字幕列表 影片播放
This aftershave made women want me, but it also made me impotent!
這種鬚後水讓女人想要我,但也讓我陽痿!
A price for everything, Mr. Goldenfold.
凡事都有代價,金福先生
A price for everything.
萬事皆有價。
Oh my god!
我的天啊
How can I not see this coming?
我怎麼會預料不到呢?
My lust!
我的慾望
My greed!
我的貪婪
I deserve this!
這是我應得的!
This serum should counteract the negative effects.
這種血清應能抵消其負面影響。
Holy cats!
神聖的貓咪
Ladies, let's get out of here.
女士們,我們走吧
I haven't learned a thing!
我什麼也沒學到!
Here, you can have this back.
還給你
You didn't use it?
你沒用過?
Sure I did.
我當然知道。
To develop this.
要發展這一點。
It detects and catalogs all your Twilight Zone, Ray Bradbury, Friday the 13th, the series, voodoo crap magic.
它能檢測所有《陰陽魔界》、《雷-布拉德伯裡》、《13 號星期五》系列、巫毒教垃圾魔術,並將其編目。
I thought you might want it so you didn't accidentally sell anybody, say, a typewriter that generates best-selling murder mysteries and then makes the murders happen in real life.
我想你可能會想要它,這樣你就不會不小心賣給別人了,比如說,一臺能產生暢銷謀殺懸疑小說的打字機,然後讓謀殺在現實生活中發生。
Ooh.
哦
Be quiet.
安靜。
Don't you want to make sure people know what they're getting?
難道你不想讓人們知道他們得到了什麼嗎?
You're not intentionally selling beauty cream that makes ugly ladies pretty but also makes them blind?
你不會是故意賣美容霜,讓醜女變漂亮,但也讓她們失明吧?
I find this all quite preposterous.
我覺得這一切都很荒謬。
Oh, I say, good sir.
哦,我說,好先生。
Oh, harumph.
哦,哈哈哈。
Oh, oh, popo-dopo-dopo-popo.
哦,哦,噗噗--噗噗--噗噗。
That's beautiful.
太美了
You know, it's going to be wearing you in three hours.
你知道,三個小時後你就會累垮的。
Do I need to call the police?
我需要報警嗎?
Here, you can use my phone.
你可以用我的電話
Don't worry.
別擔心
It won't make you deaf because I'm not a hack.
它不會讓你耳聾,因為我不是黑客。
Hey!
嘿!
No!
不
You think you're so great?
你以為你很了不起嗎?
Stop it!
別說了
No!
不
Knock the ass, motherfucker!
去你媽的
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Stop it right now!
馬上停止!
Grandpa Rick, I like working here.
裡克爺爺,我喜歡在這裡工作。
You work for the devil!
你為魔鬼工作
So what?
那又怎樣?
So what?
那又怎樣?
Yes.
是的。
So what if he's the devil, Rick?
就算他是魔鬼又怎樣 Rick?
At least the devil has a job.
至少魔鬼還有一份工作。
At least he's active in the community.
至少他在社區很活躍。
What do you do?
你是做什麼的?
You eat our food and make gadgets.
你們吃我們的食物,製造小玩意兒。
Buh-bye.
再見
I'm sorry, Mr. Needful.
對不起,有需要的先生。
I'll clean that up.
我會清理乾淨的。
I don't know what I can do about the ghost lady that came out of it, but...
我不知道我能對從裡面出來的女鬼做些什麼,但是......
It's fine.
沒關係。
Summer, you know your grandfather's right.
夏天,你知道你爺爺是對的。
I'm sorry, Mr. Needful.
對不起,有需要的先生。
I'll clean that up.
我會清理乾淨的。
I don't know what I can do about the ghost lady that came out of it, but...
我不知道我能對從裡面出來的女鬼做些什麼,但是......
It's fine.
沒關係。
Summer, you know your grandfather's right.
夏天,你知道你爺爺是對的。
This store curses people.
這家店會詛咒人。
That's my business.
那是我的事。
Well, yeah.
是啊
Fast food gives people diabetes, and clothing stores have sweatshops.
快餐讓人得糖尿病,服裝店有血汗工廠。
Is there a company hiring teenagers that isn't evil?
有哪家招聘青少年的公司不邪惡?
This is my first job.
這是我的第一份工作。
You've been nice to me, Mr. Needful.
你一直對我很好,有需要的先生。
You respect me.
你尊重我。
Please, call me the devil.
請叫我魔鬼吧
I'd rather not, actually.
事實上,我寧願不要。
Yes, perhaps not during business hours.
是的,也許不是在工作時間。
If it's athletic prowess you desire, Principal Virginia,
如果你想要的是運動實力,那麼弗吉尼亞校長就是你的首選、
I'd like you to be my assistant.
我想讓你做我的助手。
I'm sorry, Mr. Needful.
對不起,有需要的先生。
I'll clean that up.
我會清理乾淨的。
I don't know what I can do about the ghost lady that came out of it, but...
