Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello everyone and welcome to my new video.

    大家好,歡迎觀看我的新視頻。

  • Today I'm gonna talk about why you can't speak English sometimes and why I can't speak English sometimes either.

    今天我要談談為什麼你有時不會說英語,為什麼我有時也不會說英語。

  • Because I'm a non-native speaker too.

    因為我的母語也不是英語。

  • I know, I hear you and I understand.

    我知道,我聽到了,我理解。

  • Sometimes it's just so frustrating when you can't speak English.

    有時候,不會說英語會讓人很沮喪。

  • You've been learning English for so long and when the time comes you're like, yes, my name is Veronica and that's it.

    你學了這麼久的英語,到時候你會說,是的,我叫維羅妮卡,就這樣。

  • That's all I can say.

    我只能這麼說。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Good night.

    晚安

  • So yeah, let's dive in and explore all the reasons behind this difficulty.

    所以,是的,讓我們深入探討這一困難背後的所有原因。

  • Okay, first, English is a very complex language.

    首先,英語是一門非常複雜的語言。

  • We have to agree with that.

    我們必須同意這一點。

  • My native language is Russian, which is completely different from English.

    我的母語是俄語,與英語完全不同。

  • Russian is a Slavic language and English is a Latin language from what I remember.

    在我的記憶中,俄語是斯拉夫語,英語是拉丁語。

  • So that creates a lot of problems.

    這就造成了很多問題。

  • We have a big problem, sir.

    我們有大麻煩了,長官

  • And even if your native language is Spanish, for example, something that is closer to English than Russian, it is still hard because the grammar in English is complicated.

    即使你的母語是西班牙語,例如,比俄語更接近英語的語言,這仍然很難,因為英語的文法很複雜。

  • There's so many words in English that you don't really know how to translate to your native language and also homophones.

    英語中有很多單詞你都不知道如何翻譯成你的母語,還有同音字。

  • There are a lot of words that sound the same but mean different things.

    有很多詞聽起來相同,但意思卻不同。

  • A couple of days ago, I saw the sentence in English, I ate eight eggs for breakfast in the morning.

    幾天前,我看到這樣一個英語句子:I ate eight eggs for breakfast in the morning.(我早上吃了八個雞蛋當早餐)。

  • And I was like, I ate eight eggs, ate, ate, I don't even know what that means.

    我當時就想,我吃了八個雞蛋,吃了,吃了,我都不知道那是什麼意思。

  • We all understand guys from the context that it means I ate, ate eggs for breakfast in the morning because the words ate and ate sound exactly the same, but they mean really different things.

    我們從上下文中都能理解 "傢伙 "的意思是 "我吃了"、"早上吃了雞蛋當早餐",因為 "吃 "和 "吃 "這兩個詞聽起來完全一樣,但它們的意思卻大相徑庭。

  • So these are homophones in English.

    是以,這些都是英語中的同音字。

  • Also, English grammar is so complicated.

    另外,英語語法太複雜了。

  • If you feel like you know everything, usually you don't because sometimes even native speakers, yeah guys, native speakers make mistakes in English too.

    如果你覺得自己什麼都懂,通常你並不懂,因為有時即使是母語人士,是的,夥計們,母語人士也會在英語中犯錯誤。

  • I was talking to a native speaking friend of mine.

    我正在和我的一個講母語的朋友哈拉。

  • He is from the United States, you know, a native speaker.

    他來自美國,母語是英語。

  • And he said, I would have ate.

    他說,我會吃的。

  • And I was like, you would have eaten?

    我當時想,你會吃東西嗎?

  • You mean?

    你是說?

  • And he was like, yeah, I would have ate.

    他說,是的,我會吃的。

  • And I was like, dude, this is wrong.

    我當時想,老兄,這是不對的。

  • According to English grammar, you have to say you would have eaten and not you would have ate.

    根據英語語法,你必須說 you would have eaten 而不是 you would have ate。

  • But guys, can you imagine?

    但是夥計們,你們能想象嗎?

