它們放在控制檯上,但我把它們放在一些 ISO Acoustics 隔離墊上。

  • We're going to come back to that.

    我們回頭再談這個問題。

  • Well, we'll just talk about it right now.

    好吧,我們現在就談談。

  • These are a shorter speaker.

    這是一個較短的揚聲器。

  • So most stands are not going to get the tweeter up to ear level.

    是以,大多數支架都無法將高音揚聲器安裝到與耳朵齊平的位置。

  • With ISO Acoustics, gave them about three or four inches.

    使用 ISO Acoustics 時,大約需要三四英寸。

  • So it brought that tweeter up closer to ear level for me.

    是以,對我來說,高音揚聲器更接近耳朵的高度。

  • I can also do this.

    我也可以這樣做。

  • Now I feel weird.

    現在我感覺怪怪的。

  • And you can kind of slouch down on your couch or whatever.

    你可以懶洋洋地躺在沙發上或其他什麼地方。

  • I would get these as close to ear level as you can because while I think they have good vertical roll off, lateral roll off, which means you're still going to hear the top end, even if you get above or below.

    我會盡量讓它們接近耳平,因為我認為它們的垂直滾降和橫向滾降都很好,這意味著即使高於或低於耳平,你仍然能聽到最高音。

  • I think these really shine when they're close to ear level because they're not fatiguing at all.

    我認為,當它們接近耳朵的高度時,才會真正閃耀,因為它們完全不會讓人感到疲勞。

  • So you may have to play around with either the height of your stands or put something underneath it.

    是以,您可能需要調整支架的高度,或者在下面墊些東西。

  • And actually the ISO Acoustics things are pretty, pretty awesome.

    事實上,ISO Acoustics 的產品非常非常棒。

  • I haven't done a full review on those stands because I didn't know how it would be.

    我還沒有對這些展臺進行全面評測,因為我不知道會是怎樣。

  • I didn't know how it would go over because we're getting into controversial snake oil type of a stuff.

    我不知道結果會怎樣,因為我們正在討論有爭議的 "蛇油 "一類的東西。

  • But for me, it dramatically increases soundstage and imaging and also just cleans things up.

    但對我來說,它能大大增加音場和成像效果,還能淨化聲音。

  • Really on the bottom end, especially.

    尤其是在底端。

  • So whether you look at the ISO Acoustics or whether you're looking at some other type of isolation material, even if it's just rubber in between your speaker stand and the speaker, I think you're going to hear some benefits.

    是以,無論你使用的是 ISO Acoustics 還是其他類型的隔離材料,哪怕只是在揚聲器支架和揚聲器之間使用橡膠,我想你都會聽到一些好處。

  • And it goes back to having a good stand, a good inner stand, filling it with kitty litter, unused kitty litter.

    這又回到了一個好的支架,一個好的內支架,填上貓砂,沒用過的貓砂。

  • You can fill it with used kitty litter.

    你可以用用過的貓砂填滿它。

  • I don't know if I'd recommend that though.

    但我不知道我是否會推薦這樣做。

  • Anyway, back to soundstage and imaging.

    言歸正傳,說說聲場和成像。

  • I was actually running these as a two channel system for home theater.

    實際上,我是把它們作為家庭影院的雙聲道系統來使用的。

  • No center channel, no subwoofer.

    沒有中央聲道,沒有低音炮。

  • You can tell a lot about a speaker when you just use two speakers for your whole home theater without a sub or anything.

    當你在整個家庭影院中只使用兩個揚聲器,而不使用低音炮或其他任何設備時,你就能對揚聲器有一個大致的瞭解。

  • Dialogue was great.

    對話很棒。

  • But imaging, and again, because they're a smaller speaker, you can get them, you can play around with towing and you can get it perfect for your room or where you're sitting within your room.

    但同樣,由於它們是小型揚聲器,你可以得到它們,你可以玩弄拖曳,你可以讓它完美地適合你的房間或你坐在房間裡的位置。

  • The lateral soundstage was much wider than the speakers, was also much taller.

