Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • These paintings are called the Four Seasons.

    這些畫作被稱為 "四季"。

  • Four Seasons?

    四季?

  • But they're paintings of people.

    但它們畫的都是人。

  • But if you look closer...

    但如果你仔細觀察

  • It's what they call trompe l'oeil.

    這就是所謂的 "錯視"。

  • Oh, right!

    哦,對了!

  • From far are their portraits, and from close up you see fruit and other things in nature.

    從遠處看是他們的肖像,從近處看是水果和大自然中的其他事物。

  • That pretty girl made of flowers symbolizes the spring.

    由鮮花組成的美麗女孩象徵著春天。

  • And the one with lots of colors is summer.

    而色彩豐富的則是夏天。

  • Peach cheeks and lips made of cherries.

    桃子臉頰,櫻桃嘴脣。

  • Mmmmm.

  • That makes me really hungry.

    這讓我真的餓了。

  • No doubt about that one.

    這一點毋庸置疑。

  • It's autumn.

    現在是秋天。

  • They go from the youngest to the oldest to show the cycle of the four seasons.

    它們從最年輕的到最年長的,展現了四季的輪迴。

  • Great!

    好極了

  • Winter's an old mammoth of dry wood.

    冬天是一棵古老的長毛象幹木。

  • He looks sad.

    他看起來很悲傷。

  • Look, the painter's name is part of the painting.

    看,畫家的名字就是畫作的一部分。

  • Archimboldo.

    Archimboldo.

  • Italian.

    意大利語

  • A painter famous, of course, for his trompe l'oeil.

    當然,他也是一位以 "塗鴉 "而聞名的畫家。

  • He also made reversible paintings that you could look at right-side up or upside down.

    他還製作了可翻轉的畫作,可以正著看,也可以倒著看。

  • I'd be right-side up if he painted me now!

    如果他現在給我上色,我就會變成右面朝上!

  • Look, there's the date.

    看,這就是日期。

  • 1573.

    1573.

  • Ah!

    啊!

  • Guess that means he must be dead.

    我猜這意味著他肯定死了。

  • What a shame.

    真遺憾。

  • I wanted him to paint me with jelly cheeks, licorice hair, and, uh, let's see, teeth of chocolate?

    我想讓他給我畫上果凍臉頰、甘草頭髮,還有巧克力牙齒?

  • All black?

    全黑?

  • You know what?

    你知道嗎?

  • It wouldn't be a trompe l'oeil.

    這不會是一種錯覺。

  • The Four Seasons.

    四季

  • The Louvre Museum, Paris.

    巴黎盧浮宮博物館

These paintings are called the Four Seasons.

這些畫作被稱為 "四季"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