Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Thanks for watching!

    感謝觀看!

  • Wow, I never knew that we had crazy things happening again.

    哇,我從來不知道我們又發生了瘋狂的事情。

  • What have we experienced this drama again?

    我們又經歷了什麼?

  • Well, I simply hate the fact that some douchebag completely beat me like a real champion reefer already.

    好吧,我只是討厭某個蠢貨像真正的冷藏冠軍一樣把我徹底打敗。

  • Man, I hate somebody so much.

    天哪,我恨死某人了。

  • Wait, what are you talking about?

    等等,你在說什麼?

  • PlayStation Portable.

    PlayStation Portable。

  • Didn't you hear?

    你沒聽見嗎?

  • I'm just not in the mood of someone beating me on video games, and it can sum up in three words.

    我只是沒心情讓別人在電子遊戲上打敗我,這可以用三個字來概括。

  • Total pro player champions.

    職業球員冠軍總數

  • Um, that was four words actually.

    嗯,其實是四個字。

  • Don't make me feel jealous, Sam.

    別讓我吃醋 Sam

  • I get hammered by some dumb foes from another world I don't know and god knows how long it takes.

    我被來自另一個我不知道的世界的蠢貨們打得落花流水,天知道要花多長時間。

  • Well, we can talk about this later.

    好吧,我們以後再談這個。

  • Let's just get this fun going.

    讓我們開始吧

  • Roll camera.

    滾動攝影機。

  • Cue the landscape.

    提示景觀。

  • Lightstorm Entertainment, the independent film production company, founded in 1990.

    成立於 1990 年的獨立電影製作公司 Lightstorm Entertainment。

  • They produce popular films like Terminator 2, Judgment Day, Titanic, True Lies, and more.

    他們製作了《終結者 2》、《審判日》、《泰坦尼克號》、《真實的謊言》等廣受歡迎的電影。

  • Didn't I just say not to call out the movie that I am feared on T-100 robots, Andy?

    安迪,我剛才不是說過,不要揭穿我害怕 T-100 機器人的電影嗎?

  • Why is that, Mr. Planet?

    這是為什麼,星球先生?

  • It's because when someone mentions the destructive movie too much, they will come and find him too easily and thinking that it will happen too quick.

    因為當有人過多地提及毀滅性電影時,他們就會輕易地來找他,並認為事情會發生得太快。

  • Well, no crap Sherlock.

    別廢話 夏洛克

  • Wow, I love the CGI of this logo already.

    哇,我已經愛上了這個徽標的 CGI 效果。

  • It's as if Netflix has the best CGI animation in the universe.

    就好像 Netflix 擁有全宇宙最好的 CGI 動畫一樣。

  • Do I really have to kick somebody?

    我真的要踢人嗎?

  • Don't even think about it, Mike.

    想都別想 邁克

  • Mike, you are really having a terrible relationship with Mr. Planet.

    邁克,你和《星球先生》的關係真是糟透了。

  • Why are you being so harsh on him?

    你為什麼對他這麼苛刻?

  • Because he was annoyed by Mr. Planet liking other logos and variations of logos in all places.

    因為《星球先生》喜歡其他徽標和徽標在所有地方的變體,這讓他很惱火。

  • That's why.

    這就是原因。

  • Geez, he really needs a massage all of the sudden.

    天哪,他突然間真的需要按摩了。

  • That explains the whole damn thing.

    這就解釋了整件該死的事。

  • Made in Georgia, so that's ironic.

    喬治亞州製造,真是諷刺。

  • No, no, he's got a point.

    不,不,他說得有道理。

  • Next take already.

    下一次已經開始了。

  • Imagine Entertainment.

    想象娛樂公司

  • Isn't that the company that produced Curious George on PBS Kids?

    那不就是製作 PBS 兒童節目《好奇的喬治》的公司嗎?

  • That show is the beloved childhood in the 2000s.

    該劇是 2000 年代最受歡迎的童年劇。

  • Who thinks of a monkey learning new things in real world?

    誰會想到猴子會在現實世界中學習新知識?

  • This is just too amazing to show kids a learning monkey on country and city side.

    這太神奇了,讓孩子們看到一隻在鄉村和城市裡學習的猴子。

  • Insurge Pictures, the low budget films company released in 2010 and got labeled and owned by Paramount in 2015.

    Insurge Pictures 是一家低成本電影公司,於 2010 年上映,2015 年被派拉蒙貼牌並擁有。

  • Whoever says F you to Insurge Pictures will get their ass beaten.

    誰敢對 Insurge Pictures 說 "去你媽的",誰就等著捱揍吧。

  • Only the haters say that to Insurge Pictures, but not us.

    只有討厭的人才會對 Insurge Pictures 這麼說,但我們不會。

  • Pretty much a worst case scenario as a fact.

