Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, the latest we've got is a full statement now from the Secret Service, and that has confirmed a number of the details we've been reporting on BBC News for the last couple of hours.

    我們得到的最新消息是,特勤局發表了一份完整的聲明,證實了過去幾個小時 BBC 新聞報道的一些細節。

  • They say the shooter, there was a shooter who was on an elevated position outside the farm show ground where the rally was taking place.

    他們說,當時有一名槍手站在舉行集會的農場表演場外的高處。

  • That tallies with what our eyewitnesses have been telling us.

    這與目擊者告訴我們的情況相符。

  • They say that two people are dead.

    據說有兩人死亡。

  • One is the shooter.

    一個是槍手。

  • One is someone who was inside the crowd.

    一個是在人群中的人。

  • And two other people are now critically injured and presumably in hospital.

    另有兩人傷勢嚴重,估計正在醫院搶救。

  • President Trump has also said that he was hit by a bullet.

    特朗普總統也說過,他是被子彈擊中的。

  • He says it tore through the skin of the upper part of his right ear.

    他說,子彈撕裂了他右耳上部的皮膚。

  • And if you just think about that for a moment, that means it is inches, I mean an inch away from going in his head.

    如果你仔細想一想,這就意味著它離他的腦袋只有幾英寸,我是說一英寸的距離。

  • So that is how close the former president came this evening to getting a bullet in the head.

    這就是前總統今晚差點被子彈擊中頭部的原因。

  • So this is incredibly shocking developments, incredibly shocking news here on the ground.

    是以,這是令人震驚的事態發展,是當地令人震驚的消息。

  • President Trump has also extended his condolences to those people who have been injured and died.

    特朗普總統還向受傷和死亡人員表示慰問。

  • He's also thanked law enforcement for their rapid action.

    他還對執法部門的快速行動表示感謝。

  • And you can see from the video that they order him to the ground as soon as the shooting starts and then they pile on top, which is what they're trained and paid to do, to put their bodies between him and the bullets.

    你可以從視頻中看到,槍聲一響,他們就命令他趴在地上,然後他們堆在上面,這是他們訓練有素、拿錢就能做到的,用他們的身體擋在他和子彈之間。

  • That's what they do.

    這就是他們的工作。

  • And then they took him away.

    然後他們就把他帶走了。

  • We're hearing from his campaign, of course, that he's fine.

    當然,我們聽到他的競選團隊說他很好。

  • His sons have been on social media as well saying Donald Trump Jr. has spoken to his father, says he's fine.

    他的兒子們也在社交媒體上說,小唐納德-特朗普已經和他父親談過了,說他很好。

  • Eric Trump has talked on social media as well.

    埃裡克-特朗普也在社交媒體上發表了言論。

  • I have to say to you that about half an hour ago, just on the perimeter here, there was an electronic billboard on the back of a truck that had been parked and it had a picture of Donald Trump's face on it with a target.

    我必須告訴你,大約半小時前,就在這裡的外圍,有一輛停在卡車後面的電子廣告牌,上面有一張唐納德-特朗普的臉和一個目標的照片。

  • And it said in terms Democrats assassinating Donald Trump, trying to assassinate Donald

    它說,民主黨人暗殺唐納德-特朗普,試圖暗殺唐納德-特朗普。

  • Trump.

    特朗普

  • So that's a pretty shocking development and it's an indication perhaps of what may be to come in terms of the divisions this may deepen in this country.

    是以,這是一個相當令人震驚的事態發展,它或許預示著這個國家的分裂可能會加深。

  • There is a chance, of course, that this is the kind of thing that will make people stop and think about the political atmosphere and the dialogue in America, but there's a chance that it can make it a whole lot worse.

    當然,這件事有可能讓人們停下來思考美國的政治氛圍和對話,但也有可能讓情況變得更糟。

  • Well, it's been a charged atmosphere for many months and years, really, hasn't it, Gary?

    多年來,這裡的氣氛一直很緊張,不是嗎,加里?

