Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Tell me, you're older and thus all-knowing.

    告訴我,你年紀大了,所以無所不知。

  • Do you ever worry about the notion that nothing is permanent?

    你是否擔心過 "沒有什麼是永恆的 "這一概念?

  • Uh, no.

    沒有

  • Really?

    真的嗎?

  • Wow, I can't wait until I'm aged like you so I don't have to worry about important things.

    哇,我等不及像你一樣老了,這樣就不用擔心重要的事情了。

  • That's not what I mean.

    我不是這個意思。

  • I don't worry because, well, I have you and Elsa and Kristoff and Sven and the gates are open wide and I'm not alone anymore.

    我不擔心,因為我有你、艾爾莎、克里斯托夫和斯文,大門敞開著,我不再孤單。

  • Yes, the wind blows a little bit colder and we're all getting older and the clouds are moving on with every autumn breeze.

    是的,風吹得有點冷了,我們都變老了,每一陣秋風都會吹動烏雲。

  • Peter Pumpkin just became Fertilizer.

    彼得-南瓜剛剛變成了肥料。

  • And my life's a little sadder and wiser.

    我的生活變得更加悲傷,也更加睿智。

  • That's why I rely on certain certainties.

    這就是為什麼我依賴於某些確定性。

  • Yes, some things never change.

    是的,有些事情永遠不會改變。

  • Like the feel of your hand in mine.

    喜歡你握著我手的感覺

  • Some things stay the same.

    有些事情一成不變。

  • Like how we get along just fine.

    比如我們相處得很好。

  • Like an old stone wall that'll never fall.

    就像一堵永不倒塌的古老石牆。

  • Some things are always true.

    有些事情永遠是對的。

  • Some things never change.

    有些事情永遠不會改變。

  • Like how I'm holding on tight to you.

    就像我緊緊抓住你一樣。

  • The leaves are already falling.

    樹葉已經飄落。

  • Sven, it feels like the future is calling.

    斯文,感覺未來在召喚。

  • Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee?

    你是說今晚你要單膝下跪?

  • Yeah, but I'm really bad at planning these things out.

    是的,但我真的不擅長計劃這些事情。

  • Like candlelight and pulling up rings out.

    比如燭光和拉環。

  • Maybe you should leave all the romantic stuff to me.

    也許你應該把所有浪漫的事都留給我。

  • Yeah, some things never change.

    是啊,有些東西永遠不會變。

  • Like the love that I feel for her.

    比如我對她的愛。

  • Some things stay the same.

    有些事情一成不變。

  • Like how reindeers are easier.

    就像馴鹿更簡單一樣。

  • But if I commit and I go for it, I'll know what to say and do.

    但如果我承諾並去做,我就會知道該說什麼,該做什麼。

  • Right?

    對不對?

  • Some things never change.

    有些事情永遠不會改變。

  • Sven, the pressure is all on you.

    斯文,壓力全在你身上。

  • The winds are restless.

    風是不安分的。

  • Could that be why I'm hearing this call?

    莫非這就是我聽到呼叫的原因?

  • Is something coming?

    有什麼要發生嗎?

  • I'm not sure I want things to change at all.

    我不確定我是否希望事情有所改變。

  • These days are precious.

    這些日子彌足珍貴。

  • Can't let them slip away.

    不能讓他們溜走。

  • I can't freeze this moment.

    我無法定格這一刻。

  • But I can still go out and seize this day.

    但我仍然可以走出去,抓住今天。

  • Oh, oh, oh, oh.

    哦,哦,哦,哦

  • Oh, oh, oh, oh.

    哦,哦,哦,哦

  • Oh, oh, oh, oh.

    哦,哦,哦,哦

  • It's just a little bit colder.

    只是有點冷而已。

  • And you all look a little bit older.

    你們看起來都有點老了。

  • It's time to count our blessings beneath an autumn sky.

    是時候在秋天的天空下數數我們的祝福了。

  • We'll always live in the kingdom of planning.

    我們將永遠生活在計劃的王國裡。

  • Let's dance for the good of the many.

    讓我們為更多人的福祉起舞。

  • And I promise you the flag of Erindale will always fly.

    我向你們保證,埃林代爾的旗幟將永遠飄揚。

  • Our flag will always fly.

    我們的旗幟將永遠飄揚。

  • Our flag will always fly.

    我們的旗幟將永遠飄揚。

  • Our flag will always fly.

    我們的旗幟將永遠飄揚。

  • Some things never change.

    有些事情永遠不會改變。

  • Turn around and the time has flown.

    驀然回首,時光飛逝。

  • Some things stay the same.

    有些事情一成不變。

  • Though the future remains unknown.

    儘管未來仍是未知數。

  • May our good luck last.

    願我們的好運持續下去。

  • May our past be past.

    願我們的過去成為過去。

  • Time's moving fast, it's true.

    時間過得真快,這是真的。

  • Some things never change.

    有些事情永遠不會改變。

  • And I'm holding on tight to you.

    我緊緊抓住你。

  • Holding on tight to you.

    緊緊抓住你

  • Holding on tight to you.

    緊緊抓住你

  • Holding on tight to you.

    緊緊抓住你

  • I'm holding on tight to you.

    我緊緊抓住你

Tell me, you're older and thus all-knowing.

告訴我,你年紀大了,所以無所不知。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