Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Do it yourself.

    自己動手。

  • That's the idea behind self-checkout lanes.

    這就是自助結帳背後的理念。

  • A way to skip the pleasantries and skate out of the store quickly.

    一種跳過寒暄,迅速離開商店的方法。

  • Super fast, easy, convenient.

    超級快速、簡單、方便。

  • But more and more stores are now hitting cancel on those self-checkout machines.

    但現在越來越多的商店開始取消自助結帳機。

  • Item cancelled.

    商品已取消。

  • Dollar General says it has pulled self-checkout from about 12,000 stores.

    Dollar General 表示,它已經從大約 12,000 家商店撤消了自助結帳櫃檯。

  • And Five Below, hoping to eliminate self-checkout options in its highest-risk locations.

    而 Five Below 希望在風險最高的地方取消自助結帳服務。

  • Both companies saying theft is the main reason, as 15% of users confessed to purposely stealing at the self-checkout lane.

    兩家公司都表示,偷竊是主要原因,因為 15%的用戶承認在自助結帳時故意偷竊。

  • Entering in a cheaper type of produce when they're scanning their groceries or just pretending to scan something and just bagging it anyway.

    在掃描食品雜貨時輸入一種更便宜的農產品,或者假裝掃描,然後直接裝袋。

  • It's one area where retailers are noticing that too much stuff.

    這也是零售商注意到東西太多的一個領域。

  • Then there's the user experience.

    然後是用戶體驗。

  • For shoppers, self-checkout is supposed to offer the convenience of just scanning and then going.

    對於購物者來說,自助結帳應該是一種只需掃描一下就可以走人的便利方式。

  • But sometimes it ends up being more trouble than it's worth.

    但有時,這樣做的結果是麻煩多於價值。

  • Please wait for assistance.

    請等待援助。

  • Definitely where I have to like wait for someone to come in and fix it and it's just a waste of time.

    肯定要等人來修,浪費時間。

  • The solution?

    解決辦法是什麼?

  • Bringing sales associates back.

    讓銷售人員回歸。

  • It's more profitable for the retailer to pay employees to manage checkout than it is to support the machines where they're probably getting less than accurate checkouts from consumers.

    對零售商來說,支付員工管理結帳的費用比使用機器更有利可圖,因為使用機器,消費者結帳的準確性可能會大打折扣。

  • Self-checkout isn't going away though.

    不過,自助結帳並不會消失。

  • It's on the rise at grocery stores, making up 44% of transactions last year.

    它在雜貨店的交易量呈上升趨勢,去年佔交易量的 44%。

  • If your store decided to take out all the self-checkout lanes and put in like regular lanes. How do you feel about it? - I'd be really disappointed.

    如果你的商店決定取消所有的自助結帳,改用普通結帳,你會有何感受?- 我會非常失望的。

  • A battle of humans versus machines playing out in the checkout line.

    收銀臺上上演了一場人類與機器的較量。

  • Brian Chung, NBC News, New York.

    Brian Chung,NBC 新聞,紐約。

Do it yourself.

自己動手。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