  • Of course, you covered the events of January 6th, and this is something that may have been bubbling under the surface for a long time.

    當然,你們報道了 1 月 6 日發生的事件,這可能是在表面下醞釀已久的事情。

  • Just speaking of those kinds of tensions that you've been mentioning, I just want to flash back, though, because you were there outside the events.

    說到你提到的那些緊張局勢,我只想回想一下,因為你當時就在事件之外。

  • When you heard those shots, you spoke to people that were obviously inside.

    當你聽到槍聲時,你和顯然在裡面的人說了話。

  • Can you just walk us through and kind of help us understand what those moments were like?

    你能帶我們回顧一下,幫助我們瞭解那些時刻是什麼樣的嗎?

  • Well, we were standing just a few feet from where I am now, and we were talking to our colleagues on the BBC World Service, and suddenly we heard this volley of gunfire, and it was immediately obvious that that's what it was, that it was gunfire.

    我們當時就站在離我現在所在的地方几英尺遠的地方,我們正在和 BBC 世界廣播公司的同事交談,突然我們聽到了一連串的槍聲,很明顯,那就是槍聲。

  • It wasn't a car backfiring or a motorcycle or anything like that, and we got down on the ground.

    不是汽車回火,也不是摩托車或類似的東西,我們趴在地上。

  • We had no idea where these bullets were going or where they were coming from or who was being shot at.

    我們不知道這些子彈去了哪裡,從哪裡射來,射向了誰。

  • There's no cover here.

    這裡沒有掩護。

  • It's just like fields.

    就像田野一樣。

  • There's nowhere to go, really, so we're flat on the dirt, and then people started streaming out of there.

    我們真的無處可去,只能平躺在泥土上,然後人們開始湧出那裡。

  • You heard screaming happening, and we started to speak to people as they came out, and we spoke to a number of people.

    你們聽到了尖叫聲,我們開始和出來的人們交談,我們和很多人交談過。

  • Some were very emotional.

    有些人的情緒非常激動。

  • Some were very angry.

    有些人非常憤怒。

  • One guy, in fact, here on BBC News tried to stop us telling you what was happening, telling the world what was happening, and we had to try and explain to him live on air that this is what we do.

    事實上,BBC 新聞的一個人試圖阻止我們告訴你們發生了什麼,告訴全世界發生了什麼,我們不得不試圖在直播中向他解釋,這就是我們的工作。

  • This is what we try and do.

    這就是我們的努力方向。

  • We try and explain the world to people in the best way we possibly can.

    我們試圖用最好的方式向人們解釋這個世界。

  • We had another eyewitness who said that he had been just outside the perimeter, and he had come down after a party with some friends to listen to the rally.

    我們還有一位目擊者,他說他當時就在外圍,和幾個朋友開完派對下來聽集會。

  • They didn't have tickets or anything, and he'd seen a guy climbing onto this single-story building, which is to the right of the stage, as Donald Trump was on it.

    他們沒有票什麼的,他看到一個人爬上了這棟單層建築,就在舞臺右邊,唐納德-特朗普就在上面。

  • It has a white roof, and he said he saw this guy climb onto this roof with a rifle and tried to point this out to the security service, the Secret Service, the police.

    他說,他看到一個人拿著步槍爬上屋頂,並試圖向安全部門、特勤局和警方指出這一點。

  • He said he was doing this for a couple of minutes or so.

    他說他這樣做了幾分鐘左右。

  • He wasn't absolutely sure about timings, but he thought this was happening about five or seven minutes into the speech.

    他對時間並不十分確定,但他認為這發生在演講開始後的五到七分鐘左右。

  • And then a few minutes later, the shooting started.

    幾分鐘後,槍聲響起。

  • And in very graphic terms, he told us about how he'd seen the man on the roof with the rifle, how he'd seen him shot or neutralized, as the security service liked to call it here.

