Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's more complicated out here.

    這裡的情況更復雜。

  • These are flurbos.

    這些是弗魯博。

  • Do you understand what two humans can accomplish with 3,000 of these?

    你知道兩個人可以用 3000 個這樣的東西完成什麼嗎?

  • Oh, what?

    哦,什麼?

  • An entire afternoon at Blips and Chips!

    在 "Blips and Chips "餐廳度過一整個下午!

  • Oh, this place is the best.

    哦,這個地方是最棒的。

  • It's got beer, games, prizes, and you can never tell what time it is. You sold a gun to a murderer so you could play video games?

    這裡有啤酒、遊戲、獎品,而且你永遠不知道現在幾點了。你把槍賣給殺人犯就是為了玩電子遊戲?

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • I mean, if you spend all day shuffling words around, you can make anything sound bad, Morty.

    我的意思是,如果你整天都在拼字 你可以把任何東西都說得很難聽,莫迪

  • Here, check this out. Ah!

    來,看看這個啊

  • Roy, what's wrong?

    羅伊,怎麼了?

  • I had a nightmare.

    我做了個噩夢

  • I was with an old man.

    我和一位老人在一起。

  • He put a helmet on me.

    他給我戴上了頭盔。

  • It's just a fever.

    只是發燒而已。

  • Get some sleep.

    好好睡一覺

  • I don't want you missing school on Monday. I want you kids to look around you today and think about your future.

    我不希望你們星期一曠課。我希望孩子們今天環顧四周,想想自己的未來。

  • Now is the time in your life when anything is possible.

    現在是你人生中一切皆有可能的時刻。

  • Spiraling perfectly.

    完美地螺旋上升。

  • It's going to be caught by Roy Parsons.

    它將被羅伊-帕森斯接住。

  • Roy Parsons is at the 20.

    羅伊-帕森斯在 20 號位置。

  • Now he's at the 10.

    現在他在 10 號位。

  • Nothing can stop Roy the Rocket!

    沒有什麼能阻止火箭羅伊!

  • Touchdown! I just think it's time to get realistic.

    觸地得分我只是覺得該現實一點了。

  • Have you talked to my father about the carpet store?

    你跟我父親談過地毯店的事了嗎?

  • Roy?

    羅伊?

  • Had we caught it sooner...

    如果我們早點發現...

  • Well, hindsight is 20-20, Roy.

    事後諸葛亮嘛,羅伊。

  • What's important is that we move quickly. I'm not ready to die.

    重要的是我們要儘快行動。我還沒準備好去死

  • You're not going to.

    你不會的。

  • Yeah!

    是啊

  • Hey, thanks for the carpet, Roy.

    嘿,謝謝你的地毯,羅伊。

  • Hey, Roy, you pull those Persian off-white shags for the clearance sale?

    嘿,羅伊,你為清倉大拋售拉來了那些波斯米白色的絨毯嗎?

  • Whoa.

    哇哦

  • Shit!

    媽的

  • Shit!

    媽的

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • Where am I? 55 years.

    我在哪裡?55歲

  • Not bad, Morty.

    不錯,莫迪

  • You kind of wasted your 30s, though, with that whole bird-watching phase.

    不過,你浪費了你的 30 歲,因為整個觀鳥階段。

  • Where's my wife?

    我妻子在哪裡?

  • Morty, you were just playing a game.

    毛蒂,你只是在玩遊戲

  • It's called Roy.

    他叫羅伊。

  • Snap out of it.

    振作起來

  • Come on.

    來吧

  • I'm Morty.

    我是莫迪

  • You're Rick. Hey, you sold a gun to a guy that kills people.

    你是瑞克嘿,你把槍賣給了一個殺人犯 Hey, you sold a gun to a guy that kills people.

  • Look at this.

    看看這個。

  • You beat cancer and then you went back to work at the carpet store?

    你戰勝了癌症,然後又回到地毯店工作?

  • Boo.

    Boo.

  • Don't dodge the issue, Rick.

    別迴避問題,裡克。

  • Selling a gun to a hitman is the same as pulling the trigger.

    把槍賣給殺手就等於扣動扳機。

  • It's also the same as doing nothing.

    這也等於什麼都不做。

  • If Crumbopulous Michael wants someone dead, there's not a lot anyone can do to stop him.

    如果 Crumbopulous Michael 想要一個人的命,誰也阻止不了他。

  • That's why he does it for a living.

    這就是他以此為生的原因。

  • Now excuse me, it's time to thrash your Roy score. You know, you could stop this killing from happening, Rick.

    失陪了 是時候給你的羅伊打分了你可以阻止這場殺戮的 Rick

  • You know, you did a bad thing selling that gun, but you could undo it if you wanted.

    你知道,你賣那把槍做了件壞事,但如果你想,你可以挽回它。

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • Yeah, that's the difference between you and me, Morty.

    是啊,這就是你和我的區別,莫迪

  • I never go back to the carpet store. Holy shit!

    我再也不去地毯店了。我的媽呀

  • This guy's taking Roy off the grid!

    這傢伙要帶羅伊離開這裡

  • This guy doesn't have a social security number for Roy!

    這傢伙沒有羅伊的社保號碼!

It's more complicated out here.

這裡的情況更復雜。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