    橫向聲場比揚聲器寬得多,也高得多。

  • Again, small speakers have a tendency to soundstage and image great in my experience because you have so many options and so much freedom of where you're going to place them.

    同樣,根據我的經驗,小型揚聲器的聲場和影像都很好,因為你有太多的選擇,可以自由地將它們放置在哪裡。

  • Hello by Adele, her voice was above the speaker, so slightly above when I had them at ear level.

    阿黛爾的《你好》,她的聲音在揚聲器上方,當我把揚聲器放在耳邊時,她的聲音略高於揚聲器。

  • Chocolate Chip Trip was seamless, right to left, left to right.

    巧克力脆片之旅》從右到左,從左到右,天衣無縫。

  • And all the MTV Unplugged records, Alice in Chains, Korn, Alanis Morissette, even Pearl Jam, large space, large.

    還有所有的 MTV 不插電唱片、Alice in Chains、Korn、Alanis Morissette,甚至 Pearl Jam,空間很大,很大。

  • Felt like the crowd was all around you.

    感覺人群就在你周圍。

  • It was really intense and fun.

    這真的很緊張,也很有趣。

  • Let's talk about bass.

    讓我們來談談貝斯。

  • Now, with bass, you would look at this speaker and think, huh, it's pretty small.

    現在,有了低音,你看到這款揚聲器就會覺得,嗯,它真小。

  • There's no way you're going to get a lot of bass out of here.

    你不可能從這裡得到很多低音。

  • But surprisingly enough, I think rated at 44 Hertz, these are, these go down.

    但令人吃驚的是,我認為額定頻率為 44 赫茲,這些都會下降。

  • I think they have a smooth roll off.

    我認為它們的滾落很平穩。

  • These speakers don't have as much punch as some other speakers have, but generally speaking, those speakers are boosted through port length or enclosure construction.

    這些揚聲器的衝擊力不如其他一些揚聲器,但一般來說,這些揚聲器都是通過端口長度或箱體結構來增強衝擊力的。

  • So what happens is you don't have a smooth roll off.

    這樣一來,你就不能順利地滾動。

  • The cool thing with these speakers is you do have that roll off and there's enough heft there to keep me happy, at least.

    這些揚聲器最棒的地方在於,它確實有滾動效果,而且有足夠的重量,至少能讓我感到滿意。

  • Narcissistic Cannibal by Korn, I heard a smidge of it.

    Korn 的 Narcissistic Cannibal,我聽過一點。

  • Intergalactic by the Beastie Boys, I did hear, mmm.

    我聽過野獸男孩的《銀河系》(Intergalactic by the Beastie Boys),嗯。

  • I got more roll off than I got heft, but the heft that I got there was just good enough for me.

    我得到的滾動比我得到的重量多,但我得到的重量對我來說已經足夠了。

  • Where the Denton really shines is with bass clarity.

    Denton 的真正亮點在於低音的清晰度。

  • So what, Miles Davis, kind of blue.

    所以呢,邁爾斯-戴維斯,有點藍。

  • The standup bass was fantastic.

    站立式低音非常棒。

  • The sound after the bass was plucked, kind of the way it would go up and down and not stay in the same exact frequency.

    低音提琴被撥動後發出的聲音,有點像是忽高忽低的聲音,而不是保持在同一頻率上。

  • So you know, a little bit of vibration and kind of go up and down a bit.

    所以,你知道,會有一點震動,有點上下起伏。

  • The Denton was absolutely fantastic with that.

    丹頓號在這方面做得非常出色。

  • This is very similar to the Linton.

    這與 Linton 非常相似。

  • The Linton did bass clarity extremely, or does bass clarity extremely well.

    林頓的低音清晰度極高,或者說低音清晰度極好。

  • Denton does bass clarity extremely well.

    丹頓的低音清晰度非常好。

  • Same family here, I think same driver technology, similar sound.

    我們是同一家公司,我想驅動技術相同,聲音也相似。

  • And that's going to be kind of a reoccurring theme here.

    這將是一個反覆出現的主題。

  • This is kind of like a miniaturized version of the Linton.

    這有點像縮小版的林頓。

  • It's great.