    他用非常生動的語言告訴我們,他是如何看到那個人在屋頂上拿著步槍,他是如何看到他被槍殺或被制服的,就像這裡的安全部門喜歡說的那樣。

  • So it all happened incredibly quickly.

    所以,一切都發生得太快了。

  • And you can hear on that video, you can hear there are kind of two bursts of gunfire, in fact.

    你可以從視頻中聽到,事實上有兩陣槍聲。

  • And, you know, there's clearly an initial burst and probably an exchange of fire there.

    而且,你知道,那裡明顯有最初的爆發,可能還有交火。

  • And certainly another one of the eyewitnesses we spoke to, young teenage boy Colby, he was here with his dad.

    當然,我們採訪的另一位目擊者,十幾歲的小男孩科爾比也在這裡,他和他的父親在一起。

  • They own a farm just down the road, two miles down the road from here.

    他們擁有一個農場,就在離這裡兩英里遠的路邊。

  • And he said he'd seen the flare from the muzzles of the rifles of the Secret Service people on the roofs around when they'd taken the gunman down.

    他還說,當特勤局的人擊倒槍手時,他看到了周圍屋頂上特勤局人員步槍槍口的信號彈。

  • And they had also seen a couple of people put on stretchers and taken away in ambulances as well.

    他們還看到幾個人被抬上擔架,並被救護車帶走。

  • So incredibly shocking moments.

    如此令人難以置信的震撼時刻。

  • That was their first rally.

    那是他們的第一次集會。

  • That's their first political rally, this teenage boy coming to his first political rally, and he gets this.

    這是他們第一次參加政治集會,這個十幾歲的男孩第一次參加政治集會,卻得到了這個。

  • And his father was shocked.

    他的父親很震驚。

  • And I have to tell you, this is Trump country in this part of Pennsylvania, Butler County, very firmly Trump country.

    我必須告訴你,在賓夕法尼亞州的巴特勒縣,這裡是特朗普的地盤,是非常堅定的特朗普的地盤。

  • People told us afterwards, they have, you know, they support gun ownership, they support gun rights.

    人們事後告訴我們,他們支持擁有槍支,支持槍支權利。

  • But at least two or three of them said, we've got to think about what do we do about this, about people having guns and doing this.

    但至少有兩三個人說,我們得想想該怎麼辦,想想人們擁有槍支並幹出這種事。

  • Gary O'Donoghue, our senior North America correspondent, thank you again for all of your reporting.

    本臺北美資深記者加里-奧多諾休(Gary O'Donoghue),再次感謝您的報道。

  • I just want to bring in some new lines that we're getting here from our sources.

    我只想介紹一下我們從消息來源得到的一些新消息。

  • Now AFP, the news agency, reporting that one person has been killed, two people critically injured in that shooting.

    法新社報道,槍擊事件已造成一人死亡,兩人重傷。

  • We're also hearing from Reuters that the New York Police Department is increasing security at the Trump Tower.

    我們還從路透社獲悉,紐約警察局正在加強特朗普大廈的安保工作。

  • That is Donald Trump's main building there in New York City.

    這是唐納德-特朗普在紐約市的主樓。

  • We're also getting this from Reuters, and this is coming from a statement posted to

    我們還從路透社得到消息,這份聲明發布在

  • X, formerly Twitter, by the Secret Service saying this, that the Secret Service has neutralized the shooter who is now deceased.

    X, formerly Twitter, by the Secret Service saying this, 特勤局說,特勤局已經制服了槍手,槍手已經死亡。

  • A suspected shooter fired multiple shots.

    一名疑似槍手連開數槍。

  • That of course confirms with what we've been hearing from our, those eyewitnesses on the ground.

    這當然與我們從現場目擊者那裡聽到的消息相吻合。

  • Multiple shots towards the stage from an elevated position outside of the rally.

    從拉力賽場外的高處向舞臺拍攝多張照片。

  • U.S. Secret Service quickly responded with protective measures, and the former president is safe and being evaluated.

