Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm Bob Boeing, founder of Boeing.

    大家好,我是鮑勃-波音,波音公司的創始人。

  • You know, flying can be a stressful experience for people of all ages.

    要知道,對於所有年齡段的人來說,飛行都是一種壓力。

  • Here at Boeing, we know you feel safest when you're flying on a plane made by a company that, above all else, prioritizes diversity.

    在波音公司,我們知道,如果您乘坐的飛機是由一家最重視多樣性的公司製造的,您就會感到最安全。

  • Sorry, Steve.

    對不起,史蒂夫。

  • Welcome aboard, Black Woman Steve.

    歡迎加入,黑女人史蒂夫

  • I don't have to use this, right?

    我不一定要用這個,對嗎?

  • You do know I'm just an actor.

    你知道我只是個演員。

  • Ha, classic Black Woman Steve.

    哈,典型的黑女人史蒂夫。

  • As you're flying through the air at 30,000 feet in a pressurized metal tube, being propelled by highly explosive jet fuel, you can rest easy knowing that you're in a Boeing.

    當你在 3 萬英尺高空的加壓金屬管中,在高爆炸性噴氣燃料的推動下飛行時,你可以高枕無憂,因為你乘坐的是波音飛機。

  • And at Boeing, we have stringent standards, making sure to hire our airplane technicians based on the single most important factor: what they like to do in the bedroom.

    在波音公司,我們有嚴格的標準,確保根據一個最重要的因素來聘用我們的飛機技術人員:他們喜歡在臥室裡做什麼。

  • Now, we institute regular surprise certification checks to make sure everyone is qualified.

    現在,我們定期進行突擊認證檢查,以確保每個人都是合格的。

  • Show of hands, who's gay?

    舉手表決,誰是同志?

  • I am.

    我就是

  • I am.

    我就是

  • I'm a Methodist.

    我是衛理公會教徒。

  • Close enough.

    很接近了。

  • We know when you board an airplane, your first question is, "Who's the pilot?" Well, there's no need to worry your pretty little head about that when you're on a Boeing.

    我們知道,當你登上飛機,第一個問題就是 "誰是飛行員?"坐上波音飛機就不用擔心這個問題了

  • Our new oppression detection technology scans the pilots to make sure they're part of a marginalized group, like women, Pacific Islanders, or even the blind.

    我們的新壓迫檢測技術會對飛行員進行掃描,以確保他們屬於邊緣群體,如婦女、太平洋島民甚至盲人。

  • Da da da da da da da da da da da da da da da da da da da.

    噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠。

  • Access granted.

    已準許訪問。

  • Straight male detected.

    檢測到直男。

  • Looks like this white man is popping up again.

    看來這個白人又出現了。

  • So next time a door falls off one of our planes, you can take pride in knowing it was slapped on there by a minority, or a gay, or maybe both.

    所以,下次飛機上的門掉下來的時候,你們可以自豪地知道,那是少數族裔或同志拍上去的,或許兩者都是。

  • And when your plane is coming in hot and the landing gear fails to deploy, just remember all our technicians have had extensive DEI training, and most of them are LGBTQ+.

    當您的飛機在高溫下起落架無法展開時,請記住我們所有的技術人員都接受過廣泛的 DEI 培訓,而且他們中的大多數人都是 LGBTQ+。

  • Only a bigot would have a problem with that.

    只有偏執狂才會對此有意見。

  • I mean, you're not a bigot, are you?

    我是說,你不是個偏執狂,對嗎?

  • I didn't think so.

    我不這麼認為。

  • So remember, if it's not a Boeing, I ain't going. The solution.

    所以記住,如果不是波音飛機,我是不會去的。解決之道

  • Welcome to Public Square, the marketplace for those seeking products from brands that champion traditional American values.

    歡迎來到 Public Square,這裡是為那些尋求美國傳統價值觀品牌產品的人提供的市場。

  • Join millions of patriotic Americans in supporting small businesses that align with our love for truth, our country, and the Constitution.

    加入數百萬愛國美國人的行列,支持那些與我們對真理、國家和憲法的熱愛相一致的小企業。

  • Shop your values at publicsquare.com for quality products, services, and exclusive discounts from like-minded businesses. Yeah, so basically it scams you and then unlocks a cockpit as long as you're gay or whatever.

    在 publicsquare.com 上購買您所珍視的優質產品、服務,並享受志同道合的商家提供的獨家折扣。是啊,基本上就是騙你,然後解鎖駕駛艙,只要你是同志什麼的。

  • Access granted.

    已準許訪問。

  • A few bugs to still work out.

    還有一些問題需要解決。

  • It does.

    確實如此。

  • No, it's 100% accurate now.

    不,現在百分之百準確。

  • Okay.

    好的

  • Did you just watch a video from the Babylon Bee?

    你剛才看的是巴比倫蜜蜂的視頻嗎?

  • Then you are part of the problem.

    那你就是問題的一部分。

  • I'll bet you're gonna like, comment, subscribe, and hit that little bell button too, aren't you?

    我敢打賭,你也會點贊、評論、訂閱,並按下那個小鈴鐺按鈕,對嗎?

  • You are a cisgendered, heteronormative aggressor.

    你是一個順性別、異性戀的侵犯者。

  • You are perpetuating problematic, toxic ideas of anglo-normativity.

    你在延續有問題的、有毒的英國規範化思想。

  • No!

Hi, I'm Bob Boeing, founder of Boeing.

大家好,我是鮑勃-波音,波音公司的創始人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