Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Agent McBride, come in.

    麥克布萊德探員 請回答

  • I've infiltrated the secret lair of Malice.

    我潛入了惡意的祕密巢穴。

  • Mastermind's acting lawlessly and committing evil.

    主謀無法無天,為非作歹。

  • Careful extracting the package.

    小心提取包裝。

  • This evil agent is particularly dangerous.

    這種邪惡製劑特別危險。

  • And a biter.

    和一個咬人者。

  • Careful!

    小心點

  • That cereal is packed with fiber.

    麥片富含纖維。

  • It's extra crunchy.

    特別脆。

  • Success!

    成功!

  • Fly the eagle home.

    放鷹回家

  • That's my color-changing spoon!

    這是我的變色勺!

  • Stop!

    停下!

  • Ah!

    啊!

  • Dude, what's your deal?

    老兄,你到底是怎麼回事?

  • Me and Clyde are playing spies.

    我和克萊德在玩間諜遊戲

  • They're into a dumb new comic book.Um, secret agent David Steel is not dumb.

    呃,特工大衛-斯蒂爾可不傻。

  • He's a well-oiled fighting machine.

    他是一臺運轉良好的戰鬥機器。

  • Initiate breakout sequence.

    啟動突圍程序。

  • Uh, uh, uh!

    呃,呃,呃

  • Ah!

    啊!

  • Uh!

    呃.....!

  • Ah!

    啊!

  • Family huddle, yo!

    家庭聚會喲!

  • I got news!

    我有個消息

  • This better be good, LJ.

    這最好是好事,LJ。

  • You almost made my cherry souffle collapse.No!

    你差點把我的櫻桃蛋奶酥弄塌了!

  • I just saw a moving truck pull up next door.

    我剛看到一輛搬家卡車停在隔壁。

  • New neighbors, baby!

    新鄰居,寶貝!

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • Now hang on.

    等一下

  • We don't want to...

    我們不想...

  • Ah! ...overwhelm them.

    啊!......壓倒他們。

  • Hi, I'm Loud Senior.

    嗨,我是大嗓門學長。

  • I'm Lisa.

    我叫麗莎

  • I made you a pie with Michigan cherries.

    我用密歇根櫻桃給你做了一個派。

  • Ch-cherries?

    櫻桃?

  • From Michigan!

    來自密歇根州!

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝。

  • Cherries?

    櫻桃?

  • Uh, cherries.

    櫻桃

  • Uh, thank you, but...

    呃,謝謝你,但是...

  • Put her there, pal!

    把她放在那兒,夥計

  • Eek!

    Eek!

  • Oh!

    哦!

  • Ha-ha-ha-ha-ha!

    哈哈哈哈

  • Bad family, back!

    糟糕的家庭,回來了!

  • Back!

    後退

  • Sorry, I'm still training them.

    對不起,我還在訓練他們。

  • Welcome.

    歡迎光臨

  • We're the Louds.

    我們是婁底人

  • We're the Millers.

    我們是米勒一家

  • I'm Carly.

    我是卡莉

  • This is my hubby, Jeff, and our son, Ryan.

    這是我的丈夫傑夫和我們的兒子瑞安。

  • And no need to apologize.

    也無需道歉。

  • Living next to such a lively bunch will add some excitement to our lives.

    與這樣一群活潑的人生活在一起,會給我們的生活增添一些樂趣。

  • Now, let's see how you feel in an hour.

    現在,讓我們看看一小時後你的感覺如何。

  • Hmm-hmm-hmm-hmm.

    嗯--嗯--嗯--嗯

  • Hmm-hmm-hmm-hmm.

    嗯--嗯--嗯--嗯

  • Hmm-hmm-hmm-hmm.

    嗯--嗯--嗯--嗯

  • Hmm-hmm-hmm-hmm.

    嗯--嗯--嗯--嗯

  • Hmm-hmm-hmm-hmm.

    嗯--嗯--嗯--嗯

  • They're spies!

    他們是間諜

  • The neighbors are spies!

    鄰居是間諜

  • Ugh!

    唉!

  • Sweetie, you do this to the new neighbors every time you and Clyde are on one of your kicks.

    親愛的,每次你和克萊德在踢球時 你都會這樣對待新鄰居

  • But the neighbors are evil super villains!

    但鄰居們都是邪惡的超級壞蛋!

  • But the neighbors are ghosts!

    但鄰居們都是幽靈!

  • But the neighbors are aliens!

    但鄰居是外星人!

  • I guess I'll just have to prove it to you.

    我想我只能證明給你看了。

  • Hi-ya!

    你好

  • David Steel style.

    戴維-斯蒂爾風格

  • You're blocking the TV, bro.

    你擋住電視了,兄弟。

  • Aw.

    胡。

  • Agent McBride, come in.

    麥克布萊德探員 請回答

  • I need your help with a new mission.

    我需要你們幫助我完成一項新任務。

  • My neighbors are spies, but your family doesn't believe you, so you have to gather evidence?

    我的鄰居是間諜,但你的家人不相信你,所以你必須收集證據?

  • Let's do this.Jeff, where are you off to in such a hurry?

    傑夫,你這麼急著去哪兒?

  • That's what we're about to find out.

    這就是我們將要發現的。

  • The library?

    圖書館?

  • But why?

    但為什麼呢?

  • Yeah, why?

    是啊,怎麼了?

  • Engage Agent Steel button cams.

    齧合鋼製按鈕凸輪。

  • Hi.

    你好。

  • Uh, can you tell me where the suspense section is?

    你能告訴我懸念區在哪裡嗎?

  • Do you like suspense books?

    您喜歡懸疑類書籍嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Yes, I do like suspense books.

    是的,我喜歡懸疑類書籍。

  • Fishy.

    腥味

  • Super fishy.

    超級腥。

  • Fish city.

    魚城

  • Eh, she's just getting flippy.

    誒,她只是越來越輕浮了。

  • Peach, huh?

    桃子,嗯?

  • You sure you don't want cherry?

    你確定不要櫻桃味的?

  • I hate cherries.

    我討厭櫻桃。

  • That's weird.

    真奇怪

  • Who doesn't like cherries?

    誰不喜歡櫻桃?

  • Whoa!

    哇哦

  • Hey, get that hunk of junk out of my...

    嘿,把那塊垃圾從我的...

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Hey, stay out!

    嘿,別過來

  • Why do I suddenly feel naked?

    為什麼我突然覺得自己赤身裸體?

  • Ah!

    啊!

  • Whoops!

    哎呀

  • Sorry, buddy.

    對不起,夥計。

  • Activating Agent Steel pepperoni listening device.

    啟動鋼製辣香腸監聽裝置。

  • So, new kid, got any big plans this weekend?

    新來的,這週末有什麼大計劃嗎?

  • Gonna be cage wrestling in the backyard if you're interested.

    如果你有興趣,可以在後院進行籠式摔跤。

  • Thanks, but I'll be busy unpacking, cleaning, taking out the garbage.

    謝謝,但我要忙著開箱、打掃、倒垃圾。

  • Wait a minute, Clyde.

    等等 克萊德

  • Garbage day isn't until Tuesday.

    週二才是扔垃圾的日子

  • Something stinks here.

    這裡有些不對勁。

  • Sorry, fellers.

    對不起,夥計們。

  • Meemaw's homemade yogurt.

    米嬤嬤自制的酸奶

Agent McBride, come in.

麥克布萊德探員 請回答

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