字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 No, I am not letting you go to a rap concert. 不,我不會讓你去聽饒舌音樂會的。 Yes, Mom. 是的,媽媽 They're rappers. 他們是說唱歌手。 But they're white rappers. 但他們是白人說唱歌手。 White? 白色? Eddie, we have been through this before, and the answer is always the same. 埃迪,我們以前也遇到過這種情況,答案總是一樣的。 But they're sort of Asian. 但他們有點像亞洲人。 No. 不 But he's a doctor. 但他是個醫生 No. 不 You're always talking about the ear of a dog. 你總是在談論狗的耳朵。 That's a stretch. 這也太誇張了吧。 No. 不 Eddie, I just don't understand you, the music you listen to, the way you talk, your clothes. 埃迪,我就是不理解你 你聽的音樂,你說話的方式,你的穿著 Buttoning the top button and letting the rest flop out like a cape. 扣上最上面的鈕釦,讓其餘的鈕釦像披風一樣飄起來。 That's called being a G, Mom. 這就是所謂的 "G",媽媽。 Why do you want to be a letter that's only worth two points in Scrabble? 為什麼你想成為一個在拼字遊戲中只值兩分的字母? Q is better. Q 更好。 OK. 好的。 What kind of stuff are you into? 你喜歡什麼樣的東西? You like the Beastie Boys? 你喜歡野獸男孩嗎? I prefer musicals. 我更喜歡音樂劇。 Shack? 棚屋? Tolstoy. 托爾斯泰 Blink. 眨眼。 Investments. 投資。 Hanging with Mr. Cooper. 和庫珀先生在一起 Can't watch TV on Fridays because of Shabbat. 因為安息日,週五不能看電視。 Hanging with God. 與上帝同在 Stinky tofu? 臭豆腐? Gefilte fish. Gefilte 魚 Stinky tofu sounds repulsive. 臭豆腐聽起來很噁心。 We don't like each other, do we? 我們不喜歡對方,對吧? I find your company undesirable. 我覺得貴公司不可取。 Eddie, will you sign this petition? 埃迪,你願意簽署這份請願書嗎? Mr. Hedgehog is running for mayor. 刺蝟先生正在競選市長。 Evan and I are learning about the government in school this week. 埃文和我這周在學校裡學習了有關政府的知識。 Your hedgehog is stupid. 你的刺蝟真蠢 You made a powerful enemy today. 你今天樹立了一個強大的敵人。 Amazing, Phillip. 太神奇了,菲利普 Amazing. 太神奇了 I wanted Eddie to play the cello, but he wanted to play the beatbox instead. 我想讓埃迪拉大提琴,但他想改拉 beatbox。 Eddie, stop. 埃迪,停下 Stop spitting into your hands. 別再往手上吐痰了。 Here's some money for souvenirs and snacks. 這是買紀念品和零食的錢。 Why are you giving it to Phillip? 你為什麼要給菲利普? Oh, honey, because I trust him more. 哦,親愛的,因為我更信任他。 So you know I'm going to put most of the blame on you. 所以你知道我會把大部分責任推到你身上。 Not because I want to, but for legal purposes. 不是因為我想,而是出於法律目的。 Oh, well, I got to the front of the merchandise line and you weren't back. 哦,好吧,我走到了商品隊伍的前面,你還沒回來。 But then I realized it was nightfall. 但後來我意識到,夜幕已經降臨。 Shabbat was over. 安息日結束了。 I thought that ended at midnight. 我以為午夜就結束了。 I'm a devout Jew, not Cinderella. 我是虔誠的猶太人,不是灰姑娘。 You were supposed to go to the concert with me. 你本該和我一起去音樂會的 Yeah, I didn't want to do that. 是的,我不想那麼做。 You just left him? 你就這麼離開他了? Phillip, you should be ashamed of yourself. 菲利普,你應該為自己感到羞愧。 