Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Washington is a city of monuments and statues of notable people, most in marble or bronze.

    華盛頓是一座紀念碑和名人雕像林立的城市,其中大部分是大理石或青銅雕像。

  • Not this one.

    這個不行

  • It's made of wax.

    它是用蠟做的。

  • Like a candle.

    就像蠟燭

  • Complete with wicks.

    配有燈芯。

  • I thought it was vandalism.

    我還以為是故意破壞。

  • It's usually Abraham Lincoln and his head's off now.

    通常是亞伯拉罕-林肯,現在他的頭被砍掉了。

  • This is how it looked last week, but it wasn't vandalized.

    這是上週的樣子,但沒有遭到破壞。

  • It's the work of Richmond-based artist Sandy Williams IV.

    這是里士滿藝術家桑迪-威廉姆斯四世的作品。

  • He works in ephemeral mediums like skywriting and wax.

    他使用天書和蠟等短暫的媒介進行創作。

  • For Sandy, this is really about sparking a conversation with the community.

    對於桑迪來說,這實際上是要引發一場與社區的對話。

  • The sparking part?

    火花部分?

  • That's literal.

    這是字面意思。

  • This work was meant to be burned in a controlled way.

    這幅作品是要以有控制的方式焚燒的。

  • It's surprising, but if it's art, I mean, it looks kind of cool.

    這很令人吃驚,但如果是藝術的話,我的意思是,它看起來很酷。

  • The D.C.

    華盛頓特區

  • Commission on the Arts and Humanities funded the project.

    藝術與人文委員會為該項目提供了資助。

  • Garrison Elementary School is on the site of Camp Barker, once a Union Army camp and later a community for formerly enslaved people, many of whom followed the Union Army out of the South.

    加里森小學位於巴克營的舊址上,巴克營曾經是聯邦軍的營地,後來成為以前被奴役者的社區,其中許多人跟隨聯邦軍離開了南方。

  • So what's the connection to Lincoln?

    那麼,這與林肯有什麼關係呢?

  • Lincoln actually used to stop quite a bit and visit with the refugees on his way to Lincoln's cottage.

    實際上,林肯在去往林肯小屋的路上經常會停下來看望難民。

  • It was those kind of interactions that led to Lincoln developing a more abolitionist position on slavery after earlier ambivalence.

    正是這種互動促使林肯在經歷了早期的矛盾之後,在奴隸制問題上形成了更加廢奴的立場。

  • This past weekend, the city sponsored art all-night events all over the district, and you can say this one was lit, slang interpreted literally.

    在剛剛過去的這個週末,該市在各區舉辦了通宵藝術活動,可以說是 "燈火通明"。

  • While artists longed for their work to create a buzz, this one drew sirens.

    當藝術家們渴望自己的作品能引起轟動時,這幅作品卻引來了警笛。

  • The fire department did show up.

    消防隊確實來了。

  • As did police later on.

    後來警方也是如此。

  • The work had all the necessary permits, but some young students at the school were troubled by the headless Lincoln, and even neighbors who liked the piece were pragmatic about it.

    這件作品獲得了所有必要的許可,但學校裡的一些年輕學生對無頭林肯感到不安,就連喜歡這件作品的鄰居也對此持務實態度。

  • Artist intention aside, it just was going to be a problem.

    撇開藝術家的意圖不談,這只是一個問題。

  • The curators made some adjustments.

    館長做了一些調整。

  • So this is the work's fate for now.

    這就是作品目前的命運。

  • They're going to cover it up, maybe think about moving it.

    他們會把它蓋起來,也許會考慮把它移走。

  • And in a fitting twist of history, Lincoln is now a martyr for the arts.

    在歷史的轉折中,林肯現在成了藝術的殉道者。

  • They've canceled plans for any more lighting.

    他們已經取消了更多的照明計劃。

  • The artist, Sandy Williams, tells me the work has prompted the desired conversations about history, permanence, and our shared historical narratives.

    藝術家桑迪-威廉姆斯(Sandy Williams)告訴我,這件作品引發了人們對歷史、永恆性和我們共同的歷史敘事的理想對話。

  • Mission accomplished.

    任務完成。

  • In Northwest, Derek Ward, News 4.

    在西北地區,德里克-沃德,新聞 4。

Washington is a city of monuments and statues of notable people, most in marble or bronze.

華盛頓是一座紀念碑和名人雕像林立的城市,其中大部分是大理石或青銅雕像。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