Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'd like 20 chicken nuggets with sweet and sour sauce, 2 cheeseburgers, and 4 coca-colas.

    我要 20 個糖醋雞塊、2 個芝士漢堡和 4 個可口可樂。

  • Will that be all?

    僅此而已嗎?

  • Yes.

    是的。

  • That's for here or to go, sir?

    是來還是走,先生?

  • For here, please.

    在這裡,請。

  • That will be $22.50.

    一共是 22.50 美元。

  • Your order will be ready soon.

    您的訂單將很快準備就緒。

  • Oh no.

    哦,不

  • There are only 10 chicken nuggets in here.

    這裡只有 10 塊雞塊。

  • There were supposed to be 20.

    本來應該有 20 個。

  • And these are fishburgers.

    這些是魚肉漢堡

  • But I ordered cheeseburgers.

    但我點了芝士漢堡。

  • I'm going to take it back to the counter.

    我要把它拿回櫃檯去。

  • We should get what we ordered.

    我們應該得到我們點的東西。

  • Excuse me.

    打擾一下

  • Yes?

    什麼事?

  • This is not what I ordered.

    我訂的不是這個。

  • I ordered 20 chicken nuggets, and I only got 10.

    我點了 20 塊雞塊,結果只拿到了 10 塊。

  • Also, instead of 2 cheeseburgers, I got 2 fishburgers.

    此外,我吃到的不是兩個芝士漢堡,而是兩個魚肉漢堡。

  • I'm sorry, sir.

    對不起,先生

  • Can I see your receipt?

    我能看看你的收據嗎?

  • Yes, here it is.

    是的,就在這裡。

  • Can you correct this order?

    你能糾正這個順序嗎?

  • Sure.

    當然。

  • If you could just bear with me for a moment, I'll get you the correct order.

    請您稍等片刻,我會給您正確的順序。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Here it is.

    就是這裡。

  • I'm sorry about that.

    對此我很抱歉。

  • Your order got mixed up with someone else's.

    您的訂單和別人的訂單弄混了。

  • I gave you some free french fries to make up for it.

    為了補償你,我給了你一些免費薯條。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Did you find everything you needed today?

    您今天找到所需的一切了嗎?

  • Yes, thank you.

    好的,謝謝。

  • These headphones are exactly what I need.

    這些耳機正是我所需要的。

  • My neighbor has a really loud dog, and I can't get any work done.

    我的鄰居養了一條非常吵鬧的狗,我根本無法工作。

  • I hope they do the trick.

    希望它們能起到作用。

  • That will be $1.50.

    一共是 1.5 美元。

  • Wow, that's expensive.

    哇,太貴了

  • But these are supposed to be the best, right?

    但這些應該是最好的,對嗎?

  • Yes, that's a good brand of headphones.

    是的,那是個不錯的耳機品牌。

  • Do you want to purchase our protection plan in case something happens to them?

    您想購買我們的保護計劃以防他們發生意外嗎?

  • That's okay.

    沒關係。

  • I don't think I need it.

    我不認為我需要它。

  • What's wrong with these?

    這些怎麼了?

  • I just bought them.

    我剛買的。

  • Can I help you?

    有什麼事嗎?

  • Yes.

    是的。

  • These headphones aren't working anymore.

    這副耳機壞了

  • I'd like to return them and get a refund.

    我想退貨並退款。

  • Do you have the receipt?

    你有收據嗎?

  • No, I must have dropped it.

    不,我一定是掉了。

  • I bought these here a couple of days ago.

    我幾天前在這裡買的。

  • Did you purchase a protection plan?

    您購買了保護計劃嗎?

  • No.

  • Our return policy states that if you don't have a receipt or protection plan, then you cannot return the item.

    我們的退貨政策規定,如果您沒有收據或保護計劃,則不能退貨。

  • I'm sorry, sir.

    對不起,先生

  • But I just bought them.

    但我剛剛買了。

  • Isn't there anything you can do?

    你就不能做點什麼嗎?

  • Well, you can't return the headphones, but you can exchange them for another pair.

    耳機不能退貨,但可以換一副。

  • Okay, thanks.

    好的,謝謝。

  • Hopefully the new headphones will work.

    希望新耳機能用。

  • Wow, that's a great sale!

    哇,這真是一次大拋售!

  • Wow, these shirts are nice.

    哇,這些襯衫真漂亮。

  • I know, I really love them.

    我知道,我真的很喜歡它們。

  • Hey, that's not the right price.

    嘿,這個價格不合適。

  • Those shirts are supposed to be on sale.

    那些襯衫應該在打折。

  • These shirts are not on sale.

    這些襯衫不打折。

  • The sale sign was still up from last week.

    上週的銷售牌子還掛在那裡。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Does that mean I have to pay the full price?

    這是否意味著我必須支付全額費用?

  • Yes, I'm sorry about the misunderstanding.

    是的,很抱歉造成了誤會。

  • I don't think it's right to have a sale sign up on something that isn't on sale.

    我認為在不打折的東西上掛打折牌是不對的。

  • I'd like to speak to your manager.

