Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm going to save you from making a huge mistake on your Japan trip.

    我將幫你避免在日本之行中犯下大錯。

  • You do not want to come to Japan during this week at all.

    在這一週裡,你根本不想來日本。

  • So hey guys, welcome back.

    大家好,歡迎回來。

  • If you're new here, my name is Allison.

    如果你是新來的,我叫艾莉森。

  • I've been living in Japan for five years now.

    我在日本已經生活了五年。

  • And today I want to talk about the seasons, the holidays that you want to avoid, that you want to be here for.

    今天,我想談談季節,談談你想避開的節日,談談你想在這裡度過的節日。

  • Because even if you just look at a calendar, there's going to be a lot of things that aren't on it and holidays that really aren't reflected on the calendar.

    因為即使你只看日曆,也會有很多事情不在日曆上,還有很多節假日真的不在日曆上。

  • So today let's go ahead and talk about it.

    所以,今天我們就來談談這個問題。

  • So I want to jump right in.

    所以,我想直接跳進去。

  • I'm going to go over the 2024 calendar.

    我要看一下 2024 年的日曆。

  • We are actually going to start in 2023 for the New Year's holiday.

    實際上,我們將從 2023 年的新年假期開始。

  • So New Year's in Japan is treated basically the same way Christmas is in like America where I'm from.

    是以,在日本過新年的方式與我的家鄉美國過聖誕節的方式基本相同。

  • And that like everything's closed.

    好像一切都關閉了

  • People stay at home with their families, that kind of thing.

    人們與家人待在家裡,諸如此類。

  • So from December 28th, I'd say, is when companies start letting their employees off for New Year's vacation.

    是以,我認為從 12 月 28 日起,各公司就開始讓員工放新年假了。

  • And most places are going to stay closed through the 3rd and then reopen on the 4th.

    大多數地方將一直關閉到 3 日,然後在 4 日重新開放。

  • So it is basically a week that you're going to have to be careful for.

    是以,基本上這一週你都要小心謹慎。

  • You're going to have to look up hours for everything you do.

    你做任何事都得查工時。

  • A lot is closed, seriously, especially in the countryside.

    很多地方都關閉了,特別是在農村。

  • But really the main days you want to be most careful on are going to be the 31st.

    不過,最需要小心的日子其實是 31 日。

  • Things are going to start closing up earlier on this day usually.

    通常,這一天會提早關門。

  • And then the 1st, a lot of things, they're just, they're going to be closed.

    然後是 1 號,很多東西都會被關閉。

  • A lot of museums, things like that.

    很多博物館,諸如此類的東西。

  • So you really need to be careful with your planning.

    是以,你真的需要謹慎規劃。

  • So I'd recommend coming during this holiday if you want to like experience the New Year's holiday tradition, the atmosphere, visiting shrines, etc.

    是以,如果您想體驗新年的傳統、氣氛和參拜神社等,我建議您在這個節日期間來。

  • Or if you want to partake in what is kind of my specialty, Lucky Bags.

    或者,如果你想體驗一下我的拿手好戲--幸運包。

  • So if you don't know, I've made a ton of videos about Lucky Bags.

    如果你不知道,我已經制作了大量關於幸運包的視頻。

  • I've been on Japanese TV talking about Lucky Bags.

    我曾在日本電視臺談論過幸運包。

  • I don't know how else to describe it other than like it's Japanese Black Friday.

    除了像日本的黑色星期五,我不知道還能怎麼形容。

  • So a lot of malls and such will be open on the 1st for these, but some don't open until the 2nd or even the 3rd.

    是以,很多商場等都會在 1 日開門營業,但有些商場要到 2 日甚至 3 日才開門。

  • You're going to have to look it up.

    你得去查查。

  • But in general, in Tokyo, a lot do open on the 1st to sell these Lucky Bags.

    但總的來說,在東京,很多人都會在 1 日開張,出售這些福袋。

  • Sorry, retail employees.

    對不起,零售員工們。

  • Yeah, 28th through 3rd.

    是的,28 號到 3 號。

  • Be careful.

    小心點

  • I wouldn't really recommend it for your first trip unless you really like the Lucky Bags, just because the planning, it gets a lot more complicated.