Eddie gave up going to his concert to look for you, and you broke your promise to him. 埃迪放棄了去音樂會找你,而你卻違背了對他的承諾。 You are very selfish. 你太自私了 You are not a good Chinese boy. 你不是一個好的中國男孩。 Eddie is. 埃迪是 Nice, Mom. 很好,媽媽 Now drop the mic and let's go. 放下話筒,我們走吧 Drop the mic? Who is mic? 放下麥克風?誰是麥克風? Microphone, Mom. 麥克風,媽媽 It means you are awesome. 這說明你很棒。 There she is. 她來了 Oh, she's the one who keeps swooping in on my listing. 哦,她就是那個不停地在我的列表上搜索的人。 Do you mind? 你介意嗎? Not at all. 完全沒有。 Let me get it. 讓我來 It's just in my car. 就在我車裡 She's getting away. 她逃走了 Shoot out her tire, which would be an easy shot from this beautiful, hand-carved, double-door entry. 從這個精美的手工雕刻雙開門入口處,很容易就能拍到她的輪胎。 OK. 好的。 Thank you. 謝謝。 Oh, I forgot my wallet. 哦,我忘帶錢包了。 You're at home. 你在家 You're at home. 你在家 Ever since I first laid eyes on Nicole, 自從我第一次見到妮可、 I knew she was my girl. 我知道她是我的女孩。 Maybe she was out of my league, but look at Janet 也許她比我差遠了,但看看珍妮特 Jackson and Jermaine Dupri. 傑克遜和傑梅因-杜普里 If that ashy little nugget could get it, so could I. 如果那個灰頭土臉的小傢伙能做到,我也能做到。 Not gonna lie. 不騙你 She's cute and she's older. 她很可愛,年紀也比較大。 You're 11 and you sleep with a glowworm. 你才 11 歲,卻和一隻螢火蟲睡在一起。 Yo, G-Dub, sleep with me. 喲,G-Dub,跟我睡吧 Apparently, you need a license to sell houses. 顯然,賣房子需要執照。 Did you know this? 你知道嗎? I did know this. 我知道這一點。 I told you this and you ignore me. 我都跟你說了,你卻不理我。 Excuse me. 打擾一下 Can you move? 你能動嗎? I want to sit close to the door. 我想坐在靠近門的地方。 This won't take me long. 這不會花我太多時間。 I have a chip, which waiting for me in the car. 我有一個芯片,在車裡等著我。 Well, I have three kids. 我有三個孩子。 Oh, OK. 哦,好的 So you made that choice. 所以你做出了這樣的選擇。 Hey, I am also a stay at home mom, starting my act two in life. 嘿,我也是一位家庭主婦,正在開始我人生的第二幕。 You and me, we're the same. 你和我,我們是一樣的。 No, we are not. 不,我們沒有。 I envy you two. 我真羨慕你們倆。 We are not the same. 我們不一樣。 We are not the same. 我們不一樣。 Jessica? 傑西卡? Hey. 嘿。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? Eating a chip, which. 吃薯片 I thought you were supposed to be taking your real estate exam. 你不是要參加房地產考試嗎? OK, honey. 好了,親愛的 Missy, you are going to spend the rest of your life in detention. 大小姐,你將在拘留所度過餘生。 At least I have a life. 至少我還有自己的生活。 What's this? What's this? 這是什麼?這是什麼? Oh, it's my wedding ring. 哦,這是我的結婚戒指。 I have a life. 我有自己的生活 That's how I'm going to spend time with her. 這就是我和她相處的方式。 I got to get thrown into detention. 我被關進了拘留所。 Oh, yeah? 哦,是嗎? How are you going to do that? 你打算怎麼做? Yes, Eddie? 什麼事,埃迪? Oprah sucks. 奧普拉爛透了。 Oh. 哦。 Jessica, don't you have to get up? 傑西卡,你不用起來嗎? I thought you had a lot of houses to show today. 