    美國特勤局迅速採取了保護措施,前總統目前安全無恙,正在接受評估。

  • That is coming from the chief of communications for the Secret Service.

    這是特勤局通訊主任說的。

  • We are also getting that confirmation there.

    我們也在那裡得到了確認。

  • One spectator killed, two spectators in critical condition.

    一名觀眾死亡,兩名觀眾傷勢嚴重。

  • The incident currently being under investigation by the Secret Service.

    目前,特勤局正在對這一事件進行調查。

  • It is also now formally notified the Federal Bureau of Investigation.

    現在還正式通知了聯邦調查局。

  • Let's go now to Tom Bateman.

    現在請湯姆-貝特曼發言。

  • He's been standing by with us all night.

    他整晚都和我們在一起。

  • Our State Department correspondent.

    我們的國務院記者

  • Tom, what's the latest that you're hearing?

    湯姆,你聽到的最新消息是什麼?

  • Obviously, so many reactions coming in from politicians here in the U.S.

    顯然,美國政界人士的反應非常強烈。

  • Yeah, of course.

    是的,當然。

  • An absolute flood of shock, of condemnation, of appeals, really, for calm and to state that, you know, there is no place for this kind of violence in the United States.

    震驚、譴責、呼籲,真的是一浪高過一浪,人們呼籲冷靜,並聲明,你知道,這種暴力在美國是沒有立足之地的。

  • Many, many politicians from across the political divide saying that there's no place for political violence.

    很多很多來自不同政治派別的政治家都說,政治暴力無處容身。

  • We've had sort of in the last 90 minutes or so, three former presidents themselves putting out statements about this, Barack Obama saying, absolutely no place for political violence in our democracy.

    在過去90分鐘左右的時間裡,三位前總統都發表了相關聲明,巴拉克-奧巴馬(Barack Obama)說:"在我們的民主制度中,絕對不能出現政治暴力。

  • He said, although we don't yet know exactly what happened, we should all be relieved that former President Trump wasn't seriously hurt.

    他說,雖然我們還不知道到底發生了什麼,但我們都應該為前總統特朗普沒有受到嚴重傷害而感到欣慰。

  • And he appealed, he said, we should use this moment to recommit ourselves to civility and respect in our politics.

    他呼籲說,我們應該利用這一時刻,重新承諾在我們的政治中保持文明和尊重。

  • Former President George W. Bush talking about the cowardly attack on the life of President

    前總統喬治-W-布什談及對總統生命的懦弱攻擊

  • Trump.

    特朗普

  • He says, we commend the men and women of the Secret Service for their speedy response.

    他說,我們對特勤局男女工作人員的快速反應表示讚賞。

  • Of course, George W. Bush himself, whilst president, targeted by an attacker who tossed a grenade that didn't explode while he was in Tbilisi in Georgia back in 2005.

    當然,2005 年小布什本人在格魯吉亞第比利斯擔任總統時,也曾被襲擊者扔出一枚手榴彈,但手榴彈沒有爆炸。

  • Bill Clinton, also another former president who also, during his time in office, subjected to violence.

    比爾-克林頓(Bill Clinton)也是一位前總統,他在任職期間也曾遭受暴力。

  • That was when somebody shot at the White House in 1994, saying that violence has no place in America, especially in our political process.

    那是在 1994 年,有人向白宮開槍,說暴力在美國沒有立足之地,尤其是在我們的政治進程中。

  • Hillary and I are thankful that President Trump is safe, saying that they're heartbroken for all those affected by the attack at today's rally in Pennsylvania.

    希拉里和我感謝特朗普總統平安無事,並表示他們為今天在賓夕法尼亞州集會上受到襲擊影響的所有人感到心碎。

  • Tom Bateman, thank you so much for bringing us all of those reactions.

    湯姆-貝特曼,非常感謝你為我們帶來這些反應。

  • I want to come now back to the studio.

    我現在想回到工作室。

  • Christine Ruffini is here with us.

