Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • No, I am not letting you go to a rap concert.

    不,我不會讓你去聽饒舌音樂會的。

  • Yes, Mom.

    是的,媽媽

  • They're rappers.

    他們是說唱歌手。

  • But they're white rappers.

    但他們是白人說唱歌手。

  • White?

    白色?

  • Eddie, we have been through this before, and the answer is always the same.

    埃迪,我們以前也遇到過這種情況,答案總是一樣的。

  • But they're sort of Asian.

    但他們有點像亞洲人。

  • No.

  • But he's a doctor.

    但他是個醫生

  • No.

  • You're always talking about the ear of a dog.

    你總是在談論狗的耳朵。

  • That's a stretch.

    這也太誇張了吧。

  • No.

  • Eddie, I just don't understand you, the music you listen to, the way you talk, your clothes.

    埃迪,我就是不理解你 你聽的音樂,你說話的方式,你的穿著

  • Buttoning the top button and letting the rest flop out like a cape.

    扣上最上面的鈕釦,讓其餘的鈕釦像披風一樣飄起來。

  • That's called being a G, Mom.

    這就是所謂的 "G",媽媽。

  • Why do you want to be a letter that's only worth two points in Scrabble?

    為什麼你想成為一個在拼字遊戲中只值兩分的字母?

  • Q is better.

    Q 更好。

  • OK.

    好的。

  • What kind of stuff are you into?

    你喜歡什麼樣的東西?

  • You like the Beastie Boys?

    你喜歡野獸男孩嗎?

  • I prefer musicals.

    我更喜歡音樂劇。

  • Shack?

    棚屋?

  • Tolstoy.

    托爾斯泰

  • Blink.

    眨眼。

  • Investments.

    投資。

  • Hanging with Mr. Cooper.

    和庫珀先生在一起

  • Can't watch TV on Fridays because of Shabbat.

    因為安息日,週五不能看電視。

  • Hanging with God.

    與上帝同在

  • Stinky tofu?

    臭豆腐?

  • Gefilte fish.

    Gefilte 魚

  • Stinky tofu sounds repulsive.

    臭豆腐聽起來很噁心。

  • We don't like each other, do we?

    我們不喜歡對方,對吧?

  • I find your company undesirable.

    我覺得貴公司不可取。

  • Eddie, will you sign this petition?

    埃迪,你願意簽署這份請願書嗎?

  • Mr. Hedgehog is running for mayor.

    刺蝟先生正在競選市長。

  • Evan and I are learning about the government in school this week.

    埃文和我這周在學校裡學習了有關政府的知識。

  • Your hedgehog is stupid.

    你的刺蝟真蠢

  • You made a powerful enemy today.

    你今天樹立了一個強大的敵人。

  • Amazing, Phillip.

    太神奇了,菲利普

  • Amazing.

    太神奇了

  • I wanted Eddie to play the cello, but he wanted to play the beatbox instead.

    我想讓埃迪拉大提琴,但他想改拉 beatbox。

  • Eddie, stop.

    埃迪,停下

  • Stop spitting into your hands.

    別再往手上吐痰了。

  • Here's some money for souvenirs and snacks.

    這是買紀念品和零食的錢。

  • Why are you giving it to Phillip?

    你為什麼要給菲利普?

  • Oh, honey, because I trust him more.

    哦,親愛的,因為我更信任他。

  • So you know I'm going to put most of the blame on you.

    所以你知道我會把大部分責任推到你身上。

  • Not because I want to, but for legal purposes.

    不是因為我想,而是出於法律目的。

  • Oh, well, I got to the front of the merchandise line and you weren't back.

    哦,好吧,我走到了商品隊伍的前面,你還沒回來。

  • But then I realized it was nightfall.

    但後來我意識到,夜幕已經降臨。

  • Shabbat was over.

    安息日結束了。

  • I thought that ended at midnight.

    我以為午夜就結束了。

  • I'm a devout Jew, not Cinderella.

    我是虔誠的猶太人,不是灰姑娘。

  • You were supposed to go to the concert with me.

    你本該和我一起去音樂會的

  • Yeah, I didn't want to do that.

    是的,我不想那麼做。

  • You just left him?

    你就這麼離開他了?

  • Phillip, you should be ashamed of yourself.

