Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you look at a map of Scotland, you'll notice an almost perfectly straight line through the highlands that cuts from coast to coast.

    如果您看一下蘇格蘭地圖,就會發現一條几乎完美的直線穿過高地,從海岸線一直延伸到海岸線。

  • This region is home to plenty of valleys and peaks, but this valley is eerily straight.

    這個地區有很多山谷和山峰,但這個山谷卻異常筆直。

  • Some interesting geology had to happen there at some point, and it wasn't just one event.

    在某個時刻,那裡一定會發生一些有趣的地質現象,而且這不僅僅是一次事件。

  • About 520 million years ago, most of Earth's landmass was split between two big continents,

    大約 5.2 億年前,地球的大部分陸地被兩大塊大陸分割開來、

  • Laurentia and Gondwana.

    勞倫提亞和岡瓦納。

  • This meant the modern-day island of Great Britain was separated, with the north of Scotland sitting on Laurentia, and the southern half of the island on Gondwana.

    這意味著現代的大不列顛島被分開,蘇格蘭北部位於勞倫提亞大陸,而南半部則位於岡瓦納大陸。

  • Then, the two landmasses collided around 430 million years ago, during a period known as the Caledonian Orogeny, which joined the two pieces through the collision, forming the island we now know as Great Britain.

    然後,這兩塊陸地在大約 4.3 億年前發生了碰撞,碰撞時期被稱為喀裡多尼亞造山運動(Caledonian Orogeny),通過碰撞將兩塊陸地連接在一起,形成了我們現在所知的大不列顛島。

  • This process resulted in the crumple and buckle of the Earth's crust, which also formed new mountains and fault lines all around the world.

    這一過程導致了地殼的褶皺和彎曲,也在世界各地形成了新的山脈和斷層。

  • One of those new faults was the Great Glen, which is a strike-slip fault.

    其中一個新斷層就是大格蘭斷層,它是一個走向滑動斷層。

  • This kind of fault happens when two tectonic plates shear, or move horizontally, past each other.

    當兩個構造板塊相互剪切或水準移動時,就會出現這種斷層。

  • Other types of faults typically move one of the plates vertically, which creates mountains and all kinds of elevated terrain above the fault.

    其他類型的斷層通常會垂直移動板塊之一,從而在斷層上方形成山脈和各種高地。

  • But because of how these two plates collided with each other during its formation, the pieces of the Great Glen fault move horizontally.

    但是,由於這兩個板塊在形成過程中相互碰撞,大格倫斷層的斷塊是水準移動的。

  • And they've actually moved a few times since the formation of the fault.

    實際上,自斷層形成以來,它們已經移動過幾次。

  • The Great Glen fault has occasionally reactivated, and the two landmasses, Laurentia and Gondwana, moved anywhere from 8 to 29 kilometers each time.

    大格倫斷層偶爾會重新激活,勞倫提亞和岡瓦納兩塊大陸每次移動的距離從 8 公里到 29 公里不等。

  • This is a thing that faults do from time to time to dissipate built-up stress.

    這是斷層時常做的一件事,以消除積聚的壓力。

  • When force is applied by the two landmasses punching against each other, stress is created.

    當兩塊陸地相互衝撞產生力時,就會產生應力。

  • And when it reaches a tipping point, the plates shear and move in opposite directions to relieve that built-up stress.

    當達到臨界點時,板塊會發生剪切並向相反的方向移動,以釋放積聚的應力。

  • The biggest reactivation happened relatively recently, sometime in the last 66 million years, possibly prompted by other parts of Earth's crust spreading apart nearby.

    最大的重新激活發生在相對較近的時期,即過去 6600 萬年的某個時候,可能是由於附近地殼的其他部分發生了擴張。

  • But why don't we see straight lines like this more often?

    但為什麼我們不經常看到這樣的直線呢?

  • Well, these days, the Great Glen fault line is even more visible due to a string of lakes, or locks.

    如今,大峽谷斷層線因一連串的湖泊或水閘而更加明顯。

  • That's because most of the islands of Great Britain and Ireland were covered in enormous ice sheets during a handful of ice ages over the last few hundred thousand years.

    這是因為在過去幾十萬年的冰河時期,大不列顛和愛爾蘭的大部分島嶼都被巨大的冰原所覆蓋。

  • The glaciers around the Great Glen started receding over 10,000 years ago, carving a deep valley along the fault line that actually goes below sea level, making that straight line through Scotland even more visible.

    大峽谷周圍的冰川在 1 萬多年前開始後退,沿著斷層線刻畫出一條深谷,實際上一直延伸到海平面以下,使這條穿過蘇格蘭的直線更加清晰可見。

  • So this straight fault line is the product of half a billion years of time and geology, and it's evidence of the large-scale events that formed Earth as we know it today.

    是以,這條筆直的斷層線是 5 億年時間和地質學的產物,也是形成我們今天所知地球的大規模事件的證據。

  • Thank you for watching this episode of SciShow!

    感謝您收看本期科學秀!

  • At this point, we've made thousands of educational videos over the years, and we've been able to offer them for free because of our patrons on Patreon.

    目前,我們多年來已經制作了數千部教育視頻,我們之所以能夠免費提供這些視頻,多虧了 Patreon 上的贊助人。

  • So to all of our patrons, thank you for what you do to make SciShow happen.

    是以,對於我們所有的贊助人,感謝你們為科秀的發展所做的一切。

  • If you're not a patron but want to learn more about what that means, you can go to patreon.com slash scishow.

    如果你不是贊助人,但想了解更多有關贊助的資訊,可以訪問 patreon.com slash scishow。

  • [♪ OUTRO ♪)]

    [♪ OUTRO ♪)]

If you look at a map of Scotland, you'll notice an almost perfectly straight line through the highlands that cuts from coast to coast.

如果您看一下蘇格蘭地圖,就會發現一條几乎完美的直線穿過高地,從海岸線一直延伸到海岸線。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