字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Evening, ladies. 晚上好,女士們。 Gals' night out, chasing guys, eating pie, having fun. 姊妹們的聚會嗎?泡泡男人、吃吃派、找樂子。 This table is sticky! 這張桌子黏死了! Run a damp rag across it. 快拿塊濕布擦擦。 Would it kill you to clean a little? 打掃一下會死嗎? What kind of place is this? 這是什麼鬼地方? The kind that serves soup cold. 只會上冷湯的破地方。 And what's with your crazy earrings? 你那誇張的耳環是怎麼回事? What are you, some kind of gypsy? 你以為你是吉卜賽人啊 Okay, whoa! 夠了,別說了! Hold up, ladies. 等等,女士們。 You don't get a bitch pass just because you're old. 別以為快入土為安耍潑就沒人管了。 Yes, that's right, I said it. 對,沒錯,我就要罵。 You come in here with your gangster granny attitude, thinking you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress? 你們帶著流氓老太的態度來這裡,覺得把氣撒在下層吉普賽服務生身上也沒人敢罵? No way. 做夢吧。 At this diner, we don't discriminate due to age. 本餐廳不搞尊老愛幼那一套。 If you're gonna act like an ass, I'm gonna treat you like an ass. 你們如果繼續這麼討打,那老娘不介意也暴打你們一頓。 No matter how close that ass is riding to the floor. 別以為你們屁股"垂垂"老矣我就會多敬幾分。 Now, I'll wipe off the table, we'll take it from the top. 我先擦一下桌子,然後從頭開始。 Hi, I'm Max. 你們好,我是麥克斯。 Who wants tapioca? 誰想來點木薯? That's more like it. 這還差不多。 Save the disappointment for the grandkids. 把失望留給孫子吧。
B2 中高級 中文 美國腔 混蛋 桌子 女士 吉普賽人 麥克斯 通行證 2 個破產女孩 Max vs 老太太 (2 broke girls Max vs Old ladies) 193 12 Robin 發佈於 2024 年 07 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字