    克莉斯汀-拉菲尼正在這裡。

  • She's been doing reporting even from the studio.

    她甚至在工作室裡也在做報道。

  • I just want to talk a bit about the Secret Service response here.

    我只想談談特勤局的反應。

  • We've heard from a former Secret Service agent.

    我們從一名前特勤局特工那裡聽說的。

  • We just heard that statement there.

    我們剛剛聽到了這番話。

  • What do you make of the way they're going about this now, and what might come next in terms of any kind of investigation?

    你如何看待他們現在的做法,以及接下來可能進行的任何調查?

  • And whether or not, you know, we've heard the word, you know, assassination thrown around.

    我們已經聽到了暗殺這個詞。

  • And that's not something we can confirm.

    這一點我們無法證實。

  • But it's going to be kind of an important word to parse, isn't it?

    但這將是一個很重要的詞,不是嗎?

  • Because that takes on just a whole different meaning once we're able to determine what was behind this and who was behind this apparent attack.

    因為一旦我們能夠確定這起襲擊事件的幕後黑手是誰,那麼這起襲擊事件的意義就完全不同了。

  • I don't think that's something you're going to hear from the Secret Service.

    我不認為你會從特勤局聽到這些。

  • I think they're going to wait for another agency, maybe the FBI, maybe even the White

    我認為他們會等待另一個機構,也許是聯邦調查局,也許甚至是白宮。

  • House to make that determination.

    由眾議院作出這一決定。

  • There's a couple things in the statement that stand out to me.

    聲明中有幾句話讓我印象深刻。

  • The first of all is the way they phrased it.

    首先是他們的措辭方式。

  • They said multiple shots fired towards the stage from an elevated position.

    他們說,有人從高處朝舞臺開了多槍。

  • They didn't say assassination attempt.

    他們沒說暗殺未遂。

  • They're just going to give you the facts of what happened, right?

    他們只會告訴你發生了什麼,對嗎?

  • Because at this point, the shooter is dead.

    因為此時此刻,槍手已經死了。

  • They're going to have questions about motive.

    他們會對動機產生疑問。

  • That's not something they're going to be able to find out right now.

    這不是他們現在就能發現的。

  • The other thing is it says that the shots were fired from a location outside the venue.

    另一件事是,它說槍聲是從會場外的一個地方響起的。

  • That's not necessarily outside the perimeter.

    這不一定是在外圍。

  • And that's a question that I have.

    這也是我的一個疑問。

  • Whether or not...

    是否...

  • What's the difference then between the perimeter and the venue?

    那麼外圍和會場有什麼區別呢?

  • So the venue itself is the arena, the stadium, the field, the, you know, I've been to a Trump rally and what was an aluminum warehouse.

    是以,會場本身就是競技場、體育場、球場,你知道,我參加過特朗普的集會,那是一個鋁製倉庫。

  • That's the venue.

    這就是會場。

  • But the perimeter, the security perimeter extends much further than that and usually includes any high position that could potentially be at risk for someone taking this kind of shot for this very reason.

    但是,周界、安全周界的範圍遠不止於此,通常還包括任何高處,因為這個原因,有人可能會在這些地方進行這種拍攝。

  • So I would be curious to know if this place where this man allegedly fired this shot from was swept, was a place that the Secret Service had looked over and was allegedly secured within the venue perimeter, not just the actual, you know, stage and area where it's taking place.

    所以我很想知道,這名男子開槍的地方是否經過特勤局的檢查,是否在會場範圍內,而不僅僅是舞臺和現場。

  • The other thing you have to think about, and that's something we're going to be learning in the days and months to come as we learn the identities of these other victims, is when you take a shot at a president who is standing in front of a crowd of supporters, you're not just firing a shot at that president.

    你必須考慮的另一件事是,當你向站在一群支持者面前的總統開槍時,你不僅僅是在向這位總統開槍,這也是我們在未來幾天或幾個月內瞭解到的其他受害者的身份。

  • There is no way even the best shooter is going to fire at that distance and not potentially hit someone.