    太棒了

  • It's not going to be right for everybody because it is smaller, but sonically it's very similar to the Linton, which is one of my favorite speakers.

    它並不適合每一個人,因為它比較小,但從音質上講,它與我最喜歡的揚聲器之一 Linton 非常相似。

  • Let's talk about mid-range.

    讓我們來談談中檔產品。

  • Mid-range is an area where this speaker, I think, is going to shine the most.

    我認為,中音是這款揚聲器最出彩的地方。

  • Vocals, acoustic guitars, male vocals especially, have a presence.

    人聲、原聲吉他,尤其是男聲,都很有存在感。

  • It's not overly done, overly baked, but there is a robustness to male vocals.

    它沒有做得過火、過於烘托,但男聲卻有一種健壯的感覺。

  • Johnny Cash, Hurt.

    約翰尼-卡什,《傷害》。

  • It seemed like the baritone in his voice hung out for just a second.

    他嗓音中的男中音似乎就在那一瞬間消失了。

  • It was just thicker, deeper, a little bit more three-dimensional than I've heard on a lot of other speakers.

    它比我在許多其他揚聲器上聽到的聲音更厚實、更深沉、更立體。

  • Even some speakers that I would consider to be rolled off and have a great mid-range.

    甚至有些揚聲器,我也會認為它的中頻很好。

  • The Denton is doing something special in here with the mid-range, mostly with male vocals.

    Denton 在中音方面做得很特別,主要是在男聲方面。

  • Female vocals are good.

    女聲唱得不錯。

  • They're not quite as detailed as some other speakers that I've heard with maybe an AMT tweeter or something else.

    這些揚聲器的細節不如我聽過的其他一些揚聲器,也許是使用了 AMT 高音揚聲器或其他揚聲器。

  • Even with some soft-dome tweeters, especially with some metal-dome tweeters.

    即使是一些軟球頂高音揚聲器,尤其是一些金屬球頂高音揚聲器。

  • Conversely though, I think female vocals are more organic and sound more believable on the Denton than they do on other speakers.

    相反,我認為女聲在 Denton 上比在其他揚聲器上聽起來更自然、更可信。

  • Those other speakers would be ones that have a metal-dome tweeter.

    其他揚聲器應該是帶有金屬球頂型高音揚聲器的揚聲器。

  • Titanium, aluminum, things like that, AMT.

    鈦、鋁之類的東西,AMT。

  • The Yamaha Concert Series has a soft-dome tweeter, but there's so much boost in it that it seems unnatural too.

    雅馬哈音樂會系列採用了軟球頂高音揚聲器,但它的提升幅度太大,以至於顯得不自然。

  • This is a speaker, I wouldn't call it rolled off, which means the treble is reduced.

    這是一款揚聲器,我不會說它是滾筒式的,這意味著高音被降低了。

  • I would say this is a linear, believable frequency response.

    我認為這是一種線性、可信的頻率響應。

  • But the magic here is in male vocals and acoustic guitars and a bit of the lower register.

    但這首歌的魅力在於男聲、原聲吉他和一點低音。

  • The mid-range here is addicting and it pulls you into the music.

    這裡的中音令人上癮,讓人沉醉於音樂之中。

  • Again, this is a speaker out of the box that is not going to be like, Hello!

    再次強調,這是一款開箱即用的揚聲器,不會像 "你好!

  • Look at me!

    看著我

  • I'm the Wharfdale Denton!

    我是 Wharfdale Denton!

  • It's confident, it's laid back and be like, yeah, after a week or so I am the Wharfdale.

    它自信、悠閒,就像,一週左右後,我就是 Wharfdale。

  • How do you like me now?

    你現在覺得我怎麼樣?

  • Let's talk about treble.

    讓我們來談談高音。

  • When I was listening to the MTV Unplugged records, I lacked a little bit of that space and air of a live performance.

    當我聽 MTV 不插電唱片時,我缺少一點現場表演的空間和氣氛。

  • However, I'm not saying that it's bad at all.

    不過,我並不是說這一點都不好。

  • You just can't have everything.

    你不可能擁有一切。

  • So you can't have this great mid-range and then this super airy presentation.

