字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Zach is praying that a paternity test is going to prove that he is the father of this six-week little boy named Connor. 扎克祈禱親子鑑定能證明他是這個名叫康納的六週小男孩的父親。 You see, a year ago, Zach found himself on the wrong side of the law and he went away for about three months. 一年前,扎克發現自己觸犯了法律,於是他離開了三個月。 And during that time, his girlfriend Marlena admits she had a brief affair with a man named Vince. 而在此期間,他的女友瑪琳娜承認,她曾與一個名叫文斯的男人有過一段短暫的戀情。 And a one-night stand with another friend of hers, Daniel. 還和她的另一個朋友丹尼爾發生了一夜情。 So now Marlena is not sure who Connor's father is. 現在瑪琳娜不確定康納的父親是誰了。 And is devastated that her mistakes may have ruined the future of her family. Watch this. 她為自己的錯誤可能會毀掉家庭的未來而傷心欲絕。觀看此片。 I've loved my boyfriend Zach for over five years. 我愛我的男朋友扎克已經五年多了。 He's my soulmate, but I've made mistakes that have hurt him and our family. 他是我的靈魂伴侶,但我犯的錯誤傷害了他和我們的家庭。 Zach and I had a baby six weeks ago that we named Connor. 六週前,扎克和我有了一個孩子,取名康納。 But I'm not sure that Zach is his biological father. 但我不確定扎克就是他的親生父親。 Zach had to go to jail for a few months last year. 去年,扎克不得不在監獄裡待了幾個月。 I needed someone to help me get by and I got together with a man named Vince. 我需要有人幫我渡過難關,於是我和一個叫文斯的人走到了一起。 The minute Zach got home, I left Vince to be back with him. 扎克一回家,我就離開了文斯,回到他身邊。 But when I found out I was pregnant, I couldn't be sure who the father was. 但當我發現自己懷孕時,我無法確定孩子的父親是誰。 My best friend Daniel came back into my life while Zach was away too. 扎克不在的時候,我最好的朋友丹尼爾也回到了我的生活中。 We've been close since we were kids. 我們從小就很親近。 But one night, we had too many drinks and slept together. 但有一天晚上,我們喝多了酒,睡在了一起。 I know it sounds bad, but you can't imagine how sorry I am for causing this. 我知道這聽起來很糟糕,但你無法想象我有多抱歉造成這樣的後果。 It's my fault, but I'm trying to make things right. 這是我的錯,但我正在努力彌補。 I'm just praying that this test proves that Zach is Connor's father. 我祈禱這次測試能證明扎克是康納的父親 So now there's another twist to this story that everybody has to understand before we go forward. 是以,在我們繼續前進之前,每個人都必須瞭解這個故事的另一個轉折。 Zach knows that there are three possible fathers. 扎克知道有三個可能的父親。 Daniel knows that there are three possible fathers. 丹尼爾知道有三個可能的父親。 But Vince, who's in seclusion now, he only thinks it's between him and Zach and has no idea about the third guy, Daniel. 但現在隱居起來的文斯,只認為這是他和扎克之間的事,對第三個人丹尼爾一無所知。 So he's going to find out when he comes out here. 等他來了就知道了。 What an emotional rollercoaster you've been on. 你的情緒真是像坐雲霄飛車。 It's been hell going through all this. 經歷這一切簡直就是地獄。 I mean, you know, to find out one, but then to find out one of your best friends could possibly be the father also. 我的意思是,你知道,發現一個, 但隨後發現你最好的朋友之一 可能也是父親。 I mean, it's just a living hell. 我是說,這簡直就是人間地獄。 Okay. Did you know that she was with Vince? 好吧 Okay.你知道她跟文斯在一起嗎? Did you know that she was with Vince? Well, yeah, see, I knew that she, you know, I was away, right? 