Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's week one of our house build, and we're already over budget.

    現在是我們建房的第一週,我們的預算已經超支了。

  • Is this what the next 400 days are gonna feel like?

    接下來的 400 天就是這種感覺嗎?

  • We've just run into a bit of a roadblock.

    我們只是遇到了一些障礙。

  • Today we're going to the land.

    今天我們要去陸地。

  • We're going to the land.

    我們要去陸地

  • Let's go show you what's happening at the land today.

    讓我們來看看今天在這片土地上發生了什麼。

  • What's at the land today?

    今天的土地上有什麼?

  • Rocks.

    岩石

  • Rocks.

    岩石

  • Baby you, you rock my world. ♪

    # 寶貝 你震撼了我的世界 # # Baby you, you rock my world. #

  • So you remember in the last video, we were like, wow, there's all these rocks.

    你還記得在上一段視頻中,我們說,哇,這裡有這麼多石頭。

  • Crazy how many rocks there are.

    這裡的石頭真多。

  • Look at all those rocks.

    看看這些石頭

  • If you look close to that video, the tractor is actually really struggling to dig.

    如果你仔細看那段視頻,拖拉機實際上挖得很吃力。

  • There's like some steam coming out.

    好像有蒸汽冒出來。

  • I did think that looked weird at the time, but I asked the guy and he's like, yeah, it's fine.

    當時我確實覺得這看起來很奇怪,但我問了那個人,他說,是的,這很好。

  • It was not fine.

    這並不好。

  • Oh no.

    哦,不

  • Oh no.

    哦,不

  • Baby you, you rock my world. ♪ ♪ Like no other, you make it spin and twirl. ♪

    # 寶貝 你震撼了我的世界 # # Like no other, you make it spin and twirl. #

  • So what you're witnessing here behind us is a specialized excavator.

    所以,你在我們身後看到的是一臺專業挖掘機。

  • Apparently our house is going to be built on just a solid rock.

    顯然,我們的房子將建在一塊堅硬的岩石上。

  • It's just one big rock.

    這只是一塊大石頭。

  • It's pretty new, right?

    很新,對吧?

  • Yeah, it's written in scriptures.

    是啊,經書上都寫著呢。

  • I guess it's really expensive to be built upon a strong foundation.

    我想,要建立在堅實的基礎上,真的很昂貴。

  • You rock my world. ♪ ♪ Like no one else, you make it spin and twirl. ♪

    # 你震撼了我的世界 # # Like no one else, you make it spin and twirl. #

  • You see all this rock in the corner and this specialized excavator is going to knock it all out.

    你看角落裡的這些石頭,這臺專業挖掘機會把它們都挖出來。

  • Here it goes.

    開始了

  • Like the whole wall is just one big rock.

    就像整面牆就是一塊大石頭。

  • Right now we're just cleaning this wall up and digging your porch.

    現在我們正在清理這堵牆,挖你的門廊。

  • And then we're emptying out that back corner.

    然後我們把後面的角落清空。

  • It takes really long because of this rock, man.

    因為這塊石頭,我花了很長時間。

  • Where's all the rock?

    石頭都去哪兒了?

  • Is it just on this wall back here?

    就在後面這面牆嗎?

  • It's everywhere.

    它無處不在。

  • Everywhere.

    無處不在

  • Everywhere, man.

    到處都是

  • You rock my world. ♪

    你震撼了我的世界

  • He goes, are you the homeowner?

    他問,你是房主嗎?

  • I was like, yeah.

    我當時想,是啊。

  • He's like, you're going to want to delete the footage after you see the bill for this dig.

    他說,等你看到這次挖掘的賬單後,你會想把錄像刪掉的。

  • Dad!

    爸爸

  • That's what he said.

    他就是這麼說的。

  • Dad, close the door!

    爸爸 把門關上

  • Just in case I need things.

    以備不時之需。

  • I'm going on stage and doing the dance.

    我要上臺表演舞蹈。

  • Dad, I only have a little sparkles on there.

    爸爸,我身上只有一點火花。

  • That's nice.

    真不錯

  • Today is June's ballet recital.

    今天是茱恩的芭蕾舞表演。

  • She's been doing ballet for a few years now, but we switched to a new dance company and they've been working you hard, huh?

    她跳芭蕾舞已經好幾年了,但我們換了新的舞蹈團,他們讓你很辛苦吧?

  • My favorite part of the dance isDo do do do do do do do do do do do do do do do do do. ♪

    我最喜歡的舞蹈部分是 ♪ Do do do do do do do do do do do do do ♪

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • That is a very special moment.

    這是一個非常特別的時刻。

  • Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump.

    跳、跳、跳、跳、跳、跳、跳、跳、跳、跳。

  • June, hold on to my feet.

    瓊,抓住我的腳

  • I made June spin.

    我讓六月旋轉起來。

  • Right here, June.