    是以,你不可能在擁有出色的中音效果的同時,還能呈現出超強的空氣感。

  • Usually when you have an airy presentation, mids can be a bit thin, sterile even.

    通常情況下,當你的聲音呈現出空氣感時,中音就會顯得有些單薄,甚至是無聲的。

  • With the Denton here, there is enough top-end.

    有了 Denton,就有了足夠的高端。

  • And frankly, I think there's more top-end presence on the Denton than there is on the Linton.

    坦率地說,我認為丹頓的高端產品比林頓更多。

  • So when I was in the near-field, now granted, I never had the Linton in near-field because it's pretty big.

    是以,當我在近場時,當然,我從未在近場使用過林頓,因為它非常大。

  • But when I had them in the near-field, I heard a lot of top-end detail.

    但當我把它們放在近場時,我聽到了很多高端細節。

  • But it's not in your face.

    但它不會出現在你面前。

  • It's done in a way that is natural.

    這樣做的方式很自然。

  • With cymbals and percussion, the initial attack is very believable.

    對於鐃鈸和打擊樂器,最初的攻擊非常可信。

  • The decay, I don't hear it as clearly defined as some other speakers.

    在衰減方面,我聽不到像其他揚聲器那樣清晰的衰減。

  • But again, there's no free lunch here.

    但還是那句話,天下沒有免費的午餐。

  • You kind of get a very nice mid-range and maybe rolled off top-end.

    你會感受到很好的中音,也許會感受到綿延的高音。

  • Or you get boosted and lifted on the top-end and it just doesn't seem natural.

    或者,你在最高車速時被提升和抬高,這看起來並不自然。

  • So it does seem natural, but when you really lean into it, it lacks a titch of the air that I've heard on other speakers.

    是以,它看起來確實很自然,但當你真正投入其中時,它卻缺少了一絲我在其他揚聲器上聽到的空氣感。

  • Overall, treble is in-line, believable, and frankly, a little bit more present than I thought it was going to be.

    總的來說,高音是一致的、可信的,而且坦率地說,比我想象的要更真實一些。

  • What are my final thoughts?

    我的最終想法是什麼?

  • Final thoughts on the Wharfedale Denton 80th Anniversary at $500 on sale.

    對售價 500 美元的 Wharfedale Denton 80 週年紀念酒的最終看法。

  • Wow.

  • It's a gorgeous speaker.

    這是一款華麗的揚聲器。

  • It's built perfectly.

    它建造得非常完美。

  • I don't know of any $500 speakers that are built as well as this speaker is built.

    我不知道有哪款 500 美元的揚聲器能做得像這款揚聲器一樣好。

  • Beautiful grills.

    漂亮的烤架

  • Look at that.

    看看這個。

  • Look at that.

    看看這個。

  • These are gorgeous grills.

    這些烤架非常漂亮。

  • And I don't know of any other $500 speaker that has the level of build quality, has real wood veneer, has the historic pedigree that these speakers have.

    我不知道還有哪款 500 美元的揚聲器能達到這樣的製造品質水準,擁有真木貼面,具有這些揚聲器所擁有的歷史血統。

  • I just don't think you're going to find it at this price.

    我只是覺得這個價格找不到了。

  • The sound signature is neutral enough that I think it's going to appeal to a wide range of people.

    它的聲音特徵足夠中性,我認為它將會吸引更多的人。

  • It's not going to have a super airy treble presentation.

    它的高音表現力不會超強。

  • It's not going to be super boomy like some speakers are.

    它不會像某些揚聲器那樣超級悶。

  • But because it's not boomy, there's little to no resonance that I heard on the bottom end.

    但是,由於它並不悶熱,我在底端幾乎聽不到共鳴。

  • Bass is clean, clear, punchy enough, punchy enough, but it's got that smooth roll-off that you're going to be amazed at what you're hearing on the bottom end from such a small speaker.

    低音乾淨、清晰,足夠強勁有力,但它有平滑的滾降,你會對如此小巧的揚聲器所產生的低音效果感到驚訝。

  • Mid-range I think is the star of the show here.