嗯,是的,你看,我知道她, 你知道,我走了,對不對? You know, she has to have a way to survive and have a place to sleep and, you know, eat and all that and whatnot. 你知道,她必須有辦法生存下去,有地方睡覺,你知道,吃東西什麼的。 So, I mean, I completely understand that. 所以,我的意思是,我完全理解。 And if it was to be intimate, not, not irresponsibly intimate, you know what I'm saying? 如果是為了親密,而不是不負責任的親密,你明白我的意思嗎? In other words, wear some protection. 換句話說,穿上一些防護服。 Exactly. Exactly. 沒錯。沒錯 So when did you learn that she was pregnant when you got out? 你是什麼時候知道她懷孕的? I was still on work at least when I found out she was pregnant. 至少在我發現她懷孕的時候,我還在上班。 I mean, I was, you know, I was completely, I was really excited because, you know, we've been together for five years. 我的意思是,我,你知道,我完全,我真的很興奮,因為,你知道,我們已經在一起五年了。 We also have a little girl together. She's three. 我們還有一個小女兒。她三歲了。 Okay. So I wanted to have a boy with her and was hoping it was going to be a boy. 好吧,我想和她生個男孩,希望是個男孩。 So when I did find out, I was, I mean, I was just, I was just grateful that she was even pregnant. 所以當我發現的時候,我,我的意思是,我只是,我只是很感激她竟然懷孕了。 Right. And when did she tell you about the other two? 好吧她什麼時候告訴你另外兩個人的? She told, well, see, look, she was about six months pregnant when she told me about Vince. 她跟我說文斯的事時 她已經懷孕六個月了 Honestly, I really didn't think it could be his, but also if she was being irresponsible, it could be. 老實說,我真的不認為這可能是他的,但如果她不負責任,也有可能是他的。 When did she all of a sudden tell you about your friend, your mutual friend, Daniel? 她什麼時候突然跟你說起你的朋友 你們共同的朋友丹尼爾? My son's six weeks old and I didn't find out until after he was born. 我兒子才六週大,我是在他出生後才知道的。 Oh, I see. 哦,我明白了。 Have you forgiven him by the way? 你原諒他了嗎? Actually, as a matter of fact, I have, because the only way to get through it is to forgive him, him and Marlena with that. 事實上,我已經原諒他了,因為只有原諒他和瑪琳娜,才能度過難關。 Because I... 因為我... Were you at the hospital when the, when Connor was born? 康納出生時你在醫院嗎? I was there through her pregnancy. 她懷孕期間,我一直陪在她身邊。 I was there at the hospital. 我當時就在醫院裡。 I took care of him while he was in the NICU. 他在新生兒重症監護室的時候,我一直在照顧他。 Marlena had E. coli. 瑪蓮娜感染了大腸桿菌 She couldn't even go take care of him. 她甚至不能去照顧他。 I had to. I almost lost my job over it. 我不得不這麼做我差點是以丟了工作。 And was Vince at the hospital? 文斯在醫院嗎? No, not one time. 不,一次也沒有。 What do you think of Vince? 你覺得文斯怎麼樣? I absolutely hate Vince. 我絕對討厭文斯。 He is a sorry low down piece of trash. 他是一個令人遺憾的下賤垃圾。 Now here comes the big question, Zach. 現在問題來了,扎克。 There are three guys. 有三個人 There's one little baby boy. 有一個小男孩 What does he look like? 他長什麼樣? He's got a mole on his head like I do right here. 他和我一樣,頭上也有一顆痣。 And when he yawns, he looks like me. 當他打哈欠時,他看起來就像我。 And when he sleeps, he looks like me. 他睡覺的時候,看起來就像我。 But I see Vince in him so much. 但我在他身上看到了文斯的影子。 But I don't know if that's just because I'm seeing what I want to see. 但我不知道這是否只是因為我看到了我想看到的東西。 Do you see any of Daniel in him? 你在他身上看到丹尼爾的影子了嗎? I don't even see Daniel in him, man. 我都沒在他身上看到丹尼爾的影子 You know, Vince doesn't know about Daniel. 