    就在這裡 茱恩

  • How many dots are there?

    有多少個點?

  • Three.

    三個

  • I think it's long.

    我覺得很長。

  • Coming from work, bringing some friends. ♪ ♪ Why does such a thing make you uptight and tense? ♪ ♪ You're high, strong, and baby. ♪

    "下班帶朋友來" "為什麼這樣的事讓你緊張兮兮" "你又高又壯又寶貝

  • We are getting June some flowers for her performance and I have a little helper, Millie.

    我們要為 June 的演出準備一些鮮花,我還有一個小幫手 Millie。

  • She says that June likes red flowers.

    她說六月喜歡紅色的花朵。

  • I want this one.

    我想要這個。

  • You're high, strong, and baby. ♪ ♪ And a high, strong woman. ♪ ♪ You're high, strong, and baby. ♪ ♪ And a high, strong woman. ♪ ♪ And a high, strong woman. ♪

    伊甸園字幕組=- 翻譯: 粒粒塵 紫月 貓姐 校對: 粒粒塵 紫月 貓姐 時間軸.

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • June, June, June!

    六月,六月,六月

  • You should come check us out.

    你應該來看看我們。

  • That was awesome.

    太棒了

  • June, I got some flowers for you.

    瓊,我給你買了些花

  • Because it matches your dress.

    因為它和你的裙子很配。

  • That's why you got red ones?

    所以你才買了紅色的?

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • I need to go home so they can get flowers.

    我得回家了,好讓他們去買花。

  • They're gonna be okay, I promise.

    他們會沒事的 我保證

  • What are you getting, Junie girl?

    你要買什麼,朱尼姑娘?

  • I got vanilla and Reese's Pieces.

    我買了香草和里斯餅。

  • Is that worth dancing all season long?

    這值得跳一整季嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Why don't you sit with the family?

    你為什麼不和家人坐在一起?

  • That's our favorite spot over there.

    那是我們最喜歡的地方

  • All right, guys.

    好了 夥計們

  • Our excavation is apparently done.

    我們的挖掘工作顯然已經完成。

  • So we're back here to look at the final giant hole in the ground.

    現在我們回到這裡,看看最後一個巨大的地洞。

  • Thank goodness the rock hammer's off our property.

    幸好石錘不在我們的地盤上。

  • That was costing like 3,000 bucks a day to rent.

    那一天的租金要 3000 美元。

  • And we're finally done digging.

    我們終於挖完了。

  • We're finally done digging.

    我們終於挖完了。

  • And here's what our final hole looks like.

    這就是我們最後一個洞的樣子。

  • Down here in the basement, there's an extra little hole.

    在地下室這裡,多了一個小洞。

  • You guys wanna know what this is?

    你們想知道這是什麼嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • The potty!

    便盆

  • It's not the potty.

    不是因為便盆

  • The toilet!

    廁所

  • What is it?

    是什麼?

  • Come over here, I'll show you.

    過來,我給你看。

  • See how there's an extra hole right here?

    看到這裡多了一個洞嗎?

  • This is the theater room.

    這裡是劇院廳。

  • This is where we're gonna watch some movies and stuff.

    我們要在這裡看電影什麼的。

  • Why is it like dug deeper?

    為什麼挖得更深?

  • Because the ceiling is a little bit higher on this part.

    因為這部分的天花板要高一些。

  • This is why it's so hard to dig.

    這就是為什麼很難挖掘的原因。

  • Look at all this rock.

    看看這些石頭

  • All around the outside.

    四周都是外牆。

  • Is this like gray sand?

    這像灰沙嗎?

  • Why is the sand like gray?

    為什麼沙子是灰色的?

  • There's just rock everywhere.

    到處都是石頭。

  • Therefore, whosoever heareth these sayings of mine and doeth them, I will liken him to a wise man which built his house upon a rock.

    所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人把房子蓋在磐石上。

  • And the rain descended and the floods came and the winds blew and beat upon the house and it fell not for it was founded upon a rock.

    大雨滂沱,洪水氾濫,狂風呼嘯,吹打著房子,房子卻沒有倒塌,因為它建立在磐石之上。

  • So even though it's gonna cost a lot more to build our house on a rock,

    所以儘管在石頭上建房子要花費更多的錢

  • I think it's probably worth it in the end.

    我認為這最終可能是值得的。

  • We're about $10,000 over budget, but that's okay because we are built upon a rock.

    我們的預算超出了大約 10,000 美元,但沒關係,因為我們是建立在岩石之上的。

  • Right?

    對不對?

  • We'll see you guys on the next adventure.

    我們下次探險再見。

  • Bye.

    再見。

  • Say bye.

    說再見。

  • Bye.

    再見。

  • Baby, you, you rock my world

    寶貝,你,你搖滾我的世界

It's week one of our house build, and we're already over budget.

現在是我們建房的第一週,我們的預算已經超支了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