Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Okon has gone to 7th, so let's see whatlkenberg can do, and he's gone 9th.

    奧康已升至第 7 位,讓我們看看胡肯伯格的實力,他已升至第 9 位。

  • The top three wait in the pits. Sainz, Piastri and Verstappen, they're happy, they've done enough.

    前三名在維修站等候。塞恩斯、皮亞斯特里和維斯塔潘很高興,他們已經做得夠多了。

  • Norris has now done enough, even if the team weren't sure.

    諾里斯現在已經做得夠多了,即使團隊還不確定。

  • Yeah, just so, mate.

    是啊,就是這樣,夥計。

  • Magnussen jumps to 5th, and Hamilton, that's on a new tyre, and he should be safe with that, but he's not happy with his performance. But look at Perez, down to 13th now.

    馬格努森躍升至第 5 位,而漢密爾頓則換上了新輪胎,他的表現應該是安全的,但他對自己的表現並不滿意。但看看佩雷茲,現在已經掉到第 13 位了。

  • He's going to be the next big-name driver to start a flying lap, but have to pull something out.

    他將成為下一個開始飛馳的大牌車手,但必須有所突破。

  • Perez under pressure, Albon there, and two-time world champion Fernando Alonso into the drop zone with not a brilliant first sector. It is a personal best, but he's looking for an improvement as well.

    佩雷茲承受著壓力,阿爾邦也是如此,而兩屆世界冠軍費爾南多-阿隆索(Fernando Alonso)則以並不出色的第一賽段進入了降級區。這是個人最好成績,但他也在尋求進步。

  • The driver at risk is the driver we're looking at, Alex Albon, who was out in this stage of sprint qualifying yesterday, trying to take a step forward, comes across the line, and he improves his time, but not his position.

    面臨風險的車手是我們正在關注的亞歷克斯-阿爾邦(Alex Albon),他昨天參加了這一階段的衝刺排位賽。

  • And can Stroll improve? No, he goes to 16th position. Only four can knock out Albon now.

    斯特羅爾能否進步?不能,他的排名降到了第 16 位。現在只有四人能淘汰阿邦。

  • Yeah, Alonso's on a slightly better lap, and manages to pop it in there.

    是的,阿隆索的單圈成績稍好一些,併成功將車停在了那裡。

  • He manages to knock Alex Albon out along with his team-mate.

    他成功地將亞歷克斯-阿爾邦(Alex Albon)和他的隊友一起擊倒在地。

  • The pressure is on Sergio Perez. He improves to 12th, and Alonso found a lap time to get in there.

    塞爾吉奧-佩雷茲的壓力很大。他的名次上升至第 12 位,而阿隆索找到了單圈計時的機會。

  • Perez found a lap time to get in there, but would you look at the gap from 1st to 20th.

    佩雷茲找到了單圈時間,但你看看從第 1 名到第 20 名之間的差距。

  • It's under eight-tenths of a second. Unbelievably close.

    不到十分之八秒。難以置信的接近

  • And in the end, Alonso just pipped Albon. Stroll out as well, along with Bottas, Sargent, and Joe.

    最終,阿隆索戰勝了阿爾邦。斯特羅爾以及博塔斯、薩金特和喬也出局了。

  • Ocon posts his best lap time of the session so far, but it leaves him in 9th, and therefore it leaves him at risk, you have to say, with so many pushing on behind, with the track at its grippiest of every stage of the weekend so far.

    奧康跑出了本場比賽迄今為止最好的單圈時間,但他仍排在第 9 位,是以不得不說,在這麼多人的夾擊下,他面臨著風險。

  • Hamilton goes up to 3rd place. Verstappen trying to lower the bar out front.

    漢密爾頓升至第 3 位。維斯塔潘試圖在前面降低杆數。

  • He's just done the fastest 1st sector of anyone so far. Loving it around this circuit.

    他剛剛跑出了目前為止最快的第一賽段。我很喜歡這條賽道。

  • What about those in the drop zone at the moment?

    目前在空投區的人怎麼辦?

  • lkenberg gets to 9th. That's a big effort for the German driver.

    胡肯伯格獲得第 9 名。對於這位德國車手來說,這是一次巨大的努力。

  • What about his team-mate though?

    那他的隊友呢?

  • Full commitment now for Magnussen to try and jump back up into the top 10.

    馬格努森將全力以赴,爭取重返前十。

  • Blend into the throttle, and here we go through the hop of turn 10.

    踩下油門,我們穿過第10彎道。

  • That looked pretty quick from K-Mag.

    K-Mag 的動作看起來很快。

  • Is it enough to break the top 10? No! 12th position.