    即使是最優秀的射手,也不可能在那麼遠的距離上開槍而不打中人。

  • And we've seen the images, haven't we?

    我們已經看到了影像,不是嗎?

  • It was a packed area, thousands, maybe even tens of thousands of people there.

    那裡人山人海,有幾千甚至上萬人。

  • There was a potential, and we've heard that there have been people seriously injured.

    我們聽說有人受了重傷。

  • And there's historical precedent for this.

    這在歷史上是有先例的。

  • You know, the president is not always the one who gets the most injured in these assassination attempts.

    要知道,在這些暗殺行動中,受傷最重的並不總是總統。

  • Just down the street here, when Hinckley tried to shoot Reagan at the Hilton, literally down the hill from where we're sitting, it was his press secretary who was catastrophically permanently injured from that shooting, whereas Reagan recovered fairly quickly.

    就在這條街上,當欣克利試圖在希爾頓酒店射殺里根時,就在我們所坐的山下,他的新聞祕書在那次槍擊中受了永久性的重傷,而里根卻恢復得相當快。

  • So that's the other part of malice when any of these kinds of incidents is someone is not only going after a political figure, but they're going at it with complete disregard for, look at this picture, all those people who are standing around him at that venue.

    是以,當發生此類事件時,惡意的另一個部分是,有人不僅要對付一個政治人物,而且他們完全無視,看看這張照片,所有站在他周圍的人都站在那個地方。

  • And it sounds like people were very, very hurt in this incident.

    聽起來人們在這次事件中受到了非常非常嚴重的傷害。

  • And, Christina, it's also, I think, worth noting in that statement that we heard from

    此外,克里斯蒂娜,我認為值得注意的是,在我們聽到的發言中

  • Donald Trump on his Truth Social account, he personally said that he was struck by a bullet, that he said he felt that bullet go through his ear.

    唐納德-特朗普在他的 "真相 "社交賬戶上親口說,他被一顆子彈擊中,他說他感覺子彈穿過了他的耳朵。

  • He did.

    他做到了。

  • And that's, you know, that's something, as I was texting with sources today, you know, it's always unfolding.

    這就是,你知道,這就是我今天給消息人士發短信時說的,你知道,事情總是在發展。

  • You never know exactly until the FBI gets in there what exactly happened.

    在聯邦調查局介入之前,你永遠不知道到底發生了什麼。

  • There were concerns at one point it could have been glass.

    人們一度擔心它可能是玻璃。

  • It could have hit one of the teleprompters, and that could have been what hit him.

    它可能撞到了提詞器上,而那可能就是撞到他的原因。

  • He himself says he was hit by a bullet.

    他自己說是被子彈擊中的。

  • And, you know, we'll see what the specifics of that were as this comes out in the next few days.

    接下來幾天,我們就會知道具體情況如何。

  • All right.

    好的

  • Christina Ruffini, former White House correspondent, here with me in the studio.

    克里斯蒂娜-魯菲尼,前白宮記者,和我一起在演播室。

  • I just want to play for you now, and this is a statement that was given to Gary O'Donohue, our senior North America correspondent, who was there on the ground.

    我現在想為大家播放的是我們在現場的北美資深記者加里-奧多諾休(Gary O'Donohue)的發言。

  • And this is, of course, a witness telling Gary the moment that he believes the Secret

    當然,這是一位證人在告訴加里,他相信祕

  • Service took down the alleged shooter.

    該處擊斃了被指控的槍手。

  • So we had a party here all day, you can see behind us at the Brinkels Farm and Greenhouse here.

    我們在這裡開了一整天的派對,你可以看到我們身後的布林克爾斯農場和溫室。

  • We had a party.

    我們開了個派對。

  • And we all decided, hey, you know, when we hear Trump up there, we're going to walk up through the field, stand by the trees up there under the shade, and listen to the rally.

