Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, we made it back after our wildest mission yet.

    我們完成了最瘋狂的任務,終於回來了。

  • We're Andy's toys, forever and always.

    我們是安迪的玩具,永遠都是。

  • Where did you guys come from?

    你們從哪裡來?

  • eBay. Andy ordered us when he couldn't find you.

    易趣網安迪在找不到你的時候點了我們。

  • But we're irreplaceable at Andy's Heart.

    但在 "安迪之心",我們是不可替代的。

  • Andy spent exactly $32.44 to replace all of you, and his heart seems fine.

    安迪花了整整 32.44 美元把你們都換掉了,他的心臟看起來還不錯。

  • What the? How did this happen?

    怎麼了?怎麼會這樣?

  • Oh, now I have doubles of everything.

    哦,現在我什麼都有雙份了。

  • I might as well keep the new ones and sell the crappier ones on eBay.

    我還不如留著新的,在 eBay 上賣掉更爛的。

  • What?

    什麼?

  • I've never heard the voice chip say that before.

    我從來沒聽過語音芯片這麼說過。

  • Yeah, I'm a rare variant. F*** you, traitor.

    是啊,我是個罕見的變種。去你媽的,叛徒

  • Oh, that's great.

    哦,那太好了。

  • Wow, $800.

    哇,800 美元。

  • F*** you.

    去你媽的

  • Okay, guys, Andy's almost home from college for spring break.

    好了 夥計們 安迪快從大學放春假回家了

  • Yeah!

    是啊

  • Now we're gonna celebrate a spring break, and that's the saddest time for me.

    現在我們要慶祝春假了,這是我最難過的時候。

  • Oh, Slink.

    哦,斯林克

  • Silly canine.

    傻狗

  • What a freaking joke.

    真是個大笑話。

  • He's here.

    他來了

  • All right, ladies.

    好了,女士們

  • Single file front and center.

    單列前進,居中而立。

  • Commander in chief on the premises.

    現場總司令

  • You mean Obama?

    你是說奧巴馬?

  • He's not my president.

    他不是我的總統

  • Tail muster!

    尾部集合!

  • Hatch, what's going on up there?

    哈奇,上面怎麼了?

  • You gotta help that girl, Sarge.

    你得幫幫那個女孩,中士

  • Oh, gosh, she won't stop screaming.

    哦,天哪,她不停地尖叫。

  • What does my f***ing box drive even mean?

    我那該死的盒式硬盤到底是什麼意思?

  • This is awesome.

    這太棒了。

  • Dammit, I left my favorite toy back at the dorm.

    該死,我把最喜歡的玩具落在宿舍了。

  • His favorite toy?

    他最喜歡的玩具是什麼?

  • Time to improvise.

    隨機應變的時候到了。

  • What's he doing with bars?

    他在酒吧做什麼?

  • Yes, and ready for a test drive.

    是的,準備試駕。

  • He didn't.

    他沒有。

  • My bus.

    我的巴士

  • To infinity!

    無限遠

  • And beyond!

    還有更多

  • Domino, mother f***er!

    多米諾,狗孃養的

  • Buzz?

    巴茲?

  • You okay?

    你還好嗎?

  • Hello, Woody.

    你好 伍迪

  • Do you know what my daddy did?

    你知道我爸爸做了什麼嗎?

  • Poop.

    大便。

  • He pooped!

    他拉屎了

  • Poop-a-doop-doop-poop.

    粑粑-粑粑-粑粑

  • Somebody left some poop in this pan.

    有人把大便留在了鍋裡

  • It's okay, pal.

    沒事的,夥計

  • We're here for you.

    我們在這裡等你。

  • And the farmer, he hauls another load away.

    農夫又拉走了一車。

  • By-load! By-load!

    裝載裝貨

  • Good night, sweet prince.

    晚安,親愛的王子

  • We gonna play tomorrow?

    我們明天要比賽嗎?

  • You bet, pal. You bet.

    你打賭,夥計。沒錯

  • To infinity!

    無限遠

  • No!

  • And beyond!

    還有更多

  • Hey, stop that.

    嘿,別這樣

  • We're all friends here, Mr. Potato Head.

    我們都是朋友 洋芋頭先生

  • Pinko, let me be the first to welcome you and shake your hand.

    平科,讓我第一個歡迎你並和你握手。

  • How can I shake your hand?

    我怎麼能和你握手呢?

  • Uh, with your hand right there.

    用你的手

  • Who said that's a hand?

    誰說那是一隻手?

  • Maybe I'm a magical train and that hand is a wheel.

    也許我是一列神奇的火車,而那隻手就是車輪。

  • Maybe I'm a candy-making machine or a hotel for tiny clowns.

    也許我是一臺糖果製造機,或者是一家小丑旅館。

  • My concept will come from Andy's brain, not yours.

    我的概念將來自安迪的大腦,而不是你的。

  • And beyond!

    還有更多

  • To infinity!

    無限遠

  • My concept will come from Andy's brain, not yours.

    我的概念將來自安迪的大腦,而不是你的。

  • Whoa, no need to get upset, man.

    哇,沒必要生氣,夥計。

  • Man? How dare you?

    老兄?你怎麼敢?

  • Maybe I'm a woman. Maybe I'm an asexual space creature.

    也許我是個女人也許我是無性太空生物

  • Andy should decide and not be forced into your narrow, violent worldview.

    安迪應該做出決定,而不是被迫接受你狹隘、暴力的世界觀。

  • Violent? We are not violent toys.

    暴力?我們不是暴力玩具。

  • Really? What is that holster used for?

    真的嗎?那個皮套是用來做什麼的?

  • Probably not organic fruit snacks.

    可能不是有機水果點心。

  • And I bet that laser isn't meant for pointing to things in a classroom setting.

    我敢打賭,激光器不是用來在教室裡指東西的。

  • That is a Tyrannosaurus rex, a.k.a. nature's perfect killer.

    這就是霸王龍,又名大自然的完美殺手。

  • And you're the most frightening toy of all.

    而你是最可怕的玩具。

  • What, because of my acerbic point of view?

    怎麼,就因為我觀點尖刻?

  • You keep body parts in your trunk.

    你把身體器官放在後備箱裡。

  • You know who else did that? Jeffrey Dahmer.

    你知道還有誰這麼幹過嗎?傑弗裡-達默

  • And didn't you strap a bear to the grill of a truck to teach him a lesson?

    你不是把一隻熊綁在卡車的格柵上教訓它了嗎?

  • Who are you, the Mafia?

    你們是誰,黑手黨嗎?

  • Hey, shh! Andy's coming!

    嘿,噓!安迪來了

  • I can't wait to begin growing creatively with Andy.

    我迫不及待地想和安迪一起開始創造性的成長。

  • I am Pinko. You decide what I am.

    我是平科。你來決定我是什麼。

  • Okay, you're trash.

    好吧,你是垃圾

  • Hey, can someone give me a hand?

    嘿,誰能幫我一把?

  • Who says these are hands?

    誰說這些是手?

  • To infinity and beyond!

    無限遠

  • Thanks for watching!

    感謝觀看!

Well, we made it back after our wildest mission yet.

我們完成了最瘋狂的任務,終於回來了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