    除非你真的很喜歡幸運包,否則我真的不建議你第一次旅行就用它,因為規劃起來會複雜得多。

  • So this is really the first big holiday period I want you to be careful of.

    是以,這確實是我希望你們注意的第一個大假期。

  • There is going to be another even worse holiday period.

    還會有一個更糟糕的假期。

  • But first, I want to talk about three day weekends.

    但首先,我想談談三天週末。

  • So here in January, we can see we have coming of age day.

    是以,在一月份,我們可以看到我們迎來了成人節。

  • So these are like three day weekends.

    是以,這些週末就像是三天。

  • Always look these up in advance because these three day weekends are when a lot of Japanese people are going to travel.

    一定要提前瞭解這些資訊,因為這三天的週末是很多日本人出遊的時間。

  • Everything's going to be more crowded, even in the city, you know, shopping, etc.

    一切都會變得更加擁擠,即使是在城市裡,你知道,購物等等。

  • So if possible, I would really try to avoid them.

    是以,如果可能的話,我會盡量避免使用它們。

  • But it's not like you need to totally replan your trip.

    但您並不需要完全重新規劃您的行程。

  • If it's on one of these days, it's fine.

    如果是在這幾天,那就沒問題。

  • However, I would like to say a warning now in the beginning, everything in Japan on weekends, like everywhere, it's going to be a lot more crowded than it will be on weekdays, especially for like things like museums, malls, famous temples, etc.

    不過,我想先提醒大家,週末的日本和其他地方一樣,會比平日擁擠得多,尤其是像博物館、商場、著名寺廟等。

  • Even restaurants, you should really try to make reservations for on the weekend if you can.

    即使是餐廳,如果可以的話,也應該儘量在週末預訂。

  • It's just how it is.

    事情就是這樣。

  • But yeah, basically we have winter in January and then in February, it's also winter.

    不過,基本上一月份是冬天,二月份也是冬天。

  • It's just kind of cold.

    只是有點冷。

  • If you want to see snow, that's great.

    如果你想看雪,那很好。

  • But it doesn't really snow much in Japan from like Tokyo going down south.

    不過,從東京往南走,日本其實不怎麼下雪。

  • So if you want to see it, you need to go north.

    所以,如果你想看,就得往北走。

  • And then we are in February.

    現在是二月份。

  • We've got two three day weekends, which is going to be pretty awesome for me, not for you because I work here.

    我們有兩個為期三天的週末,這對我來說是非常棒的,但對你來說不是,因為我在這裡工作。

  • But one thing I want to mention about February is if you want to see cherry blossoms, there is actually one type called Kawazu Sakura, which does start blooming in February towards the end, middle end, at least in Tokyo.

    但關於二月,我想說的一件事是,如果你想看櫻花,其實有一種叫做川津櫻的櫻花,確實是在二月底、中旬開始盛開的,至少在東京是這樣。

  • Flowers and things are very volatile.

    花和東西都很不穩定。

  • So you need to look up a calendar like a month in advance, basically, of your trip to see what is probably going to be blooming during your time.

    是以,您基本上需要提前一個月查看日曆,瞭解旅行期間可能會有哪些花開。

  • If you want to check out cherry blossoms or tulips or sunflowers, anything, there are these calendars out there, especially for cherry blossoms.

    如果你想看看櫻花、鬱金香或向日葵等任何花卉,都有專門針對櫻花的日曆。

  • People are really into them.

    人們真的很喜歡它們。

  • And in general, my main dates, I'm going to say, are going to be for Tokyo and south.

    總的來說,我的主要約會地點是東京和南部。

  • It's basically kind of all the same.

    基本上都差不多。

  • But the farther north you go, especially to Hokkaido, the flower dates, they're going to be totally different.

    但越往北走,尤其是北海道,花期就會完全不同。

  • So, for example, now in March, we are in cherry blossom season.

    例如,現在正值三月櫻花盛開的季節。

  • Yes, it starts in March.

    是的,三月開始。

  • I know in anime it kind of looks like April, but because of climate change, it is now basically mid-March.

