Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's the scariest plant in the forest?

    森林裡最可怕的植物是什麼?

  • What?

    什麼?

  • Bam- Boo!

    嘭--嘭

  • Is that like racial because I'm Asian and- Oh my god!

    因為我是亞洲人 我的天啊

  • Oh, sorry, sorry.

    哦,對不起,對不起。

  • Scissors, paper, rock.

    剪刀、布、石頭

  • Who goes first?

    誰先走?

  • Sure.

    當然。

  • Alright.

    好吧。

  • Scissors, paper, rock.

    剪刀、布、石頭

  • So I go first?

    那我先走?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • I used to run a dating service for chickens, but I was struggling to make hen's meat.

    我曾經經營過一家雞約會服務公司,但在製作母雞肉方面卻很吃力。

  • Good joke.

    好笑話

  • So Alan, what's blue and not very heavy?

    那麼,艾倫,什麼是藍色且不太重的?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Light blue.

    淺藍色

  • Oh, oh.

    哦,哦

  • Is this tequila?

    這是龍舌蘭酒嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I think I'm allergic to tequila.

    我想我對龍舌蘭酒過敏。

  • Are you?

    是你嗎?

  • It's fine.

    沒關係。

  • It's fine.

    沒關係。

  • It's fine.

    沒關係。

  • What did Yoda say when he saw himself in 4K?

    尤達在看到自己的 4K 時說了什麼?

  • HDMI?

    HDMI?

  • Sorry.

    對不起。

  • I bought my blind friend a cheese grater for his birthday.

    我給我的盲人朋友買了一個奶酪刨絲器作為生日禮物。

  • He said it was the most violent book he's ever read.

    他說這是他讀過的最暴力的書。

  • A guy walks into a British curry shop and he says, can I have one chicken korma?

    一個人走進一家英國咖喱店,他說,能給我一份咖喱雞嗎?

  • And the guy behind the counter says, call me right up.

    櫃檯後面的人說,馬上給我打電話。

  • What's the scariest plant in the forest?

    森林裡最可怕的植物是什麼?

  • What?

    什麼?

  • Bamboo!

    竹子

  • Is that like racial because I'm Asian?

    因為我是亞洲人,就有種族歧視嗎?

  • My granddad couldn't make it to Christmas dinner this year.

    我爺爺今年沒能參加聖誕晚宴。

  • He couldn't make it due to COVID complications.

    由於 COVID 的併發症,他未能成行。

  • Was that a joke?

    你在開玩笑嗎?

  • No, just my diary.

    不,只是我的日記。

  • Okay.

    好的

  • Fuck.

    媽的

  • Okay.

    好的

  • Um.

    嗯。

  • Why?

    為什麼?

  • Sorry.

    對不起。

  • Sorry.

    對不起。

  • I just want to be a good audience.

    我只想做個好觀眾。

  • Okay.

    好的

  • Fuck.

    媽的

  • My boyfriend dumped me, so I stole his wheelchair.

    我男朋友甩了我,所以我偷了他的輪椅。

  • Guess who came crawling back?

    猜猜誰爬回來了?

  • Oh my god.

    我的天啊

  • I feel like that was a laugh.

    我覺得那是個笑點。

  • I'm going to drink this.

    我要喝這個。

  • Um.

    嗯。

  • Oh fuck.

    媽的

  • Fuck.

    媽的

  • Yes.

    是的。

  • I'm winning?

    我贏了?

  • Yes.

    是的。

  • Shut up.

    閉嘴

  • Do you think if something bad happens to a Buddhist, a Buddhist goes, ah, ah, Buddha coulda woulda.

    你認為如果佛教徒遭遇不幸,佛教徒會說,啊,啊,佛祖本可以的。

  • That was so dumb.

    太蠢了

  • So dumb.

    太蠢了

  • How many emo kids does it take to screw in a lightbulb?

    擰一個燈泡需要多少個情緒化的孩子?

  • How many?

    有多少?

  • None.

    無。

  • They all just sit in the dark and cry.

    他們都只是坐在黑暗中哭泣。

  • Oh.

    哦。

  • Why didn't my parents get each other a Valentine's gift this year?

    為什麼我的父母今年沒有給對方買情人節禮物?

  • Why?

    為什麼?

  • Because they were both victims of the robo-debt scheme.

    因為他們都是robo-debt 騙局的受害者。

  • Nothing?

    什麼都沒有?

  • That's topical.

    這是時事。

  • Fuck this.

    去他媽的

  • Fuck this.

    去他媽的

  • That's a good joke.

    這個笑話不錯。

  • And people at home will get that joke, because that's a good joke.

    家裡的人會明白這個笑話,因為這是個好笑話。

  • It's fucking bullshit.

    真他媽扯淡

  • My sister thinks she's so smart, she said that onions are the only food that make you cry.

    我妹妹自以為很聰明,她說洋蔥是唯一會讓人流淚的食物。

  • So I threw a coconut at her.

    於是我朝她扔了個椰子。

  • Take whatever I can get.

    能得到什麼就拿什麼。

  • I don't.

    我沒有。

  • My dad works at a chip shop.

    我爸爸在一家薯片店工作。

  • Yeah, a microchip shop.