  • I decided to go to Youglish, a website that I recommend to use if you want to check something in English pronunciation, for example, or whether or not people use a certain phrase in English.

    我決定訪問 Youglish,如果你想查看英語發音,或者人們是否使用英語中的某個短語,我推薦你使用這個網站。

  • And there's so many native speakers who say I would have ate.

    有很多以英語為母語的人都會說 "我會吃"。

  • I was like, okay, pretty good.

    我當時想,好吧,挺好的。

  • Interesting.

    有意思

  • The, you know, when, if you would have just ate the chocolate brownie and like appreciated it and savored it and look.

    你知道,如果你吃了巧克力布朗尼,並喜歡它,品味它,看看。

  • Obviously guys, the fact that a lot of people say I would have ate doesn't make it right.

    很顯然,很多人說我會吃,但這並不代表我吃得對。

  • Still, according to English grammar, it's correct to say I would have eaten.

    不過,根據英語語法,說 "我會吃 "是正確的。

  • And if you're preparing for exams or tests, you have to know about that because it is a mistake after all.

    如果你正在準備考試或測試,你必須瞭解這一點,因為這畢竟是一個錯誤。

  • That monster, it would have eaten me alive.

    那個怪物,會把我生吞活剝的。

  • But the reason why I decided to mention here is that when you will be interacting with And if you notice that they make a mistake, it's fine.

    但我之所以決定在這裡提一下,是因為當你與 And 互動時,如果你發現他們犯了一個錯誤,沒關係。

  • Don't worry about it because they make mistakes.

    別擔心,因為他們也會犯錯。

  • You make mistakes.

    你會犯錯。

  • The most important thing is connection.

    最重要的是聯繫。

  • You want to be able to talk to this person and kind of share your ideas, your thoughts and your emotions.

    你希望能與這個人交談,分享你的想法、思想和情感。

  • And honestly, a lot of people don't really care if you make mistakes in English or if you don't.

    老實說,很多人並不在乎你的英語是否出錯。

  • So basically I want you guys to feel okay about it, to feel okay about making mistakes.

    所以,基本上我希望你們覺得沒關係,覺得犯錯誤沒關係。

  • It's fine.

    沒關係。

  • Don't stress about it too much.

    不要太緊張。

  • And here is where we reach the second reason why so many people can't speak English.

    這就是為什麼這麼多人不會說英語的第二個原因。

  • Fear.

    恐懼

  • First of all, a lot of English learners feel judged.

    首先,很多英語學習者覺得自己受到了評判。

  • The universe has judged you.

    宇宙已經審判了你。

  • They feel that everyone is judging them.

    他們覺得每個人都在評判他們。

  • The moment they start speaking English, they think everyone is just sitting there and, you know, inside their heads, writing down their mistakes, which is not really how it works.

    他們一開始說英語,就以為大家都坐在那裡,你知道,在他們的腦子裡,把他們的錯誤寫下來,其實不是這樣的。

  • Obviously, that can lead to anxiety and the feeling of self-consciousness.

    很明顯,這會導致焦慮和自我意識。

  • And I don't want you guys to feel this way.

    我不希望你們有這種感覺。

  • I know that you are super excited to hear me talk about another mistake that a lot of people make.

    我知道你們非常想聽我談談很多人都會犯的另一個錯誤。

  • So this mistake is connected to comparative adjectives.

    是以,這個錯誤與比較形容詞有關。

  • For example, when you are saying, living in this city is safer than living in that city.

    例如,當你說生活在這個城市比生活在那個城市更安全時。

  • So you are comparing these two cities and you have to say safer.

    是以,您在比較這兩個城市時,不得不說它們更安全。

  • But a lot of native speakers would say more safer.

    但很多以英語為母語的人會說更安全。

  • And this is wrong again.

    這又錯了。

  • You can't say much safer.

    沒有比這更安全的了。

  • It is correct.

    這是正確的。

  • You can say a bit safer, but you cannot say more safer.