    我知道在動漫中,現在看起來有點像四月,但由於氣候變化,現在基本上是三月中旬。

  • In Tokyo, where the most famous variety of cherry blossoms, the Soumeiyoshino, start to bloom.

    在東京,最著名的櫻花品種 "宗明吉野 "開始綻放。

  • So in these blooming periods, I would like to note there's going to be basically the beginning, the middle, and the end.

    是以,在這些開花期中,我想指出的是,基本上會有開頭、中間和結尾。

  • You want to be here for the middle if you can.

    如果可以的話,你想在中間的位置。

  • This is the full bloom.

    這是盛開的花朵。

  • They're going to look really good.

    它們看起來會非常漂亮。

  • Again, please look up a cherry blossom calendar.

    請再次查閱櫻花日曆。

  • I can't tell you the exact dates right now because they really change every year.

    我現在不能告訴你確切的日期,因為每年都會有變化。

  • But I think this past year, the full bloom period was about March 20th or so, for reference in the Tokyo area.

    但我認為,以東京地區為例,去年的盛花期大約在 3 月 20 日左右。

  • And then I think they basically all fall off the trees by April.

    到了四月,我想它們基本上都會從樹上掉下來。

  • They're really only bloom for like two weeks.

    它們的花期其實只有兩週左右。

  • So be careful.

    所以一定要小心。

  • However, like in Hokkaido and such, they're not going to actually start blooming until much later, until sometime around like mid-April or even May, I think.

    不過,像在北海道之類的地方,它們要到更晚的時候才會真正開始開花,我想大概要到 4 月中旬甚至 5 月左右。

  • So if you're willing to travel to see them, you can do it, probably.

    所以,如果你願意旅行去看他們,也許你能做到。

  • But yeah, basically spring, I think, is probably, it's the most popular time of year to visit Japan.

    是的,我認為春季是一年中最受歡迎的旅遊季節。

  • And it's for a good reason.

    這是有道理的。

  • The weather is quite nice.

    天氣相當不錯。

  • The cherry blossoms really are beautiful.

    櫻花真的很美。

  • And I do recommend it, despite it might be a little more crowded.

    儘管這裡可能會比較擁擠,但我還是向大家推薦這裡。

  • Just make your reservations for hotels a little bit earlier than you otherwise would.

    提前預訂酒店即可。

  • And you should be okay.

    你應該沒事。

  • But yeah, basically from mid-March to mid-end of April is what I'd recommend.

    不過,我建議基本上從 3 月中旬到 4 月中下旬。

  • And as you can see, no three-day holidays in April for most of it, until we hit second worst time of year.

    如你所見,四月份大部分時間都沒有三天假期,直到進入一年中第二個最糟糕的時期。

  • No, the most worst, the worst time of year to visit Japan.

    不,是最糟糕的,一年中最不適合去日本的時候。

  • A little week called Golden Week.

    黃金週

  • So see, this is not really reflected in the calendar accurately.

    由此可見,日曆並沒有準確地反映出這一點。

  • Like it is, but it's not.

    好像是,其實不是。

  • Because you see here from Showa Day on the 29th until the 6th, Children's Day.

    因為從 29 日的昭和日到 6 日的兒童節,你都能在這裡看到。

  • This is Golden Week.

    現在是黃金週。

  • So even though there is a break in holidays here, most people take it off or companies just give it off.

    是以,儘管這裡有假期休息,但大多數人都會請假,或者公司直接放假。

  • You have the worst week to travel in Japan.

    你在日本度過了最糟糕的一週。

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • It's so expensive.

    太貴了

  • Seriously, hotels, airfare, trains, they're going to be a lot of money.

    說真的,酒店、機票、火車,這些都是一大筆錢。

  • And they're going to book out really fast.

    而且很快就會預訂一空。

  • Like sometimes months in advance.

    有時會提前幾個月。

  • Everywhere you go is going to be super crowded.

    所到之處,人山人海。

  • Kyoto, forget it, it's going to be insane.

    京都,別去了,會瘋掉的。

  • Just any kind of tourist destination, it's going to be a lot of people.

    只要是旅遊勝地,都會有很多人。

  • Even Tokyo will be a lot, a lot of people.

