字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You gotta be kiddin' me! 你絕對是在開我玩笑! Go, go, go! 前進!前進!前進! If you know what's good for ya you will run! 你如果知道什麼對你是好的,你會逃跑! Gonna kill you and I'll keep killin' you and I'll never, 'cause you're gonna be dead and then I'm-- 我要把你殺了又殺,殺到你死到不能再殺的時候,我-- (BLU Heavy) Aah! Aah! Fire, fire! (藍隊重裝兵) 啊!啊!火,火! Buildin' a Sentry! 建造步哨防禦槍中 Is that all you got, moron? 你只有這點本事嗎,混蛋? (RED Heavy) Let us wrestle, little man! (紅隊重裝兵) 來摔角啊,小寶寶! (RED Heavy) Ooh! Run! Ruuun! I'm coming for you! (紅隊重裝兵) 喔!跑啊,跑啊,我要來找你囉! I see ya! 我看到你啦! (BLU Scout) Medic! Doc, come on, man! (藍隊偵察兵) 醫護兵!醫生,拜託,老兄 Aah, crap... 是的,廢話 (RED Spy) Medic, medic, medic! 醫護兵!醫護兵!醫護兵! (RED Demoman) Don't come wide with me, ya pint-sized mutt! (紅隊爆破兵) 別惹我,你這個小不點白痴 That'll slow you down, ya twitchy hooligan! 這會讓你慢下來,你這抽搐的流氓! Holy dooley! 天哪! Cheatin' only gets ya so far... 騙人僅能令你活到現在...... (RED Demoman) How's that feel, ya blockhead!? 感覺怎麼樣啊? Oh! That smarts... 那個聰明的... (RED Heavy) I am not done with you yet! 我們還沒結束! Let's settle this like gentlemen! 讓我們像紳士一樣解決這件事吧! Weren't you supposed to be good at dodging? 你不是很會躲嗎? You got 'nything smart to say NOW!? 現在講不出什麼厲害的話了嗎?
B2 中高級 中文 紅隊 藍隊 小寶寶 抽搐 本事 紳士 史詩偵察兵的崛起 (Rise of the Epic Scout) 619 19 eaglekuo 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字