文斯不知道丹尼爾的事 No, he doesn't. 不,他沒有。 Do you know that Vince wants to be the father? 你知道文斯想當爸爸嗎? I don't know if that's just a ploy to try to get back with Marlena. 我不知道這算不算是想和瑪琳娜複合的伎倆。 Or if he really wants to be a father. 或者,他是否真的想當父親。 Because he's very irresponsible. 因為他非常不負責任。 He couldn't take care of a kid if he wanted to. 就算他想,他也照顧不好一個孩子。 He's not going to bring out your woman, Marlena. 他不會把你的女人帶出來的 瑪琳娜 I don't want them to boo her at all. 我一點也不希望他們噓她。 Because that's the mother of my kids. 因為那是我孩子的母親。 And that's my fiance. 那是我的未婚夫 I don't want her disrespected in any way whatsoever. 我不希望她受到任何不尊重。 I love her. 我愛她 Here's Marlena. 瑪蓮娜來了 You know, if I had a mate like that, 你知道,如果我有一個這樣的伴侶、 I don't think I'd be finding somebody else who's arms to fall into. 我想我不會再找別人來投懷送抱了。 He wasn't there at the time. 當時他不在現場。 You're broken over this, aren't you? 你為此傷心欲絕,是嗎? I am. 我就是 I love Zachary. 我愛扎卡里 And this is tearing our family apart. 這讓我們的家庭四分五裂。 If you love me, why did you get with Vince like that? 如果你愛我,為什麼要和文斯那樣? It's kind of the way, as I understand it, Marlena, the way you were brought up as a woman. 據我所知,瑪琳娜,你是這樣長大的,作為一個女人。 You know, a woman has to get along when she is by herself. 要知道,女人一個人的時候,必須要和睦相處。 Is that right? 是這樣嗎? That is correct. 沒錯。 It's how I was raised. 我就是這樣長大的。 But you have to be responsible. 但你必須負責任。 What is responsible? 什麼是責任? Safe sex. 安全性行為 He says he was so excited when you told him you were pregnant. 他說,當你告訴他你懷孕時,他非常激動。 He was. 他是 He was very excited. 他非常激動。 When did you tell Vince that he could be the father? 你什麼時候告訴文斯他可能是孩子的父親? Zachary was still gone, and I didn't tell him until later that it was a possibility that he wasn't. 扎克里還是走了,直到後來我才告訴他,他有可能沒走。 And what about Daniel? 丹尼爾呢? Is that a possibility or not? 有這種可能性嗎? It was around the same time, but I don't believe so. 時間差不多,但我不這麼認為。 We've asked Zach who Connor looks like. 我們問過扎克康納長得像誰。 Who do you think he looks like? 你覺得他像誰呢? I think he looks like Zachary. 我覺得他長得像扎克里 The mole on top of both of their heads is very uncommon, especially, like Zach said, when he yawns or when he's sleeping. 他們頭頂上的痣很不常見,特別是像扎克說的,當他打哈欠或睡覺時。 He's just like him. 他就像他一樣。 And you want Zach to be the father, of course. 你當然希望扎克是孩子的父親 Of course I do. 我當然知道。 I know that you have doubts, but you know he's yours, Zach. 我知道你有疑慮 但你知道他是你的 Zach I don't know that. 我不知道。 What happens if Vince wants to be in his life and Zach doesn't want that to happen? 如果文斯想進入他的生活,而扎克又不想這樣,那該怎麼辦? I'm not going to let that happen. 我不會讓這種事情發生的。 Okay. 好的 We might as well meet Vince, right? 我們還是去見見文斯吧? He wants to be the father. 他想成為父親。 He's not a friend of yours. 他不是你的朋友 You don't like him much at all. 你一點都不喜歡他。 We'll find out what happens. 我們會知道會發生什麼。 Vince, come on out. 文斯,出來吧 Here's Vince. 文斯來了 Vince, did you know that he was gone? 文斯,你知道他走了嗎? I did. 是的 You didn't know? 你不知道嗎? Not a clue. 毫無頭緒。 You did know that he was gone. 