    事實上,這是最糟糕的情況。

  • Elektra Entertainment, the record label of Warner Music Group since in 1950.

    Elektra Entertainment 是華納音樂集團旗下的唱片公司,成立於 1950 年。

  • Hate to say that Elektra Entertainment is being consolidated into Atlantic Records, which is too popular as a fact.

    遺憾的是,Elektra Entertainment 公司正在併入大西洋唱片公司,這已成為不爭的事實。

  • Sony Music, the second popularity music company behind Universal Music Group.

    索尼音樂,僅次於環球音樂集團的第二大流行音樂公司。

  • Uh, I think we are going distracted on music logos already.

    呃,我想我們在音樂標識上已經走神了。

  • Indeed we are.

    的確如此。

  • Scotty, get the tames text on here.

    斯科蒂,把馴獸師的簡訊發過來。

  • Alright, I'll try again.

    好吧,我再試一次。

  • Wow, this company was fire.

    哇,這家公司太火了。

  • I remember playing Midnight Club with other competitors since in late 2000s and early 2010s.

    我記得從 2000 年代末和 2010 年代初開始,我就和其他競爭對手一起玩《午夜俱樂部》。

  • Who doesn't remember playing Midnight Club?

    誰不記得玩過《午夜俱樂部》?

  • That game was so underrated.

    那場比賽被低估了。

  • And you can't even forget about Grand Theft Auto, Manhunt, Loli, Max Payne, and Red Dead Redemption.

    你甚至不能忘記《俠盜獵車手》、《追捕》、《蘿莉》、《馬克思-佩恩》和《救贖》。

  • Man, those games will forever remember as OG.

    天啊,這些遊戲將永遠被銘記為 OG。

  • So wait, PlayStation Portable, who are the competitors playing with you?

    那麼,等等,PlayStation Portable,誰是與你同臺競技的對手?

  • Well, I remember one of my rivals Nintendo DS was with me all of the sudden, he gave me same compliments, and then there was someone from another world that shapes like a number four who had beaten me in five races in a row.

    我記得我的一個對手任天堂 DS 突然和我在一起,他對我讚不絕口,還有一個來自另一個世界的人,他的外形像個四號選手,連續五場比賽都贏了我。

  • Wait a minute, I haven't heard of someone that shapes like a number four from somewhere.

    等一下,我還沒聽說過有人長得像某地的四號呢。

  • Are you sure you are seeing something with your own eyes?

    你確定你親眼看到了什麼嗎?

  • Somehow I did, Paul.

    不知怎的,我做到了,保羅。

  • That kid has loud screeches that was loud ten times were louder than a baby screaming.

    那孩子的尖叫聲比嬰兒的尖叫聲大十倍。

  • I don't know how that foe got into this world.

    我不知道那個敵人是怎麼來到這個世界上的。

  • Wait, isn't that someone that you were trying to mention earlier?

    等等,那不是你剛才想提到的人嗎?

  • Yeah, Sam.

    是啊,山姆。

  • He's just a crazy son of a gun that he always wins as a prize of gold medal.

    他就是個瘋子,每次都能贏得金獎。

  • Maybe because I was so sure that he hears everything I said about him, which I only mentioned that I wasn't trying to jerk him off like a psychopath maniac around him.

    也許是因為我太確定他聽到了我說的關於他的一切,而我只提到我並沒有想在他身邊像個變態狂一樣給他打飛機。

  • Way to call out someone who beats you in a race, you jerky bastard.

    你這混蛋,竟然罵在比賽中打敗你的人。

  • Hey, if you can only stop calling me a jerk and just shut your damn mouth with that creepy screech of yours.

    嘿,只要你別再叫我混蛋,閉上你那張讓人毛骨悚然的臭嘴就行。

  • Yeah, I heard enough.

    是的,我聽夠了。

  • Let's hope that number four will not appear here.

    但願第四項不會出現在這裡。

  • Oh crap, I think we're going to get called out if this thing is on here.

    哦,糟糕,我想如果這東西放在這裡,我們會被罵的。

  • Battle for Dream Island?

    夢之島之戰?

  • Isn't that what PlayStation Portable mentioned that character who appeared in the show?

    這不就是 PlayStation Portable 中提到的劇中人物嗎?

  • Oops, I didn't mean to break the fourth wall.

    哎呀,我不是故意打破第四面牆的。

  • I don't think it was a dream.

    我覺得這不是夢。

  • Somehow he's here to find me all of a sudden.

    不知怎麼的,他突然就來找我了。

  • No wonder why we said that many times in the first place.

    難怪我們一開始就說了很多次。

  • Although, there's someone coming by right now.

    不過,現在有人來了。

  • Oh no, what the freaking hell is that scary logo?