    我認為,中檔產品才是這裡的主角。

  • Male vocals, even female vocals are coming in a little bit smoky, but engaging.

    男聲,甚至是女聲,都帶著些許煙燻味,但卻引人入勝。

  • This is a speaker that's going to pull you in, and no listening fatigue.

    這款揚聲器會讓你沉醉其中,不會產生聽覺疲勞。

  • So this is an all-day speaker.

    是以,這是一個全天的演講者。

  • This speaker, the more time I spent with it, the more things it gave me.

    這個音箱,我用的時間越長,它帶給我的東西就越多。

  • I love speakers that you need to get to know.

    我喜歡你需要了解的演講者。

  • Because if a speaker is fantastic right out of the box, usually that means it's not going to be the next day.

    因為如果一個揚聲器一開箱就很出色,通常意味著第二天就不行了。

  • It's going to start grating on you because that initial wow factor is usually treble.

    因為最初的驚豔通常都是高音,所以你會開始感到厭煩。

  • It's usually boosted.

    通常都會提高。

  • I can't say enough about the Wharfdale Denton, the 80th anniversary edition.

    我對 Wharfdale Denton 80 週年紀念版讚不絕口。

  • It's spectacular, and it has become probably my de facto near-field speaker that I'm going to listen to.

    它非常壯觀,可能已經成了我要聽的事實上的近場揚聲器。

  • So unfortunately, the Sony SSC S5 may maybe be replaced for a little bit, but they're different enough that I can bring both in and still enjoy them.

    是以,很遺憾,索尼 SSC S5 可能會被替代一段時間,但它們的不同之處在於,我可以把這兩款產品都帶進來,並且仍然喜歡它們。

  • Flawlessly built.

    完美無瑕

  • These are a winner for me.

    這些都是我的贏家。

  • If you're interested in this speaker, I would go out and get them today because they're $500, and I don't know if they're going to be going up in price.

    如果你對這款揚聲器感興趣,我今天就會去購買,因為它們售價 500 美元,而且我不知道它們是否還會漲價。

  • So big winner, Wharfdale Denton, 80th anniversary edition.

    大贏家是 Wharfdale Denton 80 週年紀念版。

  • So if you want to support the channel, you can sign up for Patreon at patreon.com slash cheapaudio.

    如果你想支持我們的頻道,可以登錄 patreon.com slash cheapaudio 註冊 Patreon。

  • I'm here every Sunday night with Patreon-only Zooms.

    每週日晚上,我都會在這裡為 Patreon 會員提供 Zooms。

  • Patreon, Facebook, Patreon, Discord stuff.

    Patreon、Facebook、Patreon、Discord 的東西。

  • You can also use the link in the description.

    您也可以使用說明中的鏈接。

  • That is an affiliate link, which means if you click and you buy, I do get a commission, but it doesn't cost you any more.

    這是一個聯盟鏈接,也就是說,如果你點擊併購買,我就會獲得佣金,但你不會是以多花一分錢。

  • You can also use the thanks button down by the share button.

    您還可以使用 "分享 "按鈕下方的 "感謝 "按鈕。

  • Click on it.

    點擊它。

  • Buy me a cup of coffee, but don't feel compelled to buy me anything.

    請我喝杯咖啡,但不要強迫我買任何東西。

  • You can also just like this video and subscribe.

    您也可以點贊並訂閱此視頻。

  • Helps out the channel a great deal.

    對頻道的幫助很大。

  • So don't binge watch anything on Netflix or Hulu.

    所以,不要在 Netflix 或 Hulu 上狂看任何東西。

  • Binge listen, please, through your new Wharfdale Denton, 80th anniversary edition, and fill your soul with happiness.

    請通過您的新版《沃爾夫代爾-丹頓》(Wharfdale Denton)80 週年紀念版狂歡聆聽,讓您的心靈充滿幸福。

  • And with that, I'm Randy.

    就這樣,我是蘭迪。

  • I'm the cheap audio man.

    我是廉價音響師

  • Peace out.

    祝你平安

Hey, I'm Randy and you're watching The Cheap Audio Man.

嘿,我是蘭迪,您正在收看的是《廉價音響人》。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