Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Good evening, Mr. Meat. Welcome.

    晚上好,肉先生。歡迎光臨

  • Hey, what's up, bro? All good, bro?

    嘿,怎麼樣,兄弟?還好嗎,兄弟?

  • Your VIP table and your bottle of extra virgin olive oil are ready, sir.

    先生,您的貴賓席和特級初榨橄欖油已經準備好了。

  • Ah, perfect, bro. Look, bro, this is Cheese. She's coming with me, bro.

    啊,好極了,兄弟聽著,兄弟,這是茄子她要跟我走,兄弟

  • Of course, sir. Have a great time. Enjoy.

    當然,先生玩得開心請慢用

  • Mr. Avocado, so nice to see you again. This way, please.

    鱷梨先生 很高興再次見到你這邊請

  • Mr. Egg, such a long time. Welcome back.

    埃格先生,好久不見。歡迎回來

  • You can leave your shell in the cloakroom, if you like.

    如果你願意,可以把貝殼放在衣帽間。

  • Hey, stop there! Can I have your name, please?

    嘿,站住能告訴我你的名字嗎?

  • Uh, hi, my name is Bread.

    嗨,我叫布萊德

  • Bread, Bread, Bread, Bread. Last name?

    布萊德,布萊德,布萊德,布萊德。姓什麼?

  • Uh, Whole Wheat.

    全麥

  • Hmm, can't find it. Sorry, but you can't come in.

    嗯,找不到。對不起,你不能進來。

  • Can you check if Hamon Serrano is on the list? He's a friend of mine.

    你能查查哈蒙-塞拉諾是否在名單上嗎?他是我的一個朋友。

  • Can you tell him I'm out here, please? He knows the owner.

    你能告訴他我在外面嗎?他認識店主

  • Sorry, sir, but we cannot do that. You gotta move.

    對不起,先生,我們不能這樣做。你們得走了

  • Please, dude, come on. Just a few carbs won't make any difference.

    拜託,老兄,別這樣。就幾個碳水化合物不會有什麼影響的。

  • Get out, man. You're blocking the entrance.

    滾出去你擋住入口了

  • You will hear from my lawyer. This is serial discrimination!

    我的律師會告訴你的。這是連續歧視!

  • DJ Salmon! Welcome, my friend. Always in good company.

    DJ Salmon!歡迎你,我的朋友。永遠的好夥伴

  • Thank you, Mr. Tom. I can't say the same, unfortunately.

    謝謝你,湯姆先生。很遺憾,我不能說同樣的話。

  • Yeah, good luck with your session tonight.

    祝你今晚的會議好運

  • Mrs. Pistachio, step inside, please. You look beautiful as always.

    開心果夫人,請進來吧你看起來還是那麼漂亮

  • Come on! Pull yourself out of my behind, dear child.

    來吧把你自己從我背後拉出來,親愛的孩子。

  • Have a great time, ma'am.

    祝您玩得愉快,夫人。

  • Hey! Wait a minute, you! What's your name again?

    等等,你你叫什麼來著?

  • Bread. Whole Wheat Bread. Let me see here. Whole Wheat...

    麵包全麥麵包讓我看看全麥...

  • Not on the list, bro. Sorry.

    不在名單上,兄弟。對不起

  • Can you take another look, please? I am Whole Wheat. I'm supposed to be healthy.

    你能再看一眼嗎?我是全麥食品。我應該是健康的。

  • No! Nobody cares if you're healthy or not. If you're not paleo, you don't go in.

    沒人在乎你是否健康。如果你不是素食主義者,你就不能進去。

  • Hey! What up, bro? You good, bro?

    你好嗎,兄弟?你還好嗎,兄弟?

  • Hey, Mr. Meat! Welcome back. Step inside, please.

    嘿,肉先生歡迎回來請進來

  • Just one thing, sir. I'm not allowed to let cheese in this party.

    只有一件事,先生我不能讓奶酪參加派對

  • Okay, I'm sorry, cheese. See you later, baby girl.

    好吧,對不起,奶酪再見,寶貝女兒

  • Ah! What an idiot!

