Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm curious about the fireplace.

    我對壁爐很好奇。

  • Does it tend to spark creativity?

    它能激發創造力嗎?

  • I think for exactly this reason.

    我想正是出於這個原因。

  • When I use the fire, is actually when I read.

    當我用火的時候,其實就是我讀書的時候。

  • Because when I'm reading, I'm looking to spark ideas.

    因為當我閱讀時,我在尋找思想的火花。

  • What's my takeaway from this?

    我從中得到了什麼啟示?

  • What's the connection you're making between this thing you're reading here and this idea over there?

    你在這裡讀到的東西和那邊的想法之間有什麼聯繫?

  • That type of connection making is a lot of my brainstorming. I'm creating with the sort of same patterns of cogitation that we would have been using for hundreds of years when people have been thinking professionally.

    在我的頭腦風暴中,很多時候都是在建立這種聯繫。我在創作時使用的思考模式與數百年來人們進行專業思考時使用的模式相同。

  • I also walk a lot.

    我還經常走路。

  • So I wonder if there's something similar going on.

    是以,我想知道是否也有類似的情況發生。

  • Like when I'm trying to work through an idea for an article or a math proof or something like this, almost always I'm going to do that on foot.

    比如,當我在構思一篇文章或數學證明之類的東西時,我幾乎總是步行。

  • You don't quite know what you're going to see.

    你不知道會看到什麼。

  • And you also have that circuit quieting effect of the walking to these key networks, which allows you to actually maintain the internal focus on a concept a little bit better. So, I do a lot of my original focused ideating on foot.

    而且,步行到這些關鍵網絡還能產生電路靜音效果,讓你更好地保持對概念的內在關注。是以,我的很多原創性集中構思都是步行完成的。

  • But a lot of my serendipitous ideating will be with the fire going.

    但我的很多偶然構思都是在火堆燃燒的時候進行的。

  • It's the way I read by the fire.

    這是我在爐火旁閱讀的方式。

  • It's when I read that I get a lot of my original ideas.

    我的很多原創想法都是在閱讀時產生的。

I'm curious about the fireplace.

我對壁爐很好奇。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