    菲利普,你應該為自己感到羞愧。

  • Eddie gave up going to his concert to look for you, and you broke your promise to him.

    埃迪放棄了去音樂會找你,而你卻違背了對他的承諾。

  • You are very selfish.

    你太自私了

  • You are not a good Chinese boy.

    你不是一個好的中國男孩。

  • Eddie is.

    埃迪是

  • Nice, Mom.

    很好,媽媽

  • Now drop the mic and let's go.

    放下話筒,我們走吧

  • Drop the mic? Who is mic?

    放下麥克風?誰是麥克風?

  • Microphone, Mom.

    麥克風,媽媽

  • It means you are awesome.

    這說明你很棒。

  • There she is.

    她來了

  • Oh, she's the one who keeps swooping in on my listing.

    哦,她就是那個不停地在我的列表上搜索的人。

  • Do you mind?

    你介意嗎?

  • Not at all.

    完全沒有。

  • Let me get it.

    讓我來

  • It's just in my car.

    就在我車裡

  • She's getting away.

    她逃走了

  • Shoot out her tire, which would be an easy shot from this beautiful, hand-carved, double-door entry.

    從這個精美的手工雕刻雙開門入口處,很容易就能拍到她的輪胎。

  • OK.

    好的。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Oh, I forgot my wallet.

    哦,我忘帶錢包了。

  • You're at home.

    你在家

  • You're at home.

    你在家

  • Ever since I first laid eyes on Nicole,

    自從我第一次見到妮可、

  • I knew she was my girl.

    我知道她是我的女孩。

  • Maybe she was out of my league, but look at Janet

    也許她比我差遠了,但看看珍妮特

  • Jackson and Jermaine Dupri.

    傑克遜和傑梅因-杜普里

  • If that ashy little nugget could get it, so could I.

    如果那個灰頭土臉的小傢伙能做到,我也能做到。

  • Not gonna lie.

    不騙你

  • She's cute and she's older.

    她很可愛,年紀也比較大。

  • You're 11 and you sleep with a glowworm.

    你才 11 歲,卻和一隻螢火蟲睡在一起。

  • Yo, G-Dub, sleep with me.

    喲,G-Dub,跟我睡吧

  • Apparently, you need a license to sell houses.

    顯然,賣房子需要執照。

  • Did you know this?

    你知道嗎?

  • I did know this.

    我知道這一點。

  • I told you this and you ignore me.

    我都跟你說了,你卻不理我。

  • Excuse me.

    打擾一下

  • Can you move?

    你能動嗎?

  • I want to sit close to the door.

    我想坐在靠近門的地方。

  • This won't take me long.

    這不會花我太多時間。

  • I have a chip, which waiting for me in the car.

    我有一個芯片,在車裡等著我。

  • Well, I have three kids.

    我有三個孩子。

  • Oh, OK.

    哦,好的

  • So you made that choice.

    所以你做出了這樣的選擇。

  • Hey, I am also a stay at home mom, starting my act two in life.

    嘿,我也是一位家庭主婦,正在開始我人生的第二幕。

  • You and me, we're the same.

    你和我,我們是一樣的。

  • No, we are not.

    不,我們沒有。

  • I envy you two.

    我真羨慕你們倆。

  • We are not the same.

    我們不一樣。

  • We are not the same.

    我們不一樣。

  • Jessica?

    傑西卡?

  • Hey.

    嘿。

  • What are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Eating a chip, which.

    吃薯片

  • I thought you were supposed to be taking your real estate exam.

    你不是要參加房地產考試嗎?

  • OK, honey.

    好了,親愛的

  • Missy, you are going to spend the rest of your life in detention.

    大小姐,你將在拘留所度過餘生。

  • At least I have a life.

    至少我還有自己的生活。

  • What's this? What's this?

    這是什麼?這是什麼?

  • Oh, it's my wedding ring.

    哦,這是我的結婚戒指。

  • I have a life.

    我有自己的生活

  • That's how I'm going to spend time with her.

    這就是我和她相處的方式。

  • I got to get thrown into detention.

    我被關進了拘留所。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • How are you going to do that?

    你打算怎麼做?

  • Yes, Eddie?

    什麼事,埃迪?

  • Oprah sucks.

    奧普拉爛透了。

  • Oh.

    哦。

  • Jessica, don't you have to get up?