    你可以說更安全一點,但不能說更安全。

  • But again, if we go to Youglish and if we check, there are going to be a lot of people who say more safer.

    但同樣,如果我們去 Youglish 查一下,會有很多人說更安全。

  • That the communities are going to be more safer in the future.

    社區今後將更加安全。

  • So they're a lot more safer than your car, you might say.

    所以你可能會說,它們比你的汽車安全得多。

  • So guys, my message here is don't be afraid.

    所以,夥計們,我想告訴你們的是,不要害怕。

  • If you do make a mistake in English, don't feel scared.

    如果你在英語方面犯了錯誤,不要感到害怕。

  • It should not stop you from doing what you want.

    它不應阻止你做自己想做的事。

  • If you want to get a job in English, don't feel ashamed that you make mistakes.

    如果你想找到一份英語工作,就不要因為犯錯而感到羞愧。

  • It's totally fine.

    完全沒問題。

  • I can tell you another story.

    我可以告訴你另一個故事。

  • A couple of days ago, I was talking to TikTok representatives.

    幾天前,我與 TikTok 代表進行了交談。

  • And a lot of people who work from TikTok are not native speakers.

    在 TikTok 工作的很多人都不是母語使用者。

  • And they live in the United States.

    他們住在美國。

  • And they were making mistakes while talking to me.

    他們在跟我說話時還犯了錯誤。

  • Even if they did make them, if they didn't make them, honestly, I don't care.

    即使他們做了,如果他們沒做,說實話,我也不在乎。

  • Because for me, the most important thing was connecting with them.

    因為對我來說,最重要的是與他們建立聯繫。

  • I wanted to discuss TikTok things.

    我想討論 TikTok 的事情。

  • I wanted to talk about short videos and creator's economy and monetization.

    我想談談短視頻、創作者經濟和貨幣化。

  • And the topic of, oh, I think this is wrong.

    我認為這是不對的。

  • I think you should probably not say it this way, was not even on my mind.

    我覺得你不應該這麼說,我根本沒想過。

  • Okay, now let's talk about one thing that people hate about English.

    好了,現在讓我們來談談人們討厭英語的一件事。

  • Pronunciation.

    發音。

  • I know, guys, pronunciation is crazy in English.

    我知道,夥計們,英語的發音太瘋狂了。

  • Because there are rules, but sometimes, you know, certain words, they don't really follow the rules.

    因為規則是有的,但有時,你知道,某些詞,它們並不真的遵循規則。

  • Or there are words with silent letters.

    或者有些單詞的字母不發音。

  • And you're thinking, why is this letter even there?

    你會想,為什麼會有這封信?

  • For example, I have a very important question to ask you, guys.

    比如,我有一個非常重要的問題要問你們。

  • Why do we say bread, but, steel, but, steak?

    為什麼我們說麵包,但又說鋼鐵,但又說牛排?

  • All of these words have these two vowels, E-A.

    所有這些單詞都有兩個元音,即 E-A。

  • Why is it that in every single word, this combination of letters is pronounced differently?

    為什麼在每個單詞中,這個字母組合的發音都不一樣?

  • Also, of course, our favorite silent letters, right?

    當然,還有我們最喜歡的無聲字母,對嗎?

  • Like, why do we have to say island and not Iceland?

    比如,為什麼我們要說島嶼而不是冰島?

  • Or Eastland, for example.

    比如伊斯特蘭。

  • And also, why do we have to say castle and not castle?

    還有,為什麼我們要說城堡而不是城堡?

  • Like, what's wrong with that, right?

    這有什麼錯呢?

  • So, I hear you.

    所以,我聽你的。

  • Pronunciation in English can be quite complex.

    英語的發音可能相當複雜。

  • And the only way you can really learn the correct pronunciation is check how native speakers pronounce certain words.

    而真正學習正確發音的唯一方法就是查看母語人士對某些單詞的發音。

  • But again, it all depends on their accent, for example, or where they're from.

    但同樣,這也取決於他們的口音,比如,他們來自哪裡。

  • Like, which part of the United States, for example, they're from.

