Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Brian Cummings, Jr.: From the dream makers at Disney.

    小布萊恩-卡明斯來自迪士尼的造夢者

  • An exciting new theme park is coming to Southern California.

    一個令人興奮的新主題公園即將落戶南加州。

  • Located right next door to Disneyland Park.

    毗鄰迪斯尼樂園。

  • Celebrating all the fun and adventure of California.

    慶祝加州的所有樂趣和冒險。

  • Introducing Disney's California Adventure.

    迪士尼加州探險樂園介紹

  • A brand-new Disney park.

    全新的迪士尼樂園

  • Opening February 2001.

    2001 年 2 月開放。

  • Coming soon to theaters.

    即將上映

  • Long ago, in a faraway land, there was a prosperous kingdom ruled by a young emperor.

    很久以前,在一個遙遠的國度,有一個繁榮昌盛的王國,由一位年輕的皇帝統治。

  • Oh, yeah!

    哦,是的

  • Boom, baby!

    嘭,寶貝!

  • He had a serious attitude.

    他的態度很嚴肅。

  • You threw off my groove.

    你打斷了我的節奏

  • I'm sorry, but you've thrown off the emperor's groove.

    對不起,你把皇帝的槽給甩了。

  • Sorry.

    對不起。

  • An evil advisor.

    一個邪惡的顧問

  • By the way, you're fired.

    順便說一句,你被解僱了

  • I'll take over and rule the empire.

    我要接管並統治這個帝國。

  • And one major problem.

    還有一個大問題。

  • I'll just poison him with this.

    我就用這個毒死他

  • Hey, Croc, can you top me off, pal?

    嘿,鱷魚,你能頂我一下嗎,夥計?

  • Be a friend?

    做朋友?

  • A llama?

    駱馬?

  • He's supposed to be dead!

    他應該已經死了!

  • Yeah, weird.

    是啊,真奇怪。

  • Take him out of town and finish the job.

    帶他出城,完成任務。

  • Now, his only hope is a humble peasant.

    現在,他唯一的希望就是一個卑微的農民。

  • Demon llama!

    惡魔駱駝

  • Demon llama?

    惡魔駱駝?

  • Where?

    在哪裡?

  • You kidnapped me!

    你綁架了我

  • Why would I kidnap a llama?

    我為什麼要綁架駱駝?

  • You're the criminal mastermind, not me.

    你才是犯罪主謀,不是我。

  • What?

    什麼?

  • Tell me Cusco's dead.

    告訴我庫斯科死了

  • Well, he's not as dead as we would have hoped.

    他並不像我們希望的那樣死了。

  • You okay?

    你還好嗎?

  • No, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不。

  • Wait.

    等等。

  • Help!

    幫助!

  • Help!

    幫助!

  • Help!

    幫助!

  • Help!

    幫助!

  • Your Highness, I got you.

    殿下,我扶住你了

  • You're safe now.

    你現在安全了

  • Or not.

    或者沒有。

  • Don't touch him.

    別碰他

  • Why did I risk my life for a selfish brat like you?

    我為什麼要為你這個自私的小鬼冒生命危險?

  • Now, I feel really bad.

    現在,我感覺非常糟糕。

  • Bad llama.

    壞駱駝

  • This holiday season, the Emperor's got a new look, a new partner, We're gonna have to work together to get out of this.

    這個假期,皇帝有了新面貌,新搭檔,我們必須齊心協力才能擺脫困境。

  • You know, it's a good thing you're not a big, fat guy or this would be really difficult. and a brand-new groove.

    好在你不是個大胖子,否則這可就難辦了。

  • Scorpion!

    蠍子

  • Who's next?

    下一個是誰?

  • Walt Disney Pictures presents the Emperor's new groove.

    華特迪士尼影業公司推出《皇帝的新裝》。

  • Don't tell me.

    別告訴我

  • We're about to go over a huge waterfall.

    我們即將越過一個巨大的瀑布。

  • Yep.

    是的。

  • Sharp rocks at the bottom?

    底部有尖銳的岩石?

  • Most likely.

    很有可能

  • Bring it on.