你確實知道他走了 You did know we had five-year wishes. 你知道我們有五年的願望 I did not know what was going on with y'all. 我不知道你們怎麼了。 Dude, hold on now. 夥計,等等 You know for a hundred percent fact that she was coming to me in your car. 你絕對知道她是開你的車來找我的。 You come and dropped her off and seen Vincent. 你來把她送走了,還見到了文森特。 That's when I started. 我就是從那時開始的。 That's when you got working with us, man. 這就是你和我們一起工作的時候,夥計。 That's when you got working with us. 就在那時,你開始與我們合作。 It was when I was working with you, yes. 是的,是我和你一起工作的時候。 He was gone. 他走了 So you told him it was him? 所以你告訴他是他? We told you later that it might not be. 我們後來告訴你,可能不是。 So then why would you let him be in the life and not me? 那你為什麼讓他而不讓我參與生活? It's always about what you want to be with me or anything else. 你總是想和我在一起,或者和其他什麼人在一起。 I have been here since day one for that kid and you. 從第一天起,我就一直在這裡照顧那孩子和你。 How? 怎麼做? I've given you my car. 我已經把車給你了 I gave you a place to live. 我給了你一個住的地方 I always made sure you got some food and money. 我總是確保你有食物和錢。 I've been here since day one. 我從第一天起就在這裡了。 You have been in jail, okay? 你坐過牢,知道嗎? I wasn't in jail when he was born. 他出生時我不在監獄。 I went to the NICU every day. 我每天都去新生兒重症監護室。 I took care of him. 我照顧他 Because y'all wouldn't let me. 因為你們都不讓我去。 Because y'all wouldn't let me. 因為你們都不讓我去。 You weren't there. 你當時不在場 You would not let me. 你不會讓我這麼做的 You want to tell Vince something that he doesn't know about? 你想告訴文斯一些他不知道的事嗎? Daniel could also be a possibility. 丹尼爾也有可能。 You've got to be kidding me. 開什麼玩笑? It was a one night only. 僅此一晚。 One night. 一個晚上 You know Daniel and I are close. 你知道丹尼爾和我關係很好 We're best friends. 我們是最好的朋友 It had to happen. 它必鬚髮生。 Let me guess. 讓我猜猜 All three of y'all rode up to the NICU? 你們三個都騎車去了新生兒重症監護室? NICU. 新生兒重症監護室。 Why am I getting taken out of the equation? 為什麼我被排除在外? I've been here since day one. 我從第一天起就在這裡了。 It don't matter what anybody says. 別人說什麼並不重要。 I've been here since day one trying to take care of what's mine. 從第一天起,我就在這裡努力照顧屬於我的東西。 You think Connor looks like you? 你覺得康納長得像你嗎? Absolutely. 當然可以。 That's my nose, man. 那是我的鼻子 You went and tried to see Connor at the hospital, didn't you? 你去醫院找過康納,是嗎? Absolutely. 當然可以。 What happened? 怎麼了? He was in the hospital. 他當時在醫院裡。 We met everybody except for the good friend Daniel. 除了好朋友丹尼爾,我們見到了所有人。 Here he is, Daniel. 他來了,丹尼爾 Come on out. 出來吧 Friend. 朋友 Friend. 朋友 One bad night. 一個糟糕的夜晚 You feel bad about that, don't you? 你為此感到難過,是嗎? I do. 我是這麼想的。 It was one night. 那是一個晚上。 Like I said, either way, regardless, I'm going to be here. 就像我說的,無論如何,我都會在這裡。 I've always been here. 我一直在這裡。 Who do you think is the father? 你認為誰是孩子的父親? Honestly, I think I resemble Zach a lot, but I also see Vince also. 老實說,我覺得我很像扎克,但我也看到了文斯。 I'm hoping Zach is the father so they can carry on. 我希望扎克是孩子的父親,這樣他們就能繼續生活下去。 We can put all this behind us and move on. 我們可以拋開這一切,繼續前進。 Nope. 沒有。 Except for my girlfriend. 除了我的女朋友。 I apologize. 我向你道歉。 I'm a man. 