    這足以打破前十名嗎?第 12 位。

  • Daniel Ricciardo is close in with Ocon at two-thirds distance.

    丹尼爾-裡恰爾多(Daniel Ricciardo)緊隨其後,與奧康的距離為三分之二。

  • This is one corner to go for Fernando Alonso.

    這是費爾南多-阿隆索的一個彎道。

  • Verstappen blitzed the field again out front.

    維斯塔潘再次衝在最前面。

  • Incredible lap from him as we're watching who gets through into Q3.

    在我們關注誰能進入 Q3 時,他跑出了不可思議的一圈。

  • Alonso won't be part of that conversation.

    阿隆索不會參與這場對話。

  • Across the line for Ricciardo, who's going to just miss out there by 15 thousandths of a second.

    衝線的是裡恰爾多,他將以千分之十五秒的差距失利。

  • And now Gasly is the driver trying to book his place there.

    而現在,加斯利就是那個想在那裡佔有一席之地的車手。

  • No! He misses out. Ocon's lap time was good enough.

    不!他錯過了。奧康的圈速已經足夠好了。

  • Is he going to run it out to the gravel?

    他要把車開到沙礫上嗎?

  • And, well, that's not the quickest way through there, quite obviously.

    而且,很明顯,這不是最快捷的途徑。

  • And that could well explain why that lap time disappeared.

    這也很好地解釋了圈速消失的原因。

  • Alonso over a second away from the overall pace.

    阿隆索的總成績落後一秒多。

  • He is out in Q2 along with Tsunoda, Magnussen, Gasly and Daniel Ricciardo.

    他與常田(Tsunoda)、馬格努森(Magnussen)、加斯利(Gasly)和丹尼爾-裡恰爾多(Daniel Ricciardo)一起在第二季度出局。

  • Let's see the time on the board for the hot favourite for pole position.

    讓我們看看杆位熱門選手的時間。

  • It's a 1.04.4. Max Verstappen bringing a cheer from the crowd.

    這是 1.04.4。馬克斯-維斯塔潘贏得了觀眾的歡呼。

  • Can Lando Norris strike back? He can't.

    蘭多-諾里斯能反擊嗎?他不能

  • He's three-tenths of a second away, but he's ahead of his teammate.

    他以十分之三秒的差距領先隊友。

  • And he's on the front row with Verstappen once again as it stands, like he was for sprint qualifying yesterday.

    就像昨天衝刺排位賽一樣,他再次與維斯塔潘一起排在前排。

  • Charles Leclerc trying to get into the mix.

    查爾斯-勒克萊爾(Charles Leclerc)試圖加入其中。

  • And he's ahead of a McLaren. He goes to P3.

    他領先於一輛邁凱輪。他升至 P3。

  • Here are the two Mercedes about to put their efforts on the board.

    下面是兩輛梅賽德斯汽車即將在賽道上拼搏的場景。

  • Fifth place for Lewis Hamilton.

    劉易斯-漢密爾頓獲得第五名。

  • And now George Russell, who is 8.2 up in the head-to-head between these two.

    現在是喬治-拉塞爾,他在兩人的正面交鋒中領先 8.2 分。

  • It was Hamilton who was the lead car on the grid at the Spanish Grand Prix.

    在西班牙大獎賽上,漢密爾頓是領跑的賽車。

  • What about the Austrian Grand Prix?

    奧地利大獎賽怎麼樣?

  • One run to go after this one.

    本場比賽結束後,還有一次跑壘機會。

  • And George Russell manages to find third position.

    而喬治-羅素則成功躋身第三位。

  • So Verstappen has a fine, fine vantage.

    是以,維斯塔潘擁有一個很好很好的有利位置。

  • It's been fine margins, but it's a huge buffer that he's got.

    這已經是微乎其微的差距了,但這是他得到的巨大緩衝。

  • As he begins his second flying lap in Q3.

    他開始了第三季度的第二個飛行圈。

  • He has indeed. We've only got him in that top left.

    他確實是。我們只在左上角找到了他。

  • This is exit of sixth entry. A seven keeps it clean.

    這是第六個入口的出口。一個 7 保持乾淨。

  • And marginally down on his previous best middle sector.

    而且比他之前最好的中段略有下降。

  • Only a 28.7.

    只有 28.7 分。

  • So when I'm saying marginally down, it's a thousandth of a second slower.

    是以,當我說 "略微下降 "時,是指慢了千分之一秒。

  • Maybe a little hesitant in Turn 10.

    也許在第 10 個彎道有些猶豫。

  • Let's find out what Verstappen does.

    讓我們看看維斯塔潘的表現。

  • He's taken it even further away from the other competitors in the field.

