字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's called embryo adoption, and the more you learn about it, the more it feels like a scientific miracle. 這就是所謂的胚胎收養,你瞭解得越多,就越覺得這是一個科學奇蹟。 At least that's how the Millers describe it after a decade of trying. 至少米勒夫婦經過十年的努力後是這樣描述的。 They are so funny. 他們太有趣了。 Dalton is like little Mr. Personality, like he's a smile that just takes up his whole face. 道爾頓就像個小個性先生,就像他的笑容佔據了整張臉。 Mary Elizabeth is our little independent gal. 瑪麗-伊麗莎白是我們的獨立小姑娘。 They may look like just a couple of happy babies, but these two have a story different than most. 他們看起來可能只是一對快樂的小寶寶,但這兩個人的故事卻與大多數人不同。 No one ever suspects or assumes that they're going to have difficulty, so it kind of caught us off guard. 沒有人會懷疑或假設他們會遇到困難,所以這有點讓我們措手不及。 Mary Leah and Rodney Miller hoped to have children a few years into their marriage. 瑪麗-利亞和羅德尼-米勒希望在結婚幾年後就有孩子。 In a year of us naturally trying to conceive, we were referred to a fertility clinic. 在我們自然嘗試懷孕的一年裡,我們被轉診到一家生育診所。 One in six couples experience the same challenges. 每六對夫婦中就有一對經歷過同樣的挑戰。 The Millers tried in vitro fertilization, which is successful in about 60% of cases. 米勒夫婦嘗試了體外受精,成功率約為 60%。 Just not the Millers. 但不是米勒一家。 But the first time we went in for a transfer, I was told there would not be one. 但我們第一次去轉院時,我被告知不會有轉院。 That was the most crushing moment of the 10-year journey, that initial IVF cycle. 那是 10 年曆程中最令人崩潰的時刻,那是最初的試管嬰兒週期。 And it took that decade to even hear whispers of the idea of embryo adoption. 這十年間,人們甚至沒有聽到過胚胎收養的想法。 We had no idea that embryo adoption was a thing. 我們根本不知道有胚胎收養這回事。 Embryo adoption is where you adopt the embryos of another couple who has gone through IVF. 胚胎領養是指領養另一對試管嬰兒夫婦的胚胎。 They explained the two main reasons why couples would put embryos up for adoption. 他們解釋了夫婦將胚胎送人領養的兩個主要原因。 Their families are full or a health complication leads them to stop their IVF journey. 他們的家庭已經人滿為患,或者健康併發症導致他們停止了試管嬰兒之旅。 So they do not want to destroy them or discard them. 是以,他們不想毀壞或丟棄它們。 They were immediately drawn to the idea. 他們立即被這個想法所吸引。 It really allowed us to do the two things that we were wanting to do. 它讓我們真正做到了我們想做的兩件事。 Number one, it allowed us to adopt, but it also allowed me to carry our children. 首先,它讓我們能夠收養孩子,也讓我能夠懷上我們的孩子。 The second we got off the phone with them, we just knew this could be our journey. 與他們通完電話的那一刻,我們就知道這將是我們的旅程。 And it was, leading them to get matched with a couple. 而事實也確實如此,這讓他們與一對夫婦配對成功。 It's just, and I'm going to cry, I cry every time we do this. 只是,我要哭了,每次我們這樣做,我都會哭。 It's just an honor to have somebody say, I want you to have my embryos, and I want you to be the mother of my genetic children. 有人說:"我想讓你擁有我的胚胎,我想讓你成為我遺傳孩子的母親。"這只是一種榮譽。 And so to receive that match and to have somebody think that you're worthy of having their genetic children, of carrying their children, is just the highest honor. 是以,接受匹配,讓別人認為你有資格擁有他們的遺傳子女,懷上他們的孩子,是最高的榮譽。 When doctors implanted two embryos to bring up the likelihood of a pregnancy, they got a surprise. 當醫生植入兩個胚胎以提高懷孕的可能性時,他們得到了一個驚喜。 Twins. 雙胞胎 We were on a cloud for nine months and never came down, I guess, just because this is what we had waited so long for. 我想,我們在雲端上呆了九個月,從來沒有下來過,因為這就是我們等待已久的東西。 And even now that, I guess, they're almost 11 months old, and yet still just as exciting as the first day. 即使現在,我想,他們已經快 11 個月大了,但仍然和第一天一樣令人興奮。 Now they hope to educate other couples going through a similar journey. 現在,他們希望教育其他經歷類似歷程的夫婦。 We're just excited to get to raise them and see them, they grow and flourish, and just the path that the Lord had intended for their little lives. 我們很高興能撫養他們,看著他們茁壯成長,走上上帝為他們的小生命規劃的道路。 And after all that, they tell me their only regret is that they didn't know about it sooner. 在這一切之後,他們告訴我,他們唯一的遺憾就是沒有早點知道這件事。 Oliviana Kelmeys, WBRC, Fox 6 News, on your side. Oliviana Kelmeys, WBRC, Fox 6 News, on your side. Oliviana Kelmeys, WBRC, Fox 6 News, on your side.
B1 中級 中文 美國腔 夫婦 收養 領養 孩子 瑪麗 道爾頓 遺傳無關的父母收養並出生的雙胞胎胚胎 (Twin embryos adopted and born from genetically unrelated parents) 18 0 cptl.lin 發佈於 2024 年 06 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字