我是個男人 We both apologized over and over and over. 我們倆一遍又一遍地道歉。 We're trying to move forward from this, Zach. 我們正在努力向前看 扎克 It's not as easy as you think. 這並不像你想象的那麼容易。 It's challenging. 這很有挑戰性。 It's challenging. 這很有挑戰性。 Thank you. 謝謝。 Here's the thing, Daniel. 是這樣的,丹尼爾 As I understand, as I remember what Marlena said, you didn't find out you could be the father until after the boy was born. 據我所知,我記得瑪琳娜說過,你是在孩子出生後才發現自己可能是孩子的父親。 Correct. 正確。 Ever since then, I've been there myself. 從那時起,我就一直在那裡。 I've been at the NICU. 我去過新生兒重症監護室。 Were you shocked when she told you? 她告訴你的時候,你震驚嗎? I was. 我曾經是 What do you think about him? 你覺得他怎麼樣? He's a great guy. 他是個好人 He's the best guy I've ever seen her with. 他是我見過的和她在一起最好的男人。 What do you think of him? 你覺得他怎麼樣? Sorry. 對不起。 How you gonna call me sorry? 你怎麼說對不起? None of y'all got nothing going on. 你們都沒有什麼事。 Can't keep none of your kids. 你的孩子一個都留不住 I got a best net. 我有一個最好的網。 You cheat on y'all friends. 你欺騙你們的朋友 You're messing with the same girl. 你在和同一個女孩胡鬧。 I don't care about none of that. 我不在乎這些。 I don't care about none of that, man. 我才不在乎這些呢,老兄 You don't know nothing. 你什麼都不知道 You don't know nothing. 你什麼都不知道 You don't know nothing. 你什麼都不知道 You don't know nothing. 你什麼都不知道 You don't know nothing. 你什麼都不知道 Neither one of us worked there, dude. 我們倆都沒在那兒工作過 夥計 I work for Lake Willards. 我在威拉茲湖工作。 I built buildings like this. 我建造過這樣的建築 I operate traps in the back yards. 我在後院設陷阱。 I'm a real job. 我是一個真正的工作。 I'm a real man. 我是個真正的男人 Me too. 我也是。 I'm gonna completely take this to the NICU. 我要把這個送到新生兒重症監護室去。 We're gonna fight the NICU. 我們要和新生兒重症監護室決一死戰。 Y'all have been thinking about this for some time. 你們已經考慮這個問題有一段時間了。 Ever since that baby was born. 自從孩子出生後 Oh yeah. 哦,是的。 While she was pregnant. 在她懷孕期間 We're gonna find out right now. 我們現在就去看看 When it comes to six-week-old Connor, 說到六週大的康納、 Daniel, you are not the father. 丹尼爾,你不是孩子的父親 When it comes to six-week-old Connor, Zach, you are not the father. 說到六週大的康納 扎克 你不是他父親 When it comes to six-week-old Connor, Vince, you are the father. 說到六週大的康納,文斯,你就是父親。 I should be here since day one. 我應該從第一天起就在這裡。 I have tried to be here since day one. 從第一天起,我就一直努力待在這裡。 I do this since day one. 我從第一天開始就這樣做。 It doesn't matter. 沒關係。 You are not gonna take my... 你不能把我的... When I get back, when we get back to Bama, 等我回來,等我們回到巴馬、 I'm gonna be the best man I can to my son. 我要做對兒子最好的男人。 And ain't neither one of y'all gonna stop me. 你們誰也別想阻止我。 You ain't gonna stop me. 你阻止不了我 And ain't neither one of y'all gonna stop me. 你們誰也別想阻止我。 What makes you wanna do it now? 是什麼讓你現在想這麼做? Are you all gonna stay together? 你們會在一起嗎? Yeah, we're gonna stay together. 是的,我們會在一起 You're all gonna raise these kids? 你們都要撫養這些孩子嗎? Of course we're gonna raise these kids. 我們當然要撫養這些孩子。 You're gonna let that man into the life of his son? 你要讓那個人進入他兒子的生活? No, I'm not. 不,我沒有。 I'm not gonna let anybody interfere with my family. 我不會讓任何人干涉我的家庭。 