    來吧

  • December 2000 in theaters everywhere.

    2000 年 12 月在各地影院上映。

  • Coming soon to own on video and DVD.

    即將推出視頻和 DVD 版本。

  • Coming to video.

    即將推出視頻

  • Woody was kidnapped.

    伍迪被綁架了

  • What are we gonna do, Buzz?

    我們該怎麼辦 巴斯

  • Use your head.

    動動腦子。

  • But I don't want to use my head.

    但我不想動腦子。

  • Hold on.

    等一下

  • The toys are back in town.

    玩具們又回來了

  • And just trying to get home I'm tour guide Barbie.

    我是導遊芭比。

  • I'm a marriage bud, I'm a marriage bud. in one piece.

    我是一個婚姻的萌芽,我是一個婚姻的萌芽。

  • Tom Hanks, Tim Allen, Toy Story 2.

    湯姆-漢克斯、蒂姆-艾倫、《玩具總動員 2》。

  • Ride like the wind, bullseye.

    風馳電掣,牛眼。

  • Coming soon to video and Disney DVD. 10 years ago, a mermaid dreamed of life on the land.

    即將推出錄像帶和迪斯尼 DVD。10 年前,一條美人魚夢想著在陸地上生活。

  • I've never seen a human this close before.

    我從來沒有這麼近地看過人類。

  • Now, her daughter dreams of the sea.

    現在,她的女兒夢想著大海。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Sometimes I even pretend I have fins.

    有時,我甚至會假裝自己有鰭。

  • The Little Mermaid 2.

    小美人魚 2.

  • Return to the sea.

    回到大海。

  • Get ready for a story unlike any other.

    準備好聽一個與眾不同的故事吧。

  • This is the only way.

    這是唯一的辦法。

  • Melody can't know about merpeople or Atlantis.

    美樂蒂不可能知道人魚和亞特蘭蒂斯。

  • It's an adventure you'll never forget.

    這是一次永生難忘的探險。

  • What's happening?

    發生了什麼事?

  • Melody!

    旋律

  • Walt Disney Pictures proudly presents an all-new full-length animated feature.

    華特迪士尼影業公司隆重推出一部全新的長篇卡通片。

  • I know this necklace means something.

    我知道這條項鍊意義非凡。

  • If no one's gonna tell me, I'm gonna find out for myself.

    如果沒人告訴我,我就自己去找。

  • The Little Mermaid 2.

    小美人魚 2.

  • Return to the sea.

    回到大海。

  • Premiering only on video and Disney DVD.

    僅在錄像帶和迪斯尼 DVD 上首映。

  • I'm too old for this.

    我太老了

  • From its landmark IMAX presentation comes the film that critics call dazzling, magical, arguably the greatest Disney film ever.

    這部具有里程碑意義的 IMAX 電影被影評人稱為令人眼花繚亂、神奇無比,堪稱史上最偉大的迪斯尼電影。

  • Disney presents a fantastic journey into the imagination.

    迪斯尼為您呈現一場奇妙的想象之旅。

  • Now, you can experience it all in a brand-new full-length feature.

    現在,您可以在全新的長篇故事中體驗這一切。

  • It's a breathtaking celebration of sight, sound, and magic.

    這是一場視覺、聽覺和魔力的盛宴,令人歎為觀止。

  • From the animators that brought you Beauty and the Beast, The Lion King and Aladdin, don't miss this fun, all-new motion picture experience.

    這部有趣的全新電影體驗由曾為您帶來《美女與野獸》、《獅子王》和《阿拉丁》的動畫師製作,千萬不要錯過。

  • Fantasia 2000.

    幻想曲 2000

  • Coming to video and Disney DVD November 14.

    將於 11 月 14 日推出視頻和迪士尼 DVD。

  • And now, our feature presentation.

    現在,是我們的專題介紹。

  • COMING TO VIDEO AND DISNEY DVD NOVEMBER 14

    將於 11 月 14 日在視頻和迪斯尼 DVD 上映

Brian Cummings, Jr.: From the dream makers at Disney.

小布萊恩-卡明斯來自迪士尼的造夢者

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