I gueststarredonanepisodeofOrangeistheNewBlackwhen I wasveryyoung.
在我很小的時候,我曾客串過一集《新黑橘子》。
Twelve.
12.
I wassomean.
我太壞了
It's sohardtowatchbecause I wasjustsuch a littlemeanie.
這讓我很難接受,因為我就是這麼一個小壞蛋。
Butitwasveryfun.
但這非常有趣。
Everyonewasverynicetome, ironically.
諷刺的是,每個人都對我很好。
Thatwasdefinitelyoneofmyfirstjobs.
這絕對是我的第一份工作之一。
I thinkthatwaslikemysecondorthirdrole.
我想那是我的第二個或第三個角色。
What I alwaysthoughtwhen I wasyoungerwasitwouldbesofuntoplay a villainor a Thevillainjustseemslikethemostfunroletoplaybecausetheygettolikereallyampeverythingup.
Wecanstillbegoingthrough a lotofthesamethingsand, yeah, I lovethemverymuch.
我們仍然可以經歷很多相同的事情,是的,我非常愛他們。
It's a very, verysweetthing.
這是一件非常非常甜蜜的事情。
Andthesekidsaremy...
這些孩子是我...
See, itallstartedwhenourphonesmade a switch.
瞧,這一切都源於我們的手機進行了一次切換。
Lolaliedtotheparents.
羅拉對父母撒了謊。
She's been a realwitch.
她是個真正的女巫
Oh, oh, burnit.
哦,哦,燒了它。
Burnit, burnit, burnit, burnit.
燒了它,燒了它,燒了它,燒了它。
Turnitoff, burnit.
關掉它,燒掉它。
Thatone's actuallytraumatic.
那個其實是創傷。
Thatone's a bittriggeringforme.
這個對我來說有點刺激。
Youwannaknowwhy?
你想知道為什麼嗎?
Becausethishasresurfacedonlineintimeswhere I don't needitto.
因為在我不需要它的時候,它又出現在了網上。
Doyouknowwhenyou'relike, I have a crushonsomeoneandthenallof a suddenyourfansstarttocirculate a reallyembarrassingvideoofwhenyou'relittleandthenlikeitcomesupontheirexplorepagebecausethat's howalgorithmsworkbecausethisistheworldweliveinnow?
Mymomwas a dancerandmysistersdancedandweallgrewupindanceschool, so I wouldsay I probablytookmyfirstdanceclasswhen I wasliketwo, likelittletinylikebrinaballerinavibe.
薩布麗娜-卡本特(Sabrina Carpenter)對這一幕魂牽夢縈,要求我們 "燒掉它" | The Breakdown | Cosmopolitan (Sabrina Carpenter Is Haunted By This Scene and Asks Us to "Burn It" | The Breakdown | Cosmopolitan)