    我想和你們的經理談談。

  • I can get my manager for you.

    我可以幫你找我的經理。

  • Wait here a minute.

    在這裡等一下

  • Hello, miss.

    你好,小姐

  • Can I help you?

    有什麼事嗎?

  • Yes, I saw the sale sign here and I got these shirts, thinking that they were on sale.

    是的,我看到這裡有打折的標誌,就買了這些襯衫,以為它們在打折。

  • The cashier says I have to pay full price.

    收銀員說我必須付全價。

  • I don't think that's right.

    我認為這是不對的。

  • I understand, miss.

    我明白 小姐

  • Our customers are very important to us.

    客戶對我們非常重要。

  • We've taken down the sale sign.

    我們已經取下了銷售標誌。

  • Thank you for bringing that to our attention.

    感謝您提請我們注意這一點。

  • I can ring those shirts up for you at the sale price.

    我可以幫你把這些襯衫按折扣價收起來。

  • Thank you. I really appreciate it.

    Thank you.我真的很感激。

  • Hi, I'm Brandon, your neighbor from downstairs.

    嗨,我是布蘭登,你的樓下鄰居。

  • Hi, I'm Jessica. Nice to meet you.

    嗨,我是傑西卡。很高興見到你

  • Sorry to bother you, but can I talk to you for a minute?

    很抱歉打擾你,我能和你談一下嗎?

  • Sure. Is everything alright?

    當然,一切都還好嗎?

  • I've been listening to you play the piano from my apartment for a while now.

    我在公寓裡聽你彈鋼琴已經有一段時間了。

  • And it's nice to hear that you're getting better.

    很高興聽到你的病情有所好轉。

  • Unfortunately, I try to sleep in on weekends.

    不幸的是,我週末總是睡懶覺。

  • I can't speak for our neighbors, but it's perfectly fine during the weekdays.

    我不能代表我們的鄰居,但平日裡完全沒問題。

  • Because I'm up at 7 a.m. anyway.

    因為反正我早上 7 點就起床了。

  • On the weekends, I'd really appreciate it if you can hold off until 9 a.m.

    週末,如果您能延後到上午 9 點,我會非常感激。

  • No problem. I'll postpone practicing the piano until 10 a.m.

    沒問題我會把練琴延後到上午 10 點。

  • Sorry about that. I didn't realize it was disturbing for you.

    很抱歉我沒有意識到這會讓你感到不安。

  • Don't get me wrong, but weekends are the only chance I have to catch up on sleep.

    別誤會,週末是我補覺的唯一機會。

  • It's all good. You don't need to explain yourself.

    一切都很好你不需要解釋

  • We appear to be operating on different schedules, that's all.

    我們似乎在按照不同的時間表工作,僅此而已。

  • Okay. Thank you for being so kind. Have a nice day.

    好的謝謝你的好意祝你愉快

  • Have a nice day too.

    也祝你愉快

  • The water was so cold. This is unacceptable.

    水太涼了。這是不可接受的。

  • I'm going to make a complaint.

    我要投訴。

  • This is the front desk. How can I help you?

    這裡是前臺。有什麼可以幫您?

  • This is Anita Martin from room 101. I'd like to make a complaint.

    我是101房間的安妮塔-馬丁我想投訴

  • Sure, madam. What seems to be the problem?

    好的,夫人有什麼問題嗎?

  • There's no hot water in my room, so I had to take a cold shower.

    房間裡沒有熱水,我只能洗冷水澡。

  • This is unacceptable. I'm very disappointed with your service.

    這是不可接受的。我對你們的服務非常失望。

  • I'd like you to resolve this matter as quickly as possible, or I'll have to cancel my reservation.

    我希望你們儘快解決此事,否則我將不得不取消預訂。

  • Please accept our sincerest apologies for not having hot water.

    沒有熱水,請接受我們最誠摯的歉意。

  • Unfortunately, our hot water system has developed technical problems this morning.

    不幸的是,今天早上我們的熱水系統出現了技術問題。

  • We're working on this, and we promise to have this issue solved in almost no time.

    我們正在努力解決這個問題,我們保證很快就能解決這個問題。

  • We'll make sure to give you a discount.

    我們一定會給您折扣。

  • Okay, thank you. Also, there's an issue with the heating. It's very hot in my room.

    好的,謝謝還有,暖氣出了點問題。我的房間很熱

  • You can adjust the temperature using the thermostat near the light switch.

    您可以使用電燈開關附近的恆溫器調節溫度。

  • Oh, I see. Okay, thank you for your help.

    哦,我明白了好的,謝謝你的幫助

  • You're very welcome.

    不客氣

  • Thanks for watching, and don't forget to subscribe to our YouTube channel.

    感謝觀看,別忘了訂閱我們的 YouTube 頻道。

I'd like 20 chicken nuggets with sweet and sour sauce, 2 cheeseburgers, and 4 coca-colas.

我要 20 個糖醋雞塊、2 個芝士漢堡和 4 個可口可樂。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