Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You gotta be kiddin' me!

    你絕對是在開我玩笑!

  • Go, go, go!

    前進!前進!前進!

  • If you know what's good for ya you will run!

    你如果知道什麼對你是好的,你會逃跑!

  • Gonna kill you and I'll keep killin' you and I'll never, 'cause you're gonna be dead and then I'm--

    我要把你殺了又殺,殺到你死到不能再殺的時候,我--

  • (BLU Heavy) Aah! Aah! Fire, fire!

    (藍隊重裝兵) 啊!啊!火,火!

  • Buildin' a Sentry!

    建造步哨防禦槍中

  • Is that all you got, moron?

    你只有這點本事嗎,混蛋?

  • (RED Heavy) Let us wrestle, little man!

    (紅隊重裝兵) 來摔角啊,小寶寶!

  • (RED Heavy) Ooh! Run! Ruuun! I'm coming for you!

    (紅隊重裝兵) 喔!跑啊,跑啊,我要來找你囉!

  • I see ya!

    我看到你啦!

  • (BLU Scout) Medic! Doc, come on, man!

    (藍隊偵察兵) 醫護兵!醫生,拜託,老兄

  • Aah, crap...

    是的,廢話

  • (RED Spy) Medic, medic, medic!

    醫護兵!醫護兵!醫護兵!

  • (RED Demoman) Don't come wide with me, ya pint-sized mutt!

    (紅隊爆破兵) 別惹我,你這個小不點白痴

  • That'll slow you down, ya twitchy hooligan!

    這會讓你慢下來,你這抽搐的流氓!

  • Holy dooley!

    天哪!

  • Cheatin' only gets ya so far...

    騙人僅能令你活到現在......

  • (RED Demoman) How's that feel, ya blockhead!?

    感覺怎麼樣啊?

  • Oh! That smarts...

    那個聰明的...

  • (RED Heavy) I am not done with you yet!

    我們還沒結束!

  • Let's settle this like gentlemen!

    讓我們像紳士一樣解決這件事吧!

  • Weren't you supposed to be good at dodging?

    你不是很會躲嗎?

  • You got 'nything smart to say NOW!?

    現在講不出什麼厲害的話了嗎?

You gotta be kiddin' me!

你絕對是在開我玩笑!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