    哦,不,那個嚇人的標誌是什麼鬼東西?

  • Surprise, idiots.

    驚喜吧,白痴們。

  • I am the Scareflix logo, and I am the new scary logo of all time.

    我是 Scareflix 的徽標,我是史上最恐怖的新徽標。

  • I will take your souls, and it will be mine forever.

    我將帶走你們的靈魂,永遠屬於我。

  • Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

  • Yeah, but it's too bad that your company is becoming broke as hell.

    是的,但你的公司現在破產了,這太糟糕了。

  • Shut up, you black console wetback, or this studio will be bursting right now.

    閉嘴,你這個黑人控制檯溼揹人,否則這個演播室現在就會爆掉。

  • And why should we care, you low-budget scary jack-off?

    我們為什麼要在乎呢,你這個低成本的嚇人傻瓜?

  • All right, you know what?

    好吧,你知道嗎?

  • I am enough of this.

    我受夠了。

  • Time for me to take your souls to me, and you all will suffer.

    是時候把你們的靈魂交給我了,你們都會受苦的。

  • Okay, I'm not in the mood of listening to that bullcrap again.

    好吧,我可沒心情再聽這些廢話了。

  • I'm just gonna let Mr. Salien Mustang take care of you.

    我就讓薩林-野馬先生來照顧你吧。

  • Destroy that drawing bastard right now.

    馬上摧毀那個畫畫的混蛋

  • On it.

    就在上面。

  • Take this, you worthless scary drawing fool.

    拿著這個,你這個沒用的嚇人的畫畫傻瓜。

  • Ow.

  • Damn you, Mustang talking freak.

    該死的野馬怪人

  • I will get my revenge next time.

    我下次一定會報仇的。

  • Ow.

  • Can't those guys just give up already?

    那些人就不能放棄嗎?

  • Not sure, but let's just keep going.

    不知道,但我們還是繼續吧。

  • SciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiI

    Sciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  • I get it, Sam.

    我明白了,山姆。

  • I keep dringing in random logos that we are not in right now.

    我一直在隨意輸入我們現在不在其中的標識。

  • And do I have to tell you that we are not doing Paramount Logo Bloopers anymore, because Taylor Enterprises has discontinued it, because he continues the series by mistake before having negative receptions in episode 37.

    我是否要告訴你們,我們已經不再製作派拉蒙徽標 "Bloopers "了,因為泰勒企業已經停止了製作,因為他在第 37 集出現負面評價之前,錯誤地繼續了這個系列。

  • Microsoft Sam, do you know what happens when you break the 4th wall for mentioning too many Logo Bloopers series?

    微軟公司的山姆,你知道如果你提到了太多的 Logo Bloopers 系列,打破了第四面牆,會有什麼後果嗎?

  • YOU JUST MADE THE LIST!

    你剛剛上榜了

  • Whatever, Mr. Planet. Sheesh.

    隨便啦,星球先生。嘖嘖

  • SHUT THE SHEESH!

    閉嘴

  • SONY PICTURES INTERNATIONAL PRODUCTIONS? THAT'S SIMILAR TO SONY PICTURES HOME ENTERTAINMENT, SINCE 2006.

    索尼影視國際製作公司?類似於索尼影視家庭娛樂公司,始於 2006 年。

  • Somehow I don't know much about Sony Divisions.

    不知為何,我對索尼分部瞭解不多。

  • Me either, Beretta. I wonder what's going to be next.

    我也是,貝雷塔。我想知道下一個會是什麼。

  • Oh, I don't know. Maybe my game trailer?

    哦,我不知道。也許是我的遊戲預告片?

  • DON'T EVEN SAY THAT!

    別這麼說

  • HA HA!

    哈哈哈!

  • Just as I predicted. LOL.

    正如我預料的那樣。笑死我了

  • One day, you talking car, one day I will get my revenge on you.

    總有一天,你這輛會說話的車,總有一天我會向你復仇。

  • We'll just see about that.

    我們拭目以待。

  • Can you not make someone angry already? Let's just go to the next take.

    你能不能不要惹人生氣了?我們繼續下一個鏡頭吧。

  • AT ME!

    我!

  • BORING!

    無聊!

  • Next Logo.

    下一個標誌

  • Vestron Video, the home video market, since in 1981 until 1993 before it got revived in 2016.

    家庭視頻市場 Vestron Video 自 1981 年開始營運,直到 1993 年才於 2016 年重振旗鼓。

  • Somehow I got disappointed about Vestron Video defunct due to bankruptcy.

    不知為何,我對 Vestron Video 因破產而倒閉感到失望。

  • A hikon film.

    一部 hikon 電影。

  • Oh, come on. Not even less than five minutes after we destroyed Scary Logos and this one came by already.