我還以為你今天有很多房子要展示呢。 Oh, yes, a lot of showings today. 哦,是的,今天有很多人看房。 Busy, busy. 忙啊忙 Houses, mansions, condos, houseboats. 別墅、豪宅、公寓、遊艇。 How crazy are houseboats? 遊艇有多瘋狂? You go home, and you sail away. 你回家,然後揚帆遠航。 What's your address? 你的地址是哪裡? The ocean. 海洋 Don't like your neighbors? 不喜歡你的鄰居? Fish are your neighbors. 魚是你的鄰居 You can eat your neighbors. 你可以吃掉你的鄰居 So yeah, busy, busy. 是啊,忙啊忙。 OK, find some shared interests. 好吧,找一些共同的興趣愛好。 Something you both like, you know, to break the ice. 你們都喜歡的東西,你知道的,打破僵局。 Is that what you did with mom? 你對媽媽也是這麼做的嗎? Not right away. 不是馬上 We've developed our shared interests over about nine months. 在大約九個月的時間裡,我們發展了共同的興趣愛好。 You. 你 Nasty. 下流 You ever seen The Crow? 你看過《烏鴉》嗎? It's one of my favorite movies. 這是我最喜歡的電影之一。 I don't need to see it. 我不需要看 I've lived it. 我經歷過 My pizza! 我的披薩 Get away, crows! 走開,烏鴉 Look, I know how hard it is living in someone else's shadow. 聽著,我知道活在別人的陰影下有多難。 Marvin's first wife was 25 years older than me. 馬文的第一任妻子比我大 25 歲。 25 pounds heavier, and is addicted to prescription meds. 體重增加了 25 磅,並對處方藥上癮。 How are you living in her shadow? 你是如何活在她的陰影下的? Oh, no, sweetie. 哦,不,親愛的 No, no, she's living in mine. 不,不,她住在我的房間裡。 But I really feel for her. 但我真的很同情她。 Ma'am, you can't do those here. 女士,你不能在這裡做這些。 You're going to get scratch or dust in the ketchup. 番茄醬裡會有劃痕或灰塵。 Well, I can't go outside because my friend is a jogging maniac. 我不能出去,因為我的朋友是個慢跑狂。 She's all over the city. 她的身影遍佈全城。 Let's see what you have in your pot, you cute little leprechaun. 讓我看看你的罐子裡有什麼,可愛的小妖精。 Nothing. 什麼都沒有 There's flies making love in your hot dog case! 有蒼蠅在你的熱狗箱裡做愛! Jessica, I know you didn't take the test. 傑西卡,我知道你沒有參加考試。 What? No! 什麼?什麼? I ran into Honey. 我碰到了哈妮 She told me everything. 她把一切都告訴了我。 The only thing that woman runs more than her legs is her mouth. 女人唯一比腿跑得更快的就是她的嘴。 Hey, Mom, I'm home. 嘿,媽媽,我回來了 Just going to get a jump on my homework. 我先去做作業了。 Love you! 愛你 You love me? 你愛我嗎? What are you hiding? 你在隱藏什麼? Nothing. 什麼都沒有 An earring? 耳環? Eddie! 埃迪 I take my eye off you for five minutes and you do this? 我把視線從你身上移開五分鐘,你就這樣做? And what are these? 這些是什麼? Eddie! 埃迪 I can't believe! 真不敢相信 My goodness. 我的天啊 Your hands are beautiful. 你的手真漂亮 Yeah, I can't even look at you with that thing. 是啊,我都不敢用那東西看你。 Here, put this back on. 來,把這個戴上 You look like an Indian Elmer Fudd. 你看起來就像印第安人埃爾默-福德(Elmer Fudd)。
B1 中級 中文 美國腔 埃迪 媽媽 菲利普 傑西卡 音樂會 麥克風 新鮮出爐 - 精彩瞬間 #7 (Fresh Off The Boat - Funny Moments #7) 16 0 cz6tn4ffm7 發佈於 2024 年 06 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字