    我們都決定,嘿,你知道,當我們在那裡聽到特朗普的聲音時,我們要穿過田野,站在樹蔭下,聆聽集會。

  • We couldn't see him, but we could hear him.

    我們看不到他,但能聽到他的聲音。

  • So we walked up, and probably five to seven minutes of Trump speaking, I'm estimating here, I have no idea, you know, but we noticed a guy crawling, you know, bear crawling up the roof of the building beside us, 50 feet away from us.

    所以我們走了上去,大概在特朗普發言的五到七分鐘後,我在這裡估計了一下,我不知道,你知道,但我們注意到一個人在爬行,你知道,熊爬上了我們旁邊的樓頂,離我們有50英尺遠。

  • So we're standing there, you know, we're pointing at the guy crawling up the roof.

    我們就站在那裡,指著那個爬上屋頂的人。

  • And he had a gun, right?

    他有槍,對嗎?

  • He had a rifle.

    他有一支步槍。

  • A rifle.

    一支步槍

  • We could clearly see him with a rifle.

    我們可以清楚地看到他拿著步槍。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • We're pointing at him.

    我們在指著他。

  • The police are down there running around on the ground.

    警察在下面的地上跑來跑去。

  • We're like, hey, man, there's a guy on the roof with a rifle.

    我們想,嘿,夥計,屋頂上有個人拿著來福槍。

  • And the police are like, huh, what, you know, like they didn't know what was going on.

    警察就像不知道發生了什麼事一樣。

  • You know, we're like, hey, right here on the roof, we can see him from right here.

    你知道,我們想,嘿,就在屋頂上,我們可以從這裡看到他。

  • We see him.

    我們看到他了。

  • You know, he's crawling.

    你知道,他在爬行。

  • And next thing you know, I'm like, I'm thinking to myself, I'm like, why is Trump still speaking?

    接下來我就在想,為什麼特朗普還在發言?

  • Why have they not pulled him off the stage?

    他們為什麼不把他拉下舞臺?

  • I'm standing there pointing at him for, you know, two, three minutes.

    我站在那裡指著他,你知道,兩三分鐘。

  • Secret Service is looking at us from the top of the barn.

    特勤局正在穀倉頂上看著我們。

  • I'm pointing at that roof, just standing there like this.

    我指著屋頂,就這樣站著。

  • And next thing you know, five shots ring out.

    緊接著,五聲槍響。

  • So you're certain that the shots came from that guy on the roof?

    所以你確定槍聲來自屋頂上的那個人?

  • 100%.

    100%.

  • 100%.

    100%.

  • And he was up there for a couple of minutes.

    他在上面待了幾分鐘。

  • He was up there.

    他就在上面。

  • You saw him up there for a couple of minutes.

    你看到他在上面呆了幾分鐘。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • At least three to four minutes.

    至少三到四分鐘。

  • And you were telling the police and the Secret Service?

    你告訴警察和特勤局了?

  • We were telling the police.

    我們在告訴警察。

  • We were pointing at him for the Secret Service, who were looking at us from the top of the barn.

    我們指著他讓特勤局的人看,他們正從穀倉頂上看著我們。

  • They were looking at us the whole time when we were standing by that tree.

    我們站在樹旁的時候,他們一直在看著我們。

  • Could they see him?

    他們能看到他嗎?

  • Binoculars.

    望遠鏡

  • Could they see him?

    他們能看到他嗎?

  • Probably not, because the roof, the way the slope went, he was behind where they could see.

    可能不會,因為從屋頂的坡度來看,他在他們能看到的後面。

  • But why is there not Secret Service on all of these roofs here?

    但為什麼這些屋頂上都沒有特勤人員呢?

  • I mean, this is not a big place.

    我是說,這個地方並不大。

Well, the latest we've got is a full statement now from the Secret Service, and that has confirmed a number of the details we've been reporting on BBC News for the last couple of hours.

我們得到的最新消息是,特勤局發表了一份完整的聲明,證實了過去幾個小時 BBC 新聞報道的一些細節。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