Nobody's gonna interfere with my family. 沒人能干涉我的家庭 And you're gonna stop me from being in my son's life. 你要阻止我參與我兒子的生活 We'll be back right after this. 我們馬上回來 Thank you. 謝謝。 Thank you, man. 謝謝 Thank you, Vince. 謝謝你,文斯。 You know, you know, you know... 你知道,你知道,你知道... You know I've been there too, bro. 你知道我也經歷過,兄弟。 You know I've been there too. 你知道我也經歷過。 Hold on, hold on. 堅持住,堅持住 You wanted to be here. 你想來這裡 You wanted to be here. 你想來這裡 You're gonna give my son his name? 你要給我兒子取名字? You're gonna take both of them to the EQ and not bring me? 你要帶他們兩個去 EQ 卻不帶上我? We're not gonna fight, we're not gonna argue. 我們不會吵架,也不會爭論。 Okay? 好嗎? As executive producer Paul Fallhaber stressed how everyone needs to do the right thing for baby Connor. 執行製片人保羅-法爾哈伯(Paul Fallhaber)強調,每個人都需要為小康納做正確的事。 This is a bad situation, but it doesn't have to be a disaster. 這種情況很糟糕,但不一定是災難。 We need to see two men show each other respect and how to raise this boy the right way. 我們需要看到兩個男人互相尊重,以及如何以正確的方式撫養這個孩子。 You gotta look past the frustration. 你得看淡挫折。 Until we get through all of this, 直到我們渡過難關 I mean, honestly, 老實說 I mean, he does need to be in his son's life. 我是說,他確實需要參與兒子的生活。 He does need, his son does need to know that he is his father. 他確實需要,他的兒子確實需要知道他是他的父親。 Living with me, learning my ways. 和我一起生活,學習我的方式 But you have to... 但你必須... How are you gonna give him Zach's last name? 你怎麼給他扎克的姓? Where the f*** did you get that from? 你他媽從哪兒聽來的? That's a lie. 這是謊言。 That is petty. 太小氣了。 I'm very low for that. 我很低。 And I am so glad you lost him. 我很高興你失去了他。 I am so glad you lost him. 我很高興你失去了他。 Let me out of here. 讓我出去 You can go. 你可以走了 Here's the thing. 事情是這樣的 She made a mistake. 她犯了一個錯誤。 But you guys can fix that mistake by being civil to each other. 但你們可以通過文明相處來彌補這個錯誤。 I can promise I can do my best. 我保證我會盡力而為。 That's all I can do. 我能做的只有這些。 Be civil towards us. 對我們要文明。 I will be the greatest father to my son. 我會成為我兒子最偉大的父親。 I ain't trying to mess with y'all's relationship. 我並不想破壞你們的關係。 It has nothing to do with that. 與此無關。 You knew. 你知道的 You should have never assigned them papers. 你真不該給他們佈置試卷。 We should have went and did the blow work or did this or whatever. 我們應該去做吹風工作,或者做這個什麼的。 The little boy should not have your name at all. 這個小男孩根本不應該有你的名字。 That could be changed. 這一點可以改變。 Yeah, but still, man. 是的,但仍然,男人。 It's tough. 這很難。 This whole thing is tough. 整件事都很艱難。 Well, listen, Vince. 聽著,文斯 When Marlana's staying with you and coming and sleeping with me at the same time and then a few weeks later comes up pregnant, she's the one who made some bad decisions. 當瑪蓮娜和你住在一起,同時來和我上床,幾周後又懷孕了,那就是她做了錯誤的決定。 And now we're all suffering for it. 現在我們都在為此受苦。 You guys are suffering for it. 你們正在為此受苦。 And if you need to communicate, you guys do it together. 如果需要溝通,你們就一起溝通。 That's all I can do. 我能做的只有這些。
A2 初級 中文 美國腔 文斯 扎克 丹尼爾 父親 康納 新生兒 誰是父親? (Who's the Father?) 12 0 c24c47g9bw 發佈於 2024 年 07 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字