    他的表現甚至比同場競技的其他選手更勝一籌。

  • What a lap from Max Verstappen.

    馬克斯-維斯塔潘這一圈跑得真棒。

  • He's got a margin of nearly half a second when the others are trying to post their laps at the end.

    當其他車手在最後一圈努力計時時,他的差距將近半秒。

  • lkenberg goes to eighth place.

    胡肯伯格排名第八。

  • If he stays there, it's his best start of the year.

    如果他能保持這樣的狀態,這將是他今年最好的開局。

  • What about Oskar Piastri?

    奧斯卡-皮亞斯特里怎麼樣?

  • Trying to join his teammate, trying to exceed his teammate.

    努力加入隊友,努力超越隊友。

  • And he's done so by one thousandth of a second.

    而他做到了千分之一秒。

  • Signs goes to fourth.

    標誌升至第四位。

  • Orlando Norris will need a reply to get back on the front row here in Austria.

    奧蘭多-諾里斯要想在奧地利站重返前列,就必須得到回覆。

  • It's where he was for sprint qualifying.

    這是他參加衝刺排位賽時的位置。

  • Not a great first sector. It is an improvement in the middle part of the lap.

    第一段不是很好。中段的情況有所改善。

  • Can Norris displace the man who beat him to second earlier in the sprint?

    諾里斯能否取代早些時候在衝刺中擊敗他獲得第二名的選手?

  • The answer is yes at the end.

    最後的答案是肯定的。

  • He's done it. He's done it when he needed to.

    他做到了。他在需要的時候做到了。

  • He's four tenths of a second away from Max Verstappen.

    他與馬克斯-維斯塔潘相差十分之四秒。

  • But he's the lead McLaren on the grid.

    但他是邁凱輪車隊的領跑者。

  • There's an incident for Verstappen on the pit exit.

    維斯塔潘在維修站出口發生事故。

  • That's the only bad news.

    這是唯一的壞消息。

  • Off in the background!

    關閉背景!

  • And that is over the gravel.

    而且是在碎石上面。

  • Charles Leclerc seeing his chance of improving his time fall away.

    查爾斯-勒克萊爾(Charles Leclerc)眼看著自己提高成績的機會渺茫。

  • And he finds himself restricted to sixth place.

    他發現自己只能排在第六位。

  • Mercedes now.

    梅賽德斯

  • First up, Lewis Hamilton.

    首先是劉易斯-漢密爾頓。

  • Finds a clean route through.

    找到一條幹淨的通道。

  • And Hamilton, where can he go across the line?

    漢密爾頓呢,他能越過界線到哪裡去?

  • Up to fifth ahead of his teammate.

    領先隊友升至第五

  • Needs a reply from George Russell.

    需要喬治-羅素的回覆。

  • Or is it going to be Hamilton, the lead Mercedes on the grid?

    抑或是梅賽德斯車隊的領跑者漢密爾頓?

  • Once again, Russell's done all the hard work.

    羅素又一次完成了所有的艱鉅任務。

  • Up through the gears, over the line.

    通過齒輪,越過終點線。

  • Russell goes to fourth.

    拉塞爾升至第四位。

  • He goes ahead of Sainz.

    他領先於塞恩斯。

  • He goes ahead of his teammate, Lewis Hamilton.

    他領先於隊友劉易斯-漢密爾頓(Lewis Hamilton)。

  • Oscar Piastri's time is deleted.

    Oscar Piastri 的時間已刪除。

  • He drops down to seventh position in the order.

    他的名次下降到第七位。

  • Charles Leclerc wasn't just through the turn nine gravel trap.

    查爾斯-勒克萊爾(Charles Leclerc)不僅通過了第九彎道的砂石陷阱。

  • Turn six as well.

    第六個轉彎也是如此。

  • Yeah, scrappy frustration coming through.

    是啊,潦倒的挫敗感油然而生。

  • And to compound that, launches it into nine.

    此外,還把它變成了九個。

  • And no hope of controlling that.

    而且沒有控制的希望。

  • Yeah, I think I broke everything under the car.

    是啊,我想我把車底下的東西都弄壞了。

  • Yeah.

    是啊

  • No one is near.

    沒有人在附近。

  • Max Verstappen laps to savour for the man who has taken a fifth consecutive pole position around the Red Bull Ring.

    馬克斯-維斯塔潘(Max Verstappen)連續第五次在紅牛賽道奪得杆位,他的每一圈都值得回味。

  • And that was a masterclass.

    這是一堂大師課。

Okon has gone to 7th, so let's see whatlkenberg can do, and he's gone 9th.

奧康已升至第 7 位,讓我們看看胡肯伯格的實力,他已升至第 9 位。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