    是的,一家芯片店。

  • He works at Pfizer.

    他在輝瑞公司工作。

  • That's a good joke.

    這個笑話不錯。

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • Thanks.

    謝謝。

  • When you hit a speed bump in a school zone, and remember there are no speed bumps.

    當你在學校區域遇到減速帶時,請記住這裡沒有減速帶。

  • Oh.

    哦。

  • Makes me sad.

    這讓我很難過。

  • Because they died.

    因為他們死了。

  • The children died.

    孩子們死了

  • Yeah, I am a comedian.

    是的,我是個喜劇演員。

  • My comedy's been doing really well.

    我的喜劇一直演得很好。

  • In fact, I was recently rated as one to watch by the New South Wales police.

    事實上,我最近被新南威爾士州警方評為 "值得關注的人"。

  • Nothing?

    什麼都沒有?

  • I was raised an only child, which I think was really hard for my sister.

    我從小是獨生女,我覺得這對我姐姐來說真的很艱難。

  • Yeah.

    是啊

  • I think I'm having a reaction.

    我想我有反應了。

  • Are you OK?

    你還好嗎?

  • No, it's fine.

    不,沒關係。

  • Did you hear about the guy who invented the knock-knock joke?

    你聽說過那個發明 "敲敲門 "笑話的人嗎?

  • He won the Nobel Prize.

    他獲得了諾貝爾獎。

  • He's a genius.

    他是個天才。

  • That's good.

    很好

  • It's not bad.

    還不錯。

  • I liked it.

    我喜歡它。

  • It's pretty good and I feel pretty sick.

    這很好,我感覺很不舒服。

  • My boss hates when I shorten his name to Dick.

    我的老闆不喜歡我把他的名字簡稱為迪克。

  • Especially because his name is Steve.

    特別是因為他叫史蒂夫。

  • That's just rude.

    這太無禮了。

  • That's just...

    這只是...

  • Can you see the Asian flush yet?

    你看到亞洲的潮水了嗎?

  • No, you're good.

    不,你很好。

  • I feel bad.

    我感覺很糟。

  • Sorry, did I fuck up the mic?

    對不起,我把麥克風弄壞了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • You're good.

    你真厲害

  • You got this.

    你能行的

  • Thank you, you're so supportive.

    謝謝你,你太支持我了。

  • What kind of music do balloons like?

    氣球喜歡什麼樣的音樂?

  • Pop music.

    流行音樂

  • Good.

    很好。

  • Someone should pop a gun in my face.

    應該有人拿槍指著我的臉。

  • God damn it.

    該死的

  • I wrote a song about a tortilla, but it was more of a rap.

    我寫過一首關於玉米餅的歌,但更像是說唱。

  • You want to laugh.

    你想笑

  • I do.

    我是這麼想的。

  • God damn it, I want to laugh too.

    該死的,我也想笑。

  • Why do hamburgers go dancing?

    為什麼漢堡包會跳舞?

  • Sorry.

    對不起。

  • What?

    什麼?

  • Fuck that up, eh?

    搞砸了,是嗎?

  • Fuck, I'm so hot.

    操,我好熱

  • Can I take my shirt off?

    我能脫掉上衣嗎?

  • Is that OK?

    這樣可以嗎?

  • Did I fuck up the sound?

    我把聲音弄壞了嗎?

  • Did I lose?

    我輸了嗎?

  • Oh, I won?

    哦,我贏了?

  • Take it off and tell the joke.

    脫下來,講笑話。

  • I'll hold it and then I'll...

    我會拿著它,然後我會...

  • Alright.

    好吧。

  • Am I still going?

    我還要去嗎?

  • No, another one.

    不,是另一個。

  • Sorry, it's so hot.

    對不起,天氣太熱了。

  • Sorry.

    對不起。

  • Where do hamburgers go dancing?

    漢堡包在哪裡跳舞?

  • A meatball.

    一個肉丸

  • Oh.

    哦。

  • What?

    什麼?

  • Alright.

    好吧。

  • Do you have another one?

    你還有另一個嗎?

  • That was...

    那是...

  • Oh.

    哦。

  • Got it.

    知道了

  • Very good.

    非常好

  • My therapist said time heals all wounds.

    我的心理醫生說,時間可以治癒一切創傷。

  • So I stabbed her.

    所以我捅了她

  • We just found out my grandpa is now addicted to Viagra.

    我們剛剛發現我爺爺現在對偉哥上癮了。

  • No one's taking it harder than me.

    沒有人比我更難受了。

  • LAUGHTER It's not even funny.

    這一點都不好笑。

  • I think it's just a combination of everything.

    我認為這只是所有因素的綜合。

  • Yeah, OK.

    好吧

  • Alright, I gotta go.

    好吧,我得走了

  • Well done.

    幹得好

  • Bye.

    再見。

  • LAUGHTER CHEERING APPLAUSE Can I just say thanks for doing this with me?

    笑聲 歡呼聲 掌聲 我能說聲謝謝你和我一起做這個嗎?

  • No, thank you.

    不用了,謝謝。

  • Oh.

    哦。

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • Sorry.

    對不起。

  • Alright, hit me.

    好吧,打我。

What's the scariest plant in the forest?

森林裡最可怕的植物是什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