And I thinkprobably, yes, itwouldbemoredigitallyavailableathome.
我想,是的,可能會有更多的數碼產品在家中提供。
Andprobably.
也可能是
Nowlet's talkaboutthetheater.
現在我們來談談劇院。
Howstrong a traditionisittodayinyourcountrytogotothetheater?
如今在貴國,看戲的傳統有多強?
Mostly, I thinkinoutofcityareas, actually, it's mostlynowas a asanactivitythatfamiliesgotowiththeirkidsjusttoshow a playtotheirkidsandtointroducethemtothisformofcultureandactivity.
I thinkit's aboutspeakingasclearlyaspossible, butyoucertainlydo.
我認為這就是要儘可能說得清楚,但你確實做到了。
Youalsouseintonationextremelywell.
你的語調也運用得非常好。
Soweuseintonationtoconveymeaning.
是以,我們用語調來表達意思。
Forexample, whenyoucameinheretodayand I said, pleasesitdown, veryflatintonationgoingdown.
例如,你今天進來時,我說請坐下,語調非常平緩地往下說。
Do I soundhappyorrudeorserious?
我聽起來是高興還是粗魯還是嚴肅?
Yeah, a bitrude, a bitserious.
是啊,有點粗魯,有點嚴肅。
Butif I said, pleasesitdown, myintonationisgoingup, itsoundscompletelydifferent, butthewordsareexactlythesame.
但如果我說 "請坐下",我的語調提高了,聽起來就完全不一樣了,但詞句是完全一樣的。
Soyouuseintonationlikethat a lottoshowthatyou'reexcitedaboutsomething, thatyou'rehappyaboutit, thatyou'retalking, you'reseriousaboutsomethingin a very, veryhighlevelway, whichisverydifficulttolearn.
One, onereasonisthey'relearning a languageandthey'retryingtothink, should I usepresentsimpleorpresentperfect, or, youknow, what's thecorrectadjectivetouse?
It's notlike, oh, shedidn't, sheslightlydidn't answerthatquestioninone, inonequestion, giveher a lowscore.
這並不是說,哦,她沒有,她在一個問題中沒有回答那個問題,就給她打低分。
That's nothowitworks.
事情不是這樣的。
Andthewaythatyouansweredthatquestionbysaying, I listenedtomusicinthecarand I listenedtoitinthe, I thinkyousaid, when I drive, you'reansweringthequestionimplicitly.