我不知道我能對從裡面出來的女鬼做些什麼,但是......
It's fine.
沒關係。
Summer, you know your grandfather's right.
夏天,你知道你爺爺是對的。
This store curses people.
這家店會詛咒人。
That's my business.
那是我的事。
Well, yeah.
是啊
I'd rather not, actually.
事實上,我寧願不要。
Yes, perhaps not during business hours.
是的,也許不是在工作時間。
If it's athletic prowess you desire, Principal Virginia,
如果你想要的是運動實力,那麼弗吉尼亞校長就是你的首選、
I might suggest...
我建議
I'll take it.
我要了
But I haven't even...
但我還沒有...
Thank you very, very much.
非常非常感謝。
Great store.
很棒的商店
Great place.
好地方
Bye.
再見。
Oh.
哦。
Okay.
好的
I must say, Summer, I thought your grandfather's outburst would have disrupted business, but this is the best weekend I've had since Salem.
我必須說,夏莫,我以為你祖父的爆發會擾亂生意,但這是自塞勒姆以來我度過的最好的週末。
Nice.
不錯。
Wholesome Delight for lunch?
午餐吃什麼?
Is that the vegan place?
那是吃素的地方嗎?
Yeah.
是啊
I love their soup.
我喜歡他們的湯。
I'm kind of souped out.
我有點亢奮。
I'm sorry, Mr. Needful.
對不起,有需要的先生。
This store curses people.
這家店會詛咒人。
That's my business.
那是我的事。
You respect me.
你尊重我。
I'm sorry, Mr. Needful.
對不起,有需要的先生。
I'm sorry, Mr. Needful.
對不起,有需要的先生。
I love their soup.
我喜歡他們的湯。
I'm kind of souped out.
我有點亢奮。
Mrs. Tate, is it?
是泰特夫人嗎?
What do you desire?
你的願望是什麼?
Oh, slow down, honey.
哦,慢點,親愛的
Oh, is there a limit?
哦,有限制嗎?
Everything's free, right?
一切都是免費的,對嗎?
Let's just say you don't pay with money.
這麼說吧,你不用付錢。
That was perfect.
太完美了
You pay with the curses, right?
你用詛咒來償還,對嗎?
Um, I...
嗯,我...
Well...
嗯...
Mrs. Tate, why do you want cursed items?
泰特夫人,你為什麼想要被詛咒的東西?
Well, I'm going to get the curses removed.
好吧,我要去把詛咒去掉。
At Cursed Purge Plus.
在 "詛咒淨化加"。
You know, the guy on TV?
你知道,電視上那個人?
What?
什麼?
Have you acquired cursed items?
您是否獲得了受詛咒的物品?
No, I haven't.
不,我沒有。
I've been cursed.
我被詛咒了
I've been cursed.
我被詛咒了
I've been cursed.
我被詛咒了
I've been cursed.
我被詛咒了
I've been cursed.
我被詛咒了
I've been cursed.
我被詛咒了
I've been cursed.
我被詛咒了
What?
什麼?
Have you acquired creepy, specific old stuff from a mysterious antique or thrift store that gives you powers, but shits with you in unforeseeable ways?
你是否從神祕的古董店或舊貨店獲得了令人毛骨悚然的特殊舊物,這些舊物能賦予你超能力,但卻以不可預見的方式與你作對?
Bring it to Cursed Purge Plus.
把它帶到 "詛咒淨化強化版"。
I use science to uncurse the items for cash, and you get to keep the powers.
我用科學把物品兌換成現金,而你可以保留權力。
This guy got mysterious sneakers to make him run faster, but guess what?
這傢伙買了雙神祕的運動鞋,讓他跑得更快,但你猜怎麼著?
He would have had to run until he died, making them worthless.
他不得不一直跑到死,這讓他們一文不值。
I removed the curse, making them worth, like,
我解除了詛咒,讓它們變得更有價值,就像
I don't know, $8 million?
我不知道,800 萬美元?
See you at the Olympics.
奧運會上見
This eerily intelligent doll was threatening to murder its family.
這個異常聰明的玩偶威脅要殺害它的家人。
Now it does their taxes.
現在,它負責納稅。
Everything's deductible.
所有費用都可以扣除。
Don't pay for cool stuff with your soul.
不要用你的靈魂為酷玩意買單。
Pay for it with money.
用錢來支付。
You know, like how every other store in the world works.
你知道的,就像世界上其他商店的運作方式一樣。
We're located at First and Main in Old Town.
我們位於老城的第一大道和主幹道交匯處。
Come on on, come on down.
快下來
First and...
首先和...
Wubba lubba dub dub!
Wubba lubba dub dub!
Wubba lubba dub dub!
Wubba lubba dub dub!
Where you can get evil items for free!
在這裡,你可以免費獲得邪惡物品!
Diabolical son of a mother!
惡魔般的母親
Subs by www.zeoranger.co.uk
www.zeoranger.co.uk