    得了吧我們摧毀了可怕的 Logos 還不到五分鐘,這傢伙就來了。

  • Finally, I have returned. And yes, I am Vickenfield and I am here to take all of you down.

    我終於回來了是的,我是維肯菲爾德 我是來把你們都打趴下的

  • Look, we are not in for some shenanigans again.

    聽著,我們不會再耍花招了。

  • So, you either leave here or we will explode you like a propane tank at the barbecue party.

    所以,你要麼離開這裡,要麼我們就像燒烤派對上的丙烷罐一樣把你炸飛。

  • Too pathetic. How pathetic?

    太可悲了。有多可悲?

  • You either surrender or else I will **** all over you.

    你要麼投降,要麼我就****。

  • Not so fast. You are not going to do anything about it, you imposter.

    別急你什麼也做不了,你這個冒牌貨。

  • Hey, who the hell are you? And what happened to you all of a sudden?

    嘿,你到底是誰?你突然怎麼了?

  • You look like the beatback horse and the masked up girl Shayne, and why are you even here?

    你看起來就像那匹打背馬和戴面具的女孩夏恩,你為什麼會在這裡?

  • This is supposed to be my case to do this. Do I have to spell this out to you?

    這應該是我的案子。還需要我向你說明嗎?

  • I am the beatback horse and the masked up girl Shayne, but ten times scarier than ever.

    我是馬背上的我,是蒙面女孩夏恩,但比以往任何時候都要可怕十倍。

  • And it's my case to do this, not you.

    這是我的案子,不是你的。

  • You are just a boring scary logo, and that is only what you are, just saying.

    你只是一個無聊可怕的標誌,這只是你的本性,只是說說而已。

  • Now this is just even worse.

    現在情況更糟了。

  • First we get bamboozled by a scary logo and now we see two scary logos arguing each other like someone needs to get something done first.

    我們先是被一個嚇人的標誌迷惑,現在又看到兩個嚇人的標誌在互相爭論,好像有人要先完成什麼事似的。

  • What a wasteful day already.

    真是浪費的一天。

  • Crazy, right? We have to do something about these guys.

    很瘋狂吧?我們得想辦法對付這些傢伙

  • Are you trying to be a jerk to me? You really crossed the line here, you idiot.

    你是在耍我嗎?你真的越界了,你這個白痴。

  • Don't make me kill you in the next ten seconds right now, so you better leave or else.

    別逼我在接下來的十秒鐘內殺了你,所以你最好馬上離開,否則我就殺了你。

  • No, I am here to stop him, and it's my turn to do this.

    不,我是來阻止他的,現在輪到我了。

  • So you better move out of the way or you will face my true-

    所以你最好讓開,否則你將面對我真正的--

  • That's enough, both of you.

    夠了,你們兩個

  • I am not going to be standing there watching you two freakheads arguing each other and causing the scene again and wasting everyone's time already.

    我可不想站在那裡看你們這兩個怪人互相爭吵,再次製造混亂,浪費大家的時間。

  • Launch the atomic bombs right now.

    馬上發射原子彈

  • God damn it.

    該死的

  • LAUNCH MY BOMBS!

    發射我的炸彈

  • Done.

    完成。

  • I hope those two cowards will not be coming back here again.

    我希望這兩個懦夫不會再來這裡了。

  • Anyways, back to the bloopers.

    不管怎麼說,還是說回那些 "花絮 "吧。

  • I freaking love Lionsgate so damn much already.

    我已經非常喜歡獅門影業了。

  • Dude, please stop.

    老兄,請停下來。

  • It is getting irritated for me to hear the same words from you again.

    又聽你說同樣的話,我都快惱火了。

  • Do you want to get paint shot again, Microsoft jerkface?

    你還想再挨一槍嗎,微軟混蛋?

  • Okay, you know what? I'm not going to watch you two fight again.

    好吧,你知道嗎?我不會再看你們吵架了

  • I'm going home for now.

    我要回家了

  • Don't worry, I'll calm my buddy down.

    別擔心,我會讓我的朋友冷靜下來的。

  • I'll go to another race again, because I'm a champion of all muscle cars.

    我會再次參加比賽,因為我是所有肌肉車的冠軍。

  • See you all later.

    回頭見

  • Yeah, I'll do another Midnight Club race, as long as number four won't be beating me again like the last five races he did.

    是的,我會再參加一次 "午夜俱樂部 "比賽,只要四號不會再像前五次比賽那樣打敗我。

  • You want to say that again, jerkface?

    你想再說一遍嗎,混蛋?

  • Aw, crap.

    噢,糟糕。

  • So, you want to come beat me in the race again?

    那麼,你還想在比賽中打敗我嗎?

  • Four, you stupid son of a-

    四,你個蠢貨

Thanks for watching!

感謝觀看!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