    傑西卡,你不用起來嗎?

  • I thought you had a lot of houses to show today.

    我還以為你今天有很多房子要展示呢。

  • Oh, yes, a lot of showings today.

    哦,是的,今天有很多人看房。

  • Busy, busy.

    忙啊忙

  • Houses, mansions, condos, houseboats.

    別墅、豪宅、公寓、遊艇。

  • How crazy are houseboats?

    遊艇有多瘋狂?

  • You go home, and you sail away.

    你回家,然後揚帆遠航。

  • What's your address?

    你的地址是哪裡?

  • The ocean.

    海洋

  • Don't like your neighbors?

    不喜歡你的鄰居?

  • Fish are your neighbors.

    魚是你的鄰居

  • You can eat your neighbors.

    你可以吃掉你的鄰居

  • So yeah, busy, busy.

    是啊,忙啊忙。

  • OK, find some shared interests.

    好吧,找一些共同的興趣愛好。

  • Something you both like, you know, to break the ice.

    你們都喜歡的東西,你知道的,打破僵局。

  • Is that what you did with mom?

    你對媽媽也是這麼做的嗎?

  • Not right away.

    不是馬上

  • We've developed our shared interests over about nine months.

    在大約九個月的時間裡,我們發展了共同的興趣愛好。

  • You.

  • Nasty.

    下流

  • You ever seen The Crow?

    你看過《烏鴉》嗎?

  • It's one of my favorite movies.

    這是我最喜歡的電影之一。

  • I don't need to see it.

    我不需要看

  • I've lived it.

    我經歷過

  • My pizza!

    我的披薩

  • Get away, crows!

    走開,烏鴉

  • Look, I know how hard it is living in someone else's shadow.

    聽著,我知道活在別人的陰影下有多難。

  • Marvin's first wife was 25 years older than me.

    馬文的第一任妻子比我大 25 歲。

  • 25 pounds heavier, and is addicted to prescription meds.

    體重增加了 25 磅,並對處方藥上癮。

  • How are you living in her shadow?

    你是如何活在她的陰影下的?

  • Oh, no, sweetie.

    哦,不,親愛的

  • No, no, she's living in mine.

    不,不,她住在我的房間裡。

  • But I really feel for her.

    但我真的很同情她。

  • Ma'am, you can't do those here.

    女士,你不能在這裡做這些。

  • You're going to get scratch or dust in the ketchup.

    番茄醬裡會有劃痕或灰塵。

  • Well, I can't go outside because my friend is a jogging maniac.

    我不能出去,因為我的朋友是個慢跑狂。

  • She's all over the city.

    她的身影遍佈全城。

  • Let's see what you have in your pot, you cute little leprechaun.

    讓我看看你的罐子裡有什麼,可愛的小妖精。

  • Nothing.

    什麼都沒有

  • There's flies making love in your hot dog case!

    有蒼蠅在你的熱狗箱裡做愛!

  • Jessica, I know you didn't take the test.

    傑西卡,我知道你沒有參加考試。

  • What? No!

    什麼?什麼?

  • I ran into Honey.

    我碰到了哈妮

  • She told me everything.

    她把一切都告訴了我。

  • The only thing that woman runs more than her legs is her mouth.

    女人唯一比腿跑得更快的就是她的嘴。

  • Hey, Mom, I'm home.

    嘿,媽媽,我回來了

  • Just going to get a jump on my homework.

    我先去做作業了。

  • Love you!

    愛你

  • You love me?

    你愛我嗎?

  • What are you hiding?

    你在隱藏什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有

  • An earring?

    耳環?

  • Eddie!

    埃迪

  • I take my eye off you for five minutes and you do this?

    我把視線從你身上移開五分鐘,你就這樣做?

  • And what are these?

    這些是什麼?

  • Eddie!

    埃迪

  • I can't believe!

    真不敢相信

  • My goodness.

    我的天啊

  • Your hands are beautiful.

    你的手真漂亮

  • Yeah, I can't even look at you with that thing.

    是啊,我都不敢用那東西看你。

  • Here, put this back on.

    來,把這個戴上

  • You look like an Indian Elmer Fudd.

    你看起來就像印第安人埃爾默-福德(Elmer Fudd)。

No, I am not letting you go to a rap concert.

不,我不會讓你去聽饒舌音樂會的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