    真是個白痴

  • Hey, cheese! If you want, we can go somewhere else and make a sandwich.

    嘿,奶酪如果你願意,我們可以去別的地方做三明治。

  • Oh! No, thanks. I have enough calories by myself. I'm going back to that keto party.

    不用了,謝謝。我一個人的熱量就夠了我要回去參加酮派對了

  • Come in, everybody. Welcome to Detox Party.

    大家請進歡迎來到排毒派對

  • Excuse me, Mr. Pepper, sir. Your last name is Raw or Cook?

    對不起,佩珀先生,先生。你姓 "生 "還是 "庫克"?

  • Raw, dude. Of course, Raw.

    生的,夥計當然是 Raw

  • Excellent! Come on in, then.

    好極了進來吧

  • Hey! Hey! Stop there! Name and last name, please.

    嘿 嘿 站住請說出姓名

  • Bread. Whole wheat bread. With a B and a W.

    麵包全麥麵包帶 B 和 W。

  • Okay, give me a minute.

    好吧,給我一分鐘。

  • Hey, I got a Mr. Whole Wheat Bread here.

    嘿,我這有個全麥麵包先生。

  • Yeah. Flour, I think.

    我想是麵粉我想是麵粉

  • Yeah. Alright.

    好吧 - Yeah.好吧

  • Sorry, buddy, but I can't let you in. Guys?

    抱歉 夥計 我不能讓你進去夥計們?

  • Ah! Who cares? I don't even want to go in your party.

    管他呢我根本不想參加你的派對

  • Super boring place. Fruits and vegetables?

    超級無聊的地方。水果和蔬菜?

  • A bit later, you're hungry again.

    過了一會兒,你又餓了。

  • Welcome. Welcome, everybody. Come in, sir.

    歡迎光臨歡迎各位請進,先生

  • Good to see you again. Always a pleasure to have you. Come in.

    很高興再次見到你。很高興見到你請進

  • Hey, you! Where do you think you're going? You got a lot of nerve to show your face around here.

    嘿,你你想去哪兒?你還真敢在這裡拋頭露面啊

  • Excuse me? Are you talking to me? I am broccoli.

    你說什麼?你在跟我說話嗎?我是西蘭花

  • You're not fooling anyone with that stupid wig, Bread. Anybody can come in this party except for you.

    你戴著那頂愚蠢的假髮騙不了任何人,布萊德除了你,誰都可以來參加派對

  • Now take him out of my sight. He's leaving traces all over the place.

    現在帶他離開我的視線他到處留下痕跡

  • Well, I see they also don't let you in the party, huh?

    看來他們也不讓你參加派對啊?

  • Yeah, man. What a bummer. So, what's your name?

    是啊真掃興你叫什麼名字?

  • My name is Pasta.

    我叫意大利麵

  • Pasta what?

    意大利麵什麼?

  • Penne Pasta.

    通心粉面條

  • Pleased to meet you. My name is Bread.

    很高興見到你我叫布萊德

  • Piacere, Bread.

    Piacere,麵包

  • Hey, Bread, we should organize our own party.

    嘿,麵包,我們應該組織自己的派對。

  • That's a great idea. A very big party that lets everybody in.

    真是個好主意一個讓所有人都參與進來的大型派對。

  • Very pretty and very successful, but how are we going to call it?

    非常漂亮,非常成功,但我們該如何稱呼它呢?

  • Let's call it Carbo Party. What do you think about that?

    就叫它 "碳水化合物派對 "吧。你覺得怎麼樣?

  • Hmm, don't know. Maybe something more inclusive, more cozy.

    嗯,不知道。也許要更包容、更溫馨的。

  • Got it.

    知道了

  • Welcome, dear friends. This is cha house.

    歡迎你們,親愛的朋友們。這就是查家。

  • French fries, spaghetti, cupcakes, pizza from yesterday, hamburgers, whatever.

    炸薯條、意大利麵、紙杯蛋糕、昨天的披薩、漢堡包,什麼都行。

  • Everyone's welcome. Let's get this mofo started.

    歡迎大家讓我們開始吧

Good evening, Mr. Meat. Welcome.

晚上好,肉先生。歡迎光臨

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