    比如,他們來自美國的哪個地區。

  • Because maybe they're going to pronounce certain words a little bit differently.

    因為也許他們對某些單詞的發音會有些不同。

  • Now, let's move on to cultural differences.

    現在,我們來談談文化差異。

  • We're all different.

    我們都與眾不同。

  • And when we speak English, we don't want to offend anyone, obviously.

    顯然,當我們說英語時,我們不想冒犯任何人。

  • And that's why sometimes people can't speak English or they feel, you know, insecure, shy, afraid to speak English.

    這就是為什麼有時人們不會說英語,或者他們感到不安全、害羞、害怕說英語。

  • Just because they're afraid to offend people because of the cultural differences.

    就是因為他們害怕因為文化差異而得罪人。

  • And it's normal and I understand.

    這很正常,我理解。

  • When I moved to Mexico, I didn't really speak Spanish, like, at all.

    當我搬到墨西哥時,我根本不會說西班牙語。

  • Zero.

  • My Spanish was, Like, I couldn't even say that.

    我的西班牙語是 "好像",我都說不出口。

  • But I fell in love with the culture.

    但我愛上了這裡的文化。

  • And that's exactly why I wanted to stay in Mexico and improve my Spanish here.

    這正是我想留在墨西哥並在這裡提高西班牙語水準的原因。

  • So, when we go back to talking about English, a very good example of, like, cultural things is jokes and cultural references in English.

    是以,當我們回到英語話題時,一個很好的例子就是英語中的笑話和文化引用。

  • So, I found this joke online and I really want to read it.

    所以,我在網上找到了這個笑話,我很想讀一讀。

  • Why did the tomato turn red?

    番茄為什麼會變紅?

  • Because it saw the salad dressing.

    因為它看到了沙拉醬。

  • If you think this joke is corny, I'm sorry.

    如果你覺得這個笑話很老套,我很抱歉。

  • But I think it's hilarious.

    但我覺得這很搞笑。

  • Just because it helps us learn English.

    就因為它能幫助我們學習英語。

  • The tomato turned red because it saw the salad dressing.

    西紅柿變紅是因為它看到了沙拉醬。

  • I feel like it's time for me to stop filming this video.

    我覺得是時候停止拍攝這段視頻了。

  • Otherwise, you're just gonna stop watching it because of all my corny jokes.

    否則,你就會因為我那些老掉牙的笑話而不看了。

  • Sorry about that.

    很抱歉。

  • But here are basically all the reasons why you can't speak English.

    但以下基本上就是你不會說英語的所有原因。

  • And again, I wanted to make this video to make you feel better.

    再說一次,我想通過這段視頻讓你感覺好一些。

  • I'm a non-native speaker, too.

    我的母語也不是英語。

  • And I'm sharing my English journey with you on YouTube.

    我將在 YouTube 上與大家分享我的英語之旅。

  • Like, all the things that helped me.

    比如,所有對我有幫助的事情。

  • Maybe some of the things are not gonna help you.

    也許有些東西幫不了你。

  • Maybe you will find other ways to improve your English.

    也許你還能找到其他提高英語水平的方法。

  • Which is fine.

    這很好。

  • We're all different.

    我們都與眾不同。

  • And different study methods or different strategies work for different people.

    不同的學習方法或不同的策略對不同的人有效。

  • However, usually, we all struggle with the same things.

    然而,通常情況下,我們都會在同樣的事情上掙扎。

  • And that's why I decided to make this video.

    這就是我決定製作這段視頻的原因。

  • Thank you so much for watching this video.

    非常感謝您觀看本視頻。

  • As usual, if you like this video, make sure to give it a thumbs up.

    和往常一樣,如果您喜歡這段視頻,請務必豎起大拇指。

  • And subscribe to my channel.

    並訂閱我的頻道。

  • And I'll see you guys in my next video.

    我們下期視頻再見。

  • Bye.

    再見。

Hello everyone and welcome to my new video.

大家好,歡迎觀看我的新視頻。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