    即使東京也會有很多很多人。

  • So really whatever you do, I really would not travel to Japan on this week.

    是以,無論如何,我都不會在這一週去日本旅行。

  • If you can help it, just because you're going to be competing with basically the whole country of Japan for domestic tourism.

    如果可以的話,因為你們將與日本全國爭奪國內旅遊資源。

  • In addition to the international tourists that are already coming.

    除了已經到來的國際遊客之外。

  • Like I cannot emphasize enough how difficult it is to travel.

    就像我怎麼強調旅行有多難都不為過。

  • Especially on trains.

    尤其是在火車上。

  • You have to book the bullet trains like a month in advance, at least.

    子彈頭列車至少要提前一個月預訂。

  • It's wild.

    太瘋狂了

  • The rest of May, however, after that, it's pretty good.

    不過,5 月份剩下的時間還不錯。

  • It's fine.

    沒關係。

  • You can come.

    你可以來

  • Hydrangeas do start around end of May.

    繡球花的花期大約在五月底。

  • And those will bloom until about mid end of June.

    這些花將一直開到 6 月中下旬。

  • However, June is the start of rainy season in Japan.

    不過,6 月是日本雨季的開始。

  • So it's just going to rain a lot more.

    所以雨會下得更大。

  • It's not ideal, but it is better than what is to come, in my opinion.

    雖然這並不理想,但在我看來,它比未來的情況要好。

  • It just, it depends what you want to do.

    這取決於你想做什麼。

  • It depends if you like the rain or not.

    這取決於你喜不喜歡下雨。

  • But yeah, I do expect that.

    不過,是的,我確實希望如此。

  • And then June is basically the transition from spring into summer, which really is going to start like in full force from July.

    然後,6 月基本上就是從春天過渡到夏天了,而夏天將從 7 月開始全面展開。

  • So as rainy season ends, the sun comes out and it is hot.

    是以,隨著雨季的結束,太陽出來了,天氣也變得炎熱起來。

  • I am from Florida.

    我來自佛羅里達州。

  • Born and raised is hot.

    土生土長是熱門。

  • It's about the same, but it's worse because especially in Tokyo, it's all concrete.

    情況差不多,但更糟的是,特別是在東京,到處都是混凝土。

  • You're probably not going to be in a car with AC.

    你可能不會坐在有空調的車裡。

  • You're going to be walking in the sun and there's not a lot of shade.

    你將在陽光下行走,沒有太多的遮蔭處。

  • There's not a lot of trees in cities here.

    這裡的城市樹木不多。

  • So honestly, it feels much worse to me.

    老實說,我的感覺更糟。

  • The humidity is very high, especially from August-ish.

    溼度非常高,尤其是從八月左右開始。

  • Summer, I wouldn't recommend visiting.

    夏天,我不建議你去。

  • Really.

    真的

  • The only really redeemable thing about coming here in the summer is to see summer festivals, which I just made a whole video on summer.

    夏天來這裡唯一值得慶幸的事情就是能看到夏季節日,我剛剛做了一整段關於夏天的視頻。

  • So just go watch that for more.

    所以,你可以去看一看,瞭解更多。

  • But yeah, summer festivals are a huge deal here and the fireworks festivals.

    不過,夏天的節日和煙花節在這裡也很熱鬧。

  • There's like a festival like almost every day in Tokyo from like the end of July to mid August.

    從七月底到八月中旬,東京幾乎每天都有節日。

  • However, what a lot of people don't realize is that festivals are actually year round.

    然而,很多人沒有意識到的是,節日其實是全年無休的。

  • You can find festivals in almost every week somewhere in Japan.

    在日本,幾乎每週都有節日。

  • Now, the main other times to find festivals outside of summer are going to be around the spring equinox and then the autumn one or even later in autumn.

    現在,在夏季以外的其他時間,主要是在春分前後和秋分前後,甚至是秋季的晚些時候。

  • Really, there's not that many in winter.

    真的,冬天沒有那麼多。

  • There are some, especially up north.

    有一些,尤其是在北部。

  • But like spring, fall, there are festivals.

    但就像春天、秋天一樣,也有節日。

  • You can look them up.

    你可以去查查。

  • The Takeyama one, for example, very famous, very nice.

    比如竹山的作品,非常有名,非常漂亮。

  • But moving on.

    不過,繼續前進。

  • August.

    八月

  • It's hot.

    好熱

  • It's hot.

    好熱

  • It's hot.

    好熱

  • I don't recommend it.

    我不建議這樣做。

  • September.

    9月

  • Honestly, it's still hot until maybe the end of September, mid September.

    老實說,直到 9 月底、9 月中旬,天氣還是很熱。

  • Depends on the year.

    取決於年份。

  • But what you want to be careful about in September is there's also a holiday called

    但是,在九月份你要注意的是,還有一個叫做

  • Silver Week, inspired by May's Golden Week.

    白銀周,靈感來自五月的黃金週。

  • What Silver Week is, is as you can see, it's two back to back three day weekends.

    如你所見,"白銀周 "就是兩個連續三天的週末。

  • It is not nearly as bad as Golden Week.

    它還沒有黃金週那麼糟糕。

  • Nowhere near it to me.

    對我來說還差得遠。

  • If possible, don't come here in this time, which is from about the 14th until the 23rd.

    如果可能,請不要在這段時間來這裡,大約從 14 日到 23 日。

  • But it's not the end of the world.

    但這並不是世界末日。

  • Just be careful on the three day weekends.

    週末三天一定要小心。

  • It'll be more crowded everywhere.

    到處都會更加擁擠。

  • But like people don't usually take off these four days as much.

    但就像人們通常不會在這四天裡請假一樣。

  • And then we are in October.

    然後我們就到了十月份。

  • Finally, we're in fall.

    終於到秋天了。

  • Finally, the weather is tolerable again.

    終於,天氣又變得可以忍受了。

  • I personally really like October.

    我個人非常喜歡十月。

  • I think the Halloween decorations are kind of fun in Tokyo.

    我覺得東京的萬聖節裝飾很有趣。

  • I think October is a perfectly fine time of year to visit.

    我認為,每年 10 月是旅遊的絕佳時節。

  • And we've got the fall food, which is very good to me.

    我們還有秋天的食物,這對我來說非常好。

  • However, the fall leaves are not really going to start.

    然而,秋葉並沒有真正開始。

  • It depends again on the year and the place.

    這又取決於年份和地點。

  • But in general, you're just going to start seeing them at the very end of October in

    但一般來說,你會在十月底開始看到它們。

  • Tokyo.

    東京

  • And then they're kind of actually going to be all the way through like Christmas.

    然後,他們就會像過聖誕節一樣一直過下去。

  • Honestly, November, early December, best time of year to see fall leaves in Tokyo.

    老實說,每年的 11 月、12 月初是東京賞紅葉的最佳時節。

  • Again, differs if you're coming in October and you want to see fall leaves go up north as you know, winter starts earlier.

    同樣,如果你是十月來的,想去北方看秋天的落葉,你也知道,冬天開始得更早。

  • There's basically like two big types of fall leaves here.

    這裡的秋葉基本上有兩大類。

  • There's Momiji, which are like red leaves.

    還有像紅葉一樣的 Momiji。

  • And in Tokyo, I'd say these really peak in November.

    而在東京,我認為 11 月才是真正的高峰期。

  • But then there's also Ginkgo leaves, which are like really pretty yellow trees.

    但還有銀杏葉,就像非常漂亮的黃樹。

  • And they're like, I love them.

    他們說,我愛他們。

  • I've never seen one in America.

    我在美國從沒見過。

  • And these are going to be at the very end of November in Tokyo.

    這些活動將於 11 月底在東京舉行。

  • Again, please look up a calendar for the region you're going to be visiting because it varies.

    再次提醒您,請查閱您要去的地區的日曆,因為情況各不相同。

  • Personally, November, I think would be my favorite month to visit Japan outside of March because you have the fall leaves.

    就我個人而言,我認為 11 月是除 3 月之外我最喜歡去日本的月份,因為那裡有秋天的紅葉。

  • The weather's quite nice to me.

    我覺得天氣不錯

  • I think the temperature is also pretty good, probably around 15 degrees Celsius to 10, maybe.

    我覺得溫度也不錯,大概在 15 攝氏度到 10 攝氏度之間。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I think November is just nice because November is also when they start the Christmas decorations and the illuminations.

    我覺得 11 月很不錯,因為 11 月也是聖誕裝飾和燈飾的開始時間。

  • Like they put lights all over Tokyo.

    就像他們在東京到處張燈結綵一樣。

  • It's very nice.

    很不錯。

  • As the years go by, the Christmas spirit gets like more and more intense here.

    隨著時間的推移,這裡的聖誕氣氛越來越濃。

  • Well, it's like commercial, but it's fun to look at and I like it.

    嗯,這就像商業廣告,但看起來很有趣,我喜歡。

  • And the food is good.

    食物也不錯。

  • November.

    十一月

  • It's like fall themed and it's great.

    就像秋天的主題一樣,非常棒。

  • I like November.

    我喜歡十一月。

  • And then finally, we're back in December.

    最後,我們又回到了 12 月。

  • It's going to start getting kind of really cold towards the end of it, especially.

    尤其是到了最後階段,天氣會變得非常寒冷。

  • But honestly, it's like fine up until New Year's if you want to visit.

    不過老實說,如果你想去的話,新年前都沒問題。

  • So in Japan, like Christmas, as you can see, it's not a holiday.

    是以,在日本,就像聖誕節一樣,正如你所看到的,它不是一個節日。

  • You don't get work off from it or school or anything.

    你不能請假,也不能上學或做任何事情。

  • It's just a day.

    只是一天而已。

  • It's actually like a date day, maybe more on that in December.

    實際上,這就像一個約會日,也許 12 月份會有更多的約會。

  • But as you can see, there's like no three-day weekends.

    但正如你所看到的,好像沒有三天的週末。

  • You're going to have decorations throughout the cities.

    整個城市都會有裝飾。

  • And I think it's pretty good too, basically, up until New Year's.

    我覺得它也很不錯,基本上一直到新年。

  • So that is my wrap up for the year, the season, some flowers.

    這就是我對這一年、這一季和一些鮮花的總結。

  • So in summary, when should you visit?

    那麼,總而言之,您應該在什麼時候去參觀呢?

  • Spring or fall, of course.

    當然是春天或秋天。

  • But really, I would try to time it with the cherry blossoms in late-ish March or with the fall leaves in November.

    但實際上,我會盡量選擇在 3 月下旬櫻花盛開或 11 月秋葉飄零的時候去。

  • Really, the only main two times of year I don't think you should visit Japan at all would be Golden Week in late April, early May, and then New Year's from late December to early January.

    實際上,我認為一年中唯一不應該去日本的兩個主要時間段是 4 月底 5 月初的黃金週和 12 月底 1 月初的新年。

  • And summer.

    還有夏天

  • I don't like summer.

    我不喜歡夏天。

  • It's not good.

    情況不妙。

  • Come if you must.

    如果你非來不可,那就來吧。

  • But there's better options.

    但還有更好的選擇。

  • But I know, you know, kids are in school, work, etc.

    但我知道,孩子們要上學、工作等等。

  • There's reasons.

    這是有原因的。

  • So but yeah, let me know down below in the comments.

    所以,請在下面的評論中告訴我。

  • Did you learn anything new?

    你學到新東西了嗎?

  • When are you planning to make your trip to Japan?

    您打算什麼時候去日本?

  • If you have any other tips for other people, please write them down below as well.

    如果您還有其他建議,也請寫在下面。

  • I'd love to hear them too.

    我也想聽聽。

  • I'm sure I didn't cover every single thing, but these are the main ones.

    我相信我沒有涵蓋所有的內容,但這些都是主要的。

  • So please like the video, subscribe to my channel for more information about Japan and living here and traveling here.

    所以,請喜歡這個視頻,訂閱我的頻道,瞭解更多關於日本、在這裡生活和旅行的資訊。

  • And I'll see you guys back here again soon.

    我們很快就會在這裡再見面的。

  • Bye.

    再見。

I'm going to save you from making a huge mistake on your Japan trip.

我將幫你避免在日本之行中犯下大錯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