Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's up guys, my name is Ryan and I've spent most of my life living in the United States and I want to show you my favorite places, so here's my USA Top 25.

    大家好,我叫萊恩,大半輩子都生活在美國,我想向你們展示我最喜歡的地方,下面就是我的美國 25 大景點。

  • The US is an incredible country, from the beautiful Hawaiian Islands to the wild rock formations of the Southwest, each part of the US has something unique to I have to say that it's my favorite lake in the USA.

    美國是一個令人難以置信的國家,從美麗的夏威夷群島到西南部的野生岩層,美國的每個地方都有其獨特之處。

  • Located right on the Nevada and California border, Lake Tahoe is the second deepest lake in America with a depth of over 1600 feet, which is absolutely massive.

    太浩湖位於內華達州和加利福尼亞州的交界處,是美國第二深的湖泊,深度超過 1600 英尺,絕對是一個巨大的湖泊。

  • What I love about this lake is how clear the water is, which is such a stunning blue color.

    我最喜歡的是這個湖的湖水,湖水清澈見底,呈現出迷人的藍色。

  • It's also famous for having smooth granite rocks that peek out of the water.

    它還因光滑的花崗岩石露出水面而聞名。

  • Now a great place to go is Sandharper Beach, it's full of clear water and Lake Tahoe rocks, it's an ideal place to swim and paddle board.

    現在,桑達爾帕海灘(Sandharper Beach)是一個不錯的去處,這裡有清澈的湖水和太浩湖的岩石,是游泳和劃衝浪板的理想去處。

  • Me and my wife were there back in May, now while the water was freaking cold, it was still fun to go there and enjoy the scenery.

    我和妻子五月份去過那裡,雖然海水冷得嚇人,但去那裡欣賞風景還是很有趣的。

  • If you do go, I'd recommend visiting in July or August so the water can warm up a little.

    如果您真的要去,我建議您在七月或八月去,這樣海水會暖和一些。

  • After, we're going to head over to Yosemite National Park, now located about a 4 hours drive from Lake Tahoe.

    之後,我們將前往優勝美地國家公園(Yosemite National Park),該公園距離太浩湖約有 4 小時車程。

  • Yosemite is one of the most stunning national parks, it's famous for its massive granite cliffs, clear streams, and powerful waterfalls.

    優勝美地是最迷人的國家公園之一,以其巨大的花崗岩懸崖、清澈的溪流和氣勢磅礴的瀑布而聞名。

  • One of the coolest features of the park is Half Dome, it's this gigantic piece of granite that rises over 5000 feet from the valley below.

    半圓頂是公園最酷的景觀之一,它是一塊巨大的花崗岩,從下面的山谷中拔地而起,高度超過 5000 英尺。

  • One side is a sheer cliff, while the other half has the appearance of a rounded dome.

    一邊是陡峭的懸崖,而另一半則像一個圓形的穹頂。

  • One of the most famous waterfalls in the park is Yosemite Falls, it's one of the world's tallest with its upper falls being 1430 feet high.

    優勝美地瀑布是公園內最有名的瀑布之一,它是世界上最高的瀑布之一,上部瀑布高達 1430 英尺。

  • One of the more peculiar waterfalls in the park is Horsetail Falls, during mid-February, the setting sun hits the water just right, creating the illusion of a firefall.

    馬尾瀑布是公園內較為奇特的瀑布之一,在二月中旬,夕陽正好照射在水面上,會產生火瀑布的錯覺。

  • Yosemite is home to some of the most beautiful spots in the US, and I hope you all can visit.

    優勝美地擁有美國最美的景點,我希望你們都能去看看。

  • From Yosemite, we're going to head to the coast to visit Big Sur, now located on the Pacific 101 Highway.

    從優勝美地出發,我們將前往位於太平洋 101 公路上的大蘇爾海岸。

  • Big Sur is one of America's most scenic drives, known for its winding turns, seaside cliffs, and views of the misty coastline.

    大蘇爾是美國風景最優美的自駕遊路線之一,以蜿蜒曲折的彎道、海邊懸崖和薄霧繚繞的海岸線美景而聞名。

  • One of the coolest places in Big Sur is the Bixby Creek Bridge, it's one of California's most photographed bridges, and you'll understand why when you get there.

    比克斯比溪橋是大蘇爾最酷的地方之一,也是加利福尼亞攝影作品最多的橋樑之一,到了那裡您就會明白為什麼了。

  • Big Sur is also home to Mick Way Falls, which is an 80-foot waterfall that falls onto the beach below.

    大蘇爾還是米克路瀑布(Mick Way Falls)的所在地,該瀑布高 80 英尺,落在下面的海灘上。

  • If you keep driving south on the 101, it'll take you to this Elephant Seal Vista Point, it's this beach filled with thousands of elephant seals, they're some of the largest and weirdest animals I've ever seen.

    如果你沿著 101 號公路一直向南行駛,就會到達象海豹觀景臺,在這個海灘上有成千上萬只象海豹,它們是我見過的最大、最奇怪的動物。

  • Depending on what time of year you go there, they may be sleeping on the beach or fighting to the death, pretty crazy animals.

    根據你去的時間,它們可能會睡在沙灘上,也可能會拼死搏鬥,是非常瘋狂的動物。

  • Now while we're still in California, we're going to visit the California Redwoods.

    現在我們還在加利福尼亞,我們要去參觀加利福尼亞紅杉林。

  • Now the Redwoods are the tallest trees in the world, with the highest reaching 379 feet tall.

    現在,紅杉是世界上最高的樹木,最高的達 379 英尺。

  • There are groves of redwoods scattered along the northern California coast, and there are plenty of places to see them.

    加利福尼亞州北部海岸散佈著成片的紅杉林,有很多地方可以看到它們。

  • I went to the Jedediah Smith Redwoods State Park, we explored the grove, and I was just blown away by the size of the trees.

    我去了傑迪戴亞-史密斯紅杉州立公園,我們在小樹林裡探險,我被這些樹木的規模深深震撼了。

  • Not only were the trees amazing, but just the whole ambience of being there.

    不僅樹木令人驚歎,就連那裡的整個氛圍也令人驚歎。

  • The trees pretty much blocked out all sunlight, and then the ground was covered in these ferns that made it feel like you were in a Jurassic Park film.

    樹木幾乎遮住了所有的陽光,地上長滿了蕨類植物,讓人彷彿置身於侏羅紀公園電影中。

  • I mean, such a magical place.

    我是說,這真是個神奇的地方。

  • Now after exploring California, we're going to make the drive up to Oregon.

    在遊覽了加利福尼亞州之後,我們將驅車前往俄勒岡州。

  • Now I have to say that Oregon is one of my favorite states.

    現在我不得不說,俄勒岡州是我最喜歡的州之一。

  • It's home to massive volcanoes and countless waterfalls.

    這裡有巨大的火山和數不清的瀑布。

  • Me and my wife did a road trip through the state about a month ago, and it was extremely enjoyable.

    大約一個月前,我和妻子在州內進行了一次公路旅行,非常愉快。

  • Oregon is home to some of the best coastline in the USA.

    俄勒岡州擁有美國最美的海岸線。

  • I highly recommend just driving down the 101 coastal highway.

    我強烈建議您駕車沿 101 海岸公路行駛。

  • One of my favorite stops was this place called Meyer Beach.

    我最喜歡的一站是一個叫邁耶海灘的地方。

  • It had these scenic corridors.

    它有這些風景優美的走廊。

  • It's one of the most beautiful spots on the Oregon coast in my opinion.

    在我看來,這是俄勒岡海岸最美的景點之一。

  • If you keep driving up the 101, you'll reach Cannon Beach.

    沿著 101 號公路繼續前行,就能到達坎農海灘。

  • When you think of Oregon, you might think of Cannon Beach.

    提到俄勒岡州,您可能會想到坎農海灘。

  • I remember first seeing this place on Steven Spielberg's movie, The Goonies, and I've wanted to go ever since.

    我記得第一次看到這個地方是在史蒂文-斯皮爾伯格的電影《七寶奇謀》中,從那時起我就一直想去看看。

  • It's famous for its haystack rock.

    它因草垛巖而聞名。

  • It's this massive 235 foot sea stack that shoots out of the ocean.

    它是一個巨大的 235 英尺高的海上棧道,從海洋中噴射而出。

  • In 2013, it was listed as one of the world's 100 most places by National Geographic, and I totally understand why.

    2013 年,它被《國家地理雜誌》列為世界 100 個最美的地方之一,我完全理解為什麼。

  • It's a wonderful beach to relax or jump in the water if you can handle the cold.

    如果您能忍受寒冷,這是一個放鬆或跳水的絕佳海灘。

  • After Oregon, we're going to head up to neighboring Seattle.

    俄勒岡之後,我們將前往鄰近的西雅圖。

  • Located in the state of Washington, Seattle has to be one of my favorite cities.

    西雅圖位於華盛頓州,是我最喜歡的城市之一。

  • I just love how it's built right on the Puget Sound, contrasted with a skyline full of skyscrapers and a backdrop of the massive Mount Rainier.

    我很喜歡它建在普吉特海灣上的樣子,與摩天大樓林立的天際線和巨大的雷尼爾山形成鮮明對比。

  • Now one place you've got to visit if you're in Seattle is Pike's Place.

    來到西雅圖,有一個地方一定要去,那就是派克廣場。

  • It's a public market that has been open for more than 100 years.

    這是一個開放了 100 多年的公共市場。

  • It's full of fresh produce stands, unique shops, and the world's first Starbucks.

    這裡有新鮮的農產品攤位、獨特的商店,還有世界上第一家星巴克。

  • I just love all the colors, smells, and just all-around vibe.

    我喜歡這裡的顏色、氣味和氛圍。

  • Pike's Place is also home to the gum wall.

    派克廣場也是口香糖牆的所在地。

  • It might gross you out, but at least it's full of colors.

    它可能會讓你感到噁心,但至少充滿了色彩。

  • After Seattle, we're going to head up north to visit Alaska.

    西雅圖之行結束後,我們將北上游覽阿拉斯加。

  • When you think of untamed wilderness, Alaska is it.

    說到桀驁不馴的荒野,阿拉斯加是不二之選。

  • It's just a land full of some of the world's biggest mountains and glaciers, and it's one of the few places in the untouched.

    這裡有世界上最大的山脈和冰川,是為數不多的人跡罕至之地。

  • One popular form of transportation is by helicopter or bush plane because some spots are just so remote.

    直升機或叢林飛機是最受歡迎的交通方式之一,因為有些景點實在是太偏遠了。

  • So if you ever want to escape the chaos of the world, Alaska may be the place you gotta go.

    是以,如果您想逃離紛擾的世界,阿拉斯加也許是您的不二之選。

  • After Alaska, we're going to head over to Hawaii to visit the island of Oahu.

    阿拉斯加之後,我們將前往夏威夷瓦胡島遊覽。

  • All the Hawaiian islands, I have to say Oahu is my favorite.

    在夏威夷的所有島嶼中,我不得不說瓦胡島是我的最愛。

  • I lived there for over 8 months on the North Shore and it was some of the greatest times of my life.

    我在北海岸住了 8 個多月,那是我一生中最美好的時光。

  • If you love hiking, surfing, or adventures, Oahu is the place for you.

    如果您喜歡徒步旅行、衝浪或探險,歐胡島就是您的理想選擇。

  • One of the most popular places on Oahu is Waikiki.

    歐胡島最受歡迎的地方之一是威基基。

  • It's the perfect combination of city and ocean.

    這是城市與海洋的完美結合。

  • The beach is lined with high-rise hotels and shops.

    海灘兩旁是高樓林立的酒店和商店。

  • It's the perfect place to surf and catch some waves.

    這裡是衝浪和捕捉海浪的絕佳地點。

  • Another one of the most famous places on Oahu is the North Shore.

    歐胡島上另一個最有名的地方是北海岸。

  • The North Shore is 17 miles of coastline that is home to some of the greatest surfing in the world.

    北海岸有 17 英里長的海岸線,是世界上最棒的衝浪勝地。

  • One of the most well-known beaches on the North Shore is the that causes the waves to break just right.

    北海岸最著名的海灘之一就是這裡的海浪恰到好處。

  • During the winter months, some of the most popular surfing competitions are held here and the waves can reach over 20 feet high.

    冬季,一些最受歡迎的衝浪比賽會在這裡舉行,浪高可達 20 英尺以上。

  • When there aren't crazy waves, I love swimming on the North Shore.

    如果沒有瘋狂的海浪,我喜歡在北海岸游泳。

  • The water is so clear and the waves are just such a fun time to swim in.

    這裡的海水清澈見底,波濤洶湧,游泳的樂趣無窮。

  • While we're still in Hawaii, we're going to head over to the island of Kauai.

    當我們還在夏威夷時,我們將前往可愛島。

  • Of all the Hawaiian islands, Kauai is the oldest, making it the most beautiful and diverse.

    可愛島是夏威夷所有島嶼中歷史最悠久的一個,也是最美麗、最多樣化的一個。

  • It's nicknamed the Garden Island and when you go there, you'll understand why.

    它被暱稱為 "花園島",到了那裡,你就會明白為什麼了。

  • One of my favorite places is the Nopali Coast.

    我最喜歡的地方之一是諾帕利海岸。

  • There are very few places in the world, if any, that match the beauty of this coastline.

    世界上很少有地方(如果有的話)能與這條海岸線的美景相媲美。

  • The Nopali Coast is filled with sea cliffs that rise 3,000 feet from the ocean, contrasted with deep, narrow valleys that empty to the sea below.

    諾帕利海岸到處都是離海 3000 英尺高的懸崖峭壁,與之形成鮮明對比的是通向大海的狹窄深谷。

  • There are several ways to experience the Nopali Coast.

    體驗諾帕利海岸有多種方式。

  • One of the best ways is by helicopter.

    最好的方式之一是乘坐直升機。

  • Prices range from anywhere between $200 to $300 for a 50-minute tour.

    50 分鐘的遊覽價格從 200 美元到 300 美元不等。

  • You'll be able to get some of the best views of Nopali's coastal cliffs and valleys.

    在這裡,您可以欣賞到諾帕裡海岸懸崖和山谷的最美景色。

  • Another great way is through a boat tour.

    另一個好方法是乘船遊覽。

  • These range from three to six hours and cost upwards to $150 per person.

    時間從三到六小時不等,每人費用高達 150 美元。

  • If you're on a budget like me, there's plenty of hikes and lookout spots you can go to.

    如果您和我一樣預算有限,您可以去很多遠足和觀景點。

  • One of my favorites is the Kalalua Lookout.

    我最喜歡的景點之一是卡拉盧阿瞭望臺。

  • Another amazing place to visit in Kauai is Waimea Canyon, nicknamed the Grand Canyon of the Pacific.

    可愛島另一個令人驚歎的旅遊景點是威美亞峽谷(Waimea Canyon),綽號 "太平洋大峽谷"。

  • It's over 10 miles long and 3,000 feet deep.

    它長 10 多英里,深 3000 英尺。

  • I just love the contrast between the red rock against the tropical vegetation.

    我很喜歡紅色岩石與熱帶植被之間的對比。

  • After exploring the Hawaiian islands, we're going to head back to the continental U.S.

    遊覽完夏威夷群島後,我們將返回美國大陸。

  • to visit the iconic New York City.

    參觀標誌性的紐約市。

  • With its massive skyscrapers, diverse cultures, and the hustle and bustle atmosphere, it's a place that needs to be experienced.

    龐大的摩天大樓、多元的文化、喧囂的氛圍,這是一個需要親身體驗的地方。

  • I was fortunate enough to live in New York for a few months and the city lifestyle quickly grew on me.

    我有幸在紐約生活了幾個月,城市的生活方式讓我很快就喜歡上了。

  • One of my favorite places in the city is the Brooklyn Bridge.

    布魯克林大橋是我最喜歡的城市景點之一。

  • The Brooklyn Bridge is one of the most photogenic places in all of New York.

    布魯克林大橋是全紐約最上鏡的地方之一。

  • It's this massive bridge that connects the boroughs of Brooklyn to Manhattan.

    這座巨大的橋樑連接著布魯克林區和曼哈頓區。

  • The bridge was finished in 1883 and has become one of New York's most popular attractions.

    大橋於 1883 年竣工,現已成為紐約最受歡迎的景點之一。

  • I used to love walking across the bridge and enjoying the view of Manhattan and the water below.

    我曾經喜歡走過大橋,欣賞曼哈頓和橋下的水景。

  • The bridge is a great place to experience during the day and it gets even more stunning at night because you'll be able to see the city lights.

    白天,這座橋是一個值得體驗的好地方,而到了晚上,這裡會變得更加迷人,因為您可以看到城市的燈光。

  • One of the most famous places in New York City is Times Square.

    紐約市最有名的地方之一就是時代廣場。

  • It's one of the world's most popular tourist attractions, bringing in over 50 million people each year.

    它是世界上最受歡迎的旅遊景點之一,每年吸引超過 5000 萬人前來觀光。

  • It's full of thousands of lights and advertisements.

    這裡充滿了數以千計的燈光和廣告。

  • I mean, there's just so much energy there.

    我的意思是,那裡充滿了活力。

  • You can walk around there for hours.

    你可以在那裡逛上幾個小時。

  • There are entertainers on the street and tons of other random attractions.

    街上有藝人表演,還有大量其他隨機景點。

  • Now, if you want a nature break from the city, you can explore Central Park.

    現在,如果您想在城市的大自然中休息一下,您可以去中央公園遊覽。

  • Opened in 1876, it's home to beautiful bridges, tons of walkways where you can exercise or ride a bike.

    它於 1876 年開放,擁有美麗的橋樑和大量人行道,您可以在這裡鍛鍊身體或騎自行車。

  • I mean, just such a beautiful contrast between the hectic city life.

    我的意思是,繁忙的城市生活與這裡形成了鮮明的對比。

  • After exploring New York, we're going to head over to the nearby region of New England.

    遊覽完紐約,我們將前往附近的新英格蘭地區。

  • Now located in the northeastern part of the US, New England is comprised of Vermont, New Hampshire, Massachusetts, Connecticut, Rhode Island, and Maine.

    新英格蘭位於美國東北部,由佛蒙特州、新罕布什爾州、馬薩諸塞州、康涅狄格州、羅得島州和緬因州組成。

  • New England is one of the most historical regions in the US.

    新英格蘭是美國曆史最悠久的地區之一。

  • It's where the Pilgrims settled in 1620.

    1620 年,朝聖者在此定居。

  • It's also where the Revolutionary War was born.

    這裡也是革命戰爭的發源地。

  • I mean, just such a fascinating region.

    我是說,這真是一個迷人的地區。

  • The most populous city in New England is Boston.

    新英格蘭人口最多的城市是波士頓。

  • Located in the state of Massachusetts, Boston is one of the oldest municipalities in the US, founded in 1630 by the Puritan settlers.

    波士頓位於馬薩諸塞州,是美國最古老的城市之一,由清教徒定居者於 1630 年建立。

  • Historical events such as the Boston Tea Party took place during the Revolutionary War here.

    革命戰爭時期,波士頓茶黨等歷史事件就發生在這裡。

  • Today, Boston is a thriving city, home to universities such as Harvard and MIT.

    如今,波士頓是一座欣欣向榮的城市,是哈佛大學和麻省理工學院等大學的所在地。

  • Now, if you want to escape the city and see some nature, I suggest going to Vermont.

    現在,如果您想逃離城市,去看看大自然,我建議您去佛蒙特州。

  • This may be one of the best places to visit during fall.

    這裡可能是秋季最適合遊覽的地方之一。

  • The trees turn to unbelievable red, orange, and yellow colors.

    樹木變成了令人難以置信的紅色、橙色和黃色。

  • Vermont is also home to historical towns such as Brattleboro.

    佛蒙特州還有布拉特伯勒(Brattleboro)等歷史名鎮。

  • Now, another one of my favorite states in New England is Maine.

    現在,我最喜歡的另一個新英格蘭州是緬因州。

  • Maine is the northeasternmost point in the US as it borders Canada.

    緬因州與加拿大接壤,是美國最東北部。

  • It's famous for its scenic coastline filled with lighthouses and lobster shacks.

    它以風景優美的海岸線而聞名,海岸線上到處都是燈塔和龍蝦棚。

  • One of my favorite cities in Maine is Portland.

    我最喜歡的緬因州城市之一是波特蘭。

  • It's a charming city on Maine's coast.

    這是緬因州海岸上一座迷人的城市。

  • It was first settled in 1623 by European settlers.

    歐洲移民於 1623 年首次在此定居。

  • Today, it's known for its old port district and harbor.

    如今,它以古老的港區和港口而聞名。

  • One of the coolest places is the Portland Head Light.

    最酷的地方之一是波特蘭燈塔。

  • It's a historic lighthouse that was built all the way back in 1791, making it the oldest lighthouse in Maine.

    這是一座歷史悠久的燈塔,建於 1791 年,是緬因州最古老的燈塔。

  • Another beautiful place in the state is Acadia National Park.

    該州另一個美麗的地方是阿卡迪亞國家公園。

  • Acadia is mostly located on the Mount Desert Island.

    阿卡迪亞主要位於沙漠山島。

  • The National Park is full of granite peaks, rocky coasts, and tons of beautiful trees.

    國家公園內到處都是花崗岩山峰、岩石海岸和大量美麗的樹木。

  • I have to say it's one of the most impressive national parks on the east coast.

    我不得不說,這是東海岸最令人印象深刻的國家公園之一。

  • After Maine, we're going to head to the opposite side of the country to visit the Florida Keys.

    緬因州之後,我們將前往緬因州的另一端,遊覽佛羅里達群島。

  • So, the Florida Keys are a Coral Cay archipelago located right off of southern Florida.

    是以,佛羅里達群島是位於佛羅里達州南部的珊瑚礁群島。

  • It's basically the American version of the Bahamas.

    這裡基本上就是美國版的巴哈馬群島。

  • What's really impressive is that all the islands are connected by a road, making it one of the coolest drives in the US.

    最令人印象深刻的是,所有島嶼都由一條公路連接,使其成為美國最酷的駕車路線之一。

  • I was out in Florida in December, and I really wanted to drive all the way to the end of the Keys.

    12 月我去了佛羅里達,我真的很想一直開到礁島群的盡頭。

  • When you drive on the bridges, you'll be able to see the blue Caribbean Sea.

    在橋上行駛時,您可以看到蔚藍的加勒比海。

  • One of the most impressive ones is the Seven Mile Bridge.

    其中最令人印象深刻的是七裡橋。

  • At the time of its construction, it was one of the longest bridges in the world.

    在建造之初,它是世界上最長的橋樑之一。

  • I mean, it just looks like it never ends.

    我的意思是,它看起來就像永遠不會結束。

  • The final destination on the Keys takes you to the city of Key West.

    礁島群的最後一個目的地是基韋斯特市。

  • It's the most southern place in the continent of the US.

    這裡是美國大陸最南端的地方。

  • We spent the sunset swimming on Fort Zachary Taylor State Park Beach, and it was just the perfect way to end the day.

    日落時分,我們在扎卡里-泰勒堡州立公園海灘游泳,這是結束這一天的完美方式。

  • All right, after Florida, we're going to head over to Wyoming to visit Yellowstone National Park.

    好了,在佛羅里達州之後,我們將前往懷俄明州的黃石國家公園。

  • I went here a few weeks ago, and it was a magical experience.

    幾周前我來過這裡,這是一次神奇的經歷。

  • Now, one of the most famous places in Yellowstone is the Grand Prismatic Spring.

    現在,黃石公園最著名的景點之一就是大稜鏡泉。

  • It's the third largest hot spring in the world with a depth of 160 feet, and from above, it displays a remarkable rainbow color.

    它是世界第三大溫泉,深度達 160 英尺,從高處俯瞰,呈現出令人驚歎的彩虹色。

  • You can walk on the platforms around the spring, but you'll get the best view by taking the short hike up to the Grand Prismatic Spring Overlook.

    您可以在泉水周圍的平臺上漫步,但要想欣賞到最美的景色,還是要徒步登上大稜鏡泉觀景臺。

  • Another iconic spot in the park is Old Faithful.

    公園的另一個標誌性景點是老忠實。

  • It's one of the world's most famous geysers because of its reliability.

    它是世界上最著名的間歇泉之一,因為它非常可靠。

  • It erupts around every 90 minutes, and the boiling water can reach 185 feet high.

    它大約每 90 分鐘噴發一次,沸水可高達 185 英尺。

  • You can also make a drive up to the Upper Falls.

    您還可以驅車前往上瀑布。

  • It's one of the most powerful waterfalls I've ever seen.

    這是我見過的最強勁的瀑布之一。

  • Another less popular but just as stunning spot is Mammoth Springs.

    另一個不太受歡迎但同樣迷人的景點是猛獁泉。

  • I went there first thing in the morning, and it was magical with all its mist coming off the hot spring terraces.

    我一大早就去了那裡,溫泉梯田上的霧氣瀰漫開來,非常神奇。

  • Now, while we're still in Wyoming, we're going to head over to the nearby Grand Tetons National Park.

    現在,當我們還在懷俄明州時,我們將前往附近的大提頓國家公園。

  • I have to say, this is one of my favorite national parks.

    不得不說,這是我最喜歡的國家公園之一。

  • I just love incredible scenery and the unique jagged shape of the Grand Tetons.

    我只是喜歡不可思議的風景和大提頓山脈獨特的鋸齒狀形狀。

  • There's tons of hikes to go on.

    這裡有數不清的遠足活動。

  • One of my favorites is to Delta Lake.

    我最喜歡去的地方之一是三角洲湖。

  • It's a somewhat challenging hike, but when you reach the top, you're rewarded with a blue Gatorade colored glacier lake that has the backdrop of the massive Grand Teton Peak.

    這是一段有點難度的徒步旅行,但當你到達山頂時,你會看到以巨大的大提頓峰為背景的藍色佳得樂冰川湖。

  • I was just hard to beat the location of this spot.

    我只是覺得這裡的地理位置實在太優越了。

  • When I went there, I just had to jump in the water.

    當我去那裡時,我只想跳進水裡。

  • I have to say, it was some of the coolest I've ever been in, but nothing makes you feel more alive than a polar plunge in some glacier water.

    我不得不說,這是我去過的最酷的地方,但沒有什麼能比在冰川水裡來一次極地暴跌更能讓你感到生機勃勃了。

  • If you want a more relaxing experience in the Tetons, you can take the ferry across Denny's Lake and then make a short hike up to the waterfall.

    如果您想在泰頓山脈獲得更輕鬆的體驗,可以乘坐渡船橫跨丹尼湖,然後徒步前往瀑布。

  • Now, after Wyoming, we're going to make the two-hour drive to Idaho to visit the St.

    現在,在懷俄明州之後,我們將驅車兩小時前往愛達荷州,探訪聖-阿瑟斯博物館。

  • Anthony Sand Dunes.

    安東尼沙丘

  • I mean, this place is bizarre.

    我是說,這地方太詭異了。

  • It's over 10,000 acres of sand dunes, right next to some farmland, and it just feels so out of place, but the whole area is the ultimate playground.

    這裡有超過 1 萬英畝的沙丘,緊挨著一些農田,讓人感覺格格不入,但整個地區就是一個終極遊樂場。

  • Some of the dunes reach 400 feet high.

    有些沙丘高達 400 英尺。

  • Now, if you love riding dune buggies or dirt bikes, this is the place you gotta go.

    現在,如果你喜歡騎沙丘車或越野車,這裡就是你不得不去的地方。

  • My grandparents live nearby, so I've come here many times.

    我的祖父母就住在附近,所以我來過很多次。

  • Whenever I'm here, I feel like I'm in Dubai or somewhere exotic.

    每當我來到這裡,就感覺自己置身於迪拜或其他異國他鄉。

  • It's just such an epic place you gotta visit if you're ever in Idaho.

    如果你來愛達荷州,一定要去看看這個史詩般的地方。

  • Now, after Idaho, we're going down to Utah to visit the famous Bonneville Salt Flats.

    愛達荷州之後,我們將前往猶他州,參觀著名的邦納維爾鹽灘。

  • The Salt Flats are located about two hours west of Salt Lake City.

    鹽灘位於鹽湖城以西約兩小時車程的地方。

  • It's one of the craziest locations in Utah and the world.

    這是猶他州乃至全世界最瘋狂的地點之一。

  • It's basically 30,000 acres of mud covered in a layer of salt.

    這裡基本上是 3 萬英畝的泥地,上面覆蓋著一層鹽。

  • There's no vegetation, so all you see is white in the surrounding mountains.

    這裡沒有植被,所以你看到的都是周圍山上的白色。

  • The Salt Flats have been featured in many music videos and movies, such as Pirates of the Caribbean.

    鹽灘曾出現在許多音樂視頻和電影中,如《加勒比海盜》。

  • I love coming out here and just messing around on the salt, whether it's setting up a tramp on the Salt Flats or jumping over my car.

    我喜歡來這裡,在鹽地裡盡情玩耍,無論是在鹽灘上蹦蹦跳跳,還是在我的車上跳來跳去。

  • Since the salt is completely flat, the world's fastest land record has been set here.

    由於鹽鹼地完全平坦,這裡曾創造過世界最快陸地紀錄。

  • If you do go, be cautious about driving on the salt, because you can sink your car if the salt isn't dry.

    如果您真的要去,在鹽上開車一定要小心,因為如果鹽沒有幹,您的車就會陷下去。

  • Now, when it rains, the Salt Flats become the world's largest mirror, and it's just truly a surreal place that you have to visit if you're ever in Utah.

    現在,一到下雨天,鹽灘就會變成世界上最大的鏡子,這真是一個超現實的地方,如果你來到猶他州,一定要去看看。

  • After Utah, we're going to New Mexico to visit Shiprock.

    在猶他州之後,我們將前往新墨西哥州參觀希普洛克。

  • Now, this may be one of the most random and unique rock structures I've ever seen.

    這可能是我見過的最隨意、最獨特的岩石結構之一。

  • Special thanks to my friend David and Rule for helping me out with the footage here.

    在此特別感謝我的朋友 David 和 Rule 幫助我完成拍攝。

  • He has some amazing shots of Shiprock.

    他在希普羅克拍攝了一些令人驚歎的照片。

  • What I think is so unique about it is the volcanic spines that lead up to the rock.

    我認為它的獨特之處在於通往岩石的火山刺。

  • From a Google Earth point of view, you can see three volcanic spines that all come together at the rock.

    從 "谷歌地球 "的角度看,你可以看到三條火山脊,它們都匯聚在岩石上。

  • I mean, I've never seen anything like it before.

    我是說,我以前從未見過這樣的東西。

  • The rock is sacred to the Navajos.

    這塊岩石是納瓦霍人的聖地。

  • They named it the Rock with Wings.

    他們將其命名為 "帶翅膀的岩石"。

  • I mean, what a bizarre place.

    我是說,這真是個奇怪的地方。

  • While we're still in the Southwest, we're going to visit Lake Powell.

    趁我們還在西南部,我們要去參觀鮑威爾湖。

  • Now, Lake Powell is one of the coolest man-made lakes in the world.

    現在,鮑威爾湖是世界上最酷的人工湖之一。

  • It's a reservoir that is located in Utah and Arizona.

    這是一個位於猶他州和亞利桑那州的水庫。

  • It's been called America's Lost National Park because you feel like you're in the Grand Canyon, except it's filled up with water.

    它被稱為 "美國失落的國家公園",因為你彷彿置身於大峽谷之中,只不過這裡被水填滿了。

  • Now, Lake Powell was created back in 1960.

    現在,鮑威爾湖早在 1960 年就已建成。

  • A lot of my family and friends will rent a houseboat and go summertime.

    我的很多家人和朋友都會租一艘遊艇,在夏季前往。

  • I mean, I just can't think of a better place to go wakeboarding.

    我的意思是,我實在想不出還有比這裡更適合滑水的地方了。

  • It's a mecca for cliff jumping and water sports.

    這裡是懸崖跳傘和水上運動的聖地。

  • I mean, Lake Powell is such an incredible place.

    我是說,鮑威爾湖是個令人難以置信的地方。

  • I hope you all can visit one day.

    希望有一天你們都能來參觀。

  • Now, a super cool spot right outside Lake Powell is Horseshoe Bend.

    現在,鮑威爾湖外有一個超酷的景點,那就是馬蹄彎。

  • It's this picturesque section of the Colorado River surrounded by massive cliff walls.

    科羅拉多河的這一段風景如畫,四周都是巨大的懸崖峭壁。

  • Another really fascinating nearby attraction is Antelope Canyon.

    附近另一個非常迷人的景點是羚羊峽谷。

  • It's located just 20 minutes from Horseshoe Bend.

    它距離馬蹄灣(Horseshoe Bend)僅 20 分鐘車程。

  • Now, Antelope Canyon is one of the most impressive slot canyons in the world.

    現在,羚羊峽谷已成為世界上最令人印象深刻的槽谷之一。

  • From the outside, the area just looks like a normal desert landscape.

    從外面看,這裡只是一片普通的沙漠景觀。

  • As you descend in the slot canyon, you'll witness some of the most beautiful sculpted sandstone.

    在狹縫峽谷中下行時,您將看到一些最美麗的砂岩雕刻。

  • The canyon was formed by flash floods and thousands of years of erosion.

    峽谷由山洪爆發和數千年的侵蝕形成。

  • Now, for our last destination, we're going back to Utah to visit Zion National Park.

    現在,我們的最後一個目的地是回到猶他州,遊覽錫安國家公園。

  • Now, Zion is just out of this world.

    現在,錫安簡直就是世外桃源。

  • Pictures and videos don't do it justice.

    圖片和視頻並不能說明問題。

  • It's home to steep red rock cliffs that are thousands of feet high.

    這裡有數千英尺高的陡峭紅巖懸崖。

  • One of my favorite and most famous places in Zion is the hike to Angel's Landing.

    在錫安,我最喜歡也是最有名的地方之一就是前往天使之境的徒步旅行。

  • It's about a five-mile round-trip hike that's famous for its sketchy chain trail.

    這是一條來回約五英里的徒步路線,以其崎嶇的鏈式小路而聞名。

  • We crossed the bridge over the Virgin River and headed up the trail.

    我們穿過維京河上的橋,沿著小路往上走。

  • We hiked up some steep switchbacks until we reached the top.

    我們沿著陡峭的岔道徒步攀登,直到到達山頂。

  • Angel's Landing is famous for its thousand-foot drop-offs and chains that lead the way.

    天使谷因其千尺落差和引路的鐵鏈而聞名。

  • I did the hike in the winter, so it was icy at times.

    我是在冬天徒步旅行的,所以有時會結冰。

  • I bought my 360 camera so I could get every possible trail angle.

    我買了 360 攝影機,這樣我就能從各種可能的角度拍攝到蹤跡。

  • I was able to reach the top and the view just blew my mind.

    我登上了山頂,眼前的景色令我大開眼界。

  • I was able to see all of Zion's canyon.

    我得以看到錫安峽谷的全貌。

  • I was just surreal.

    我簡直太不真實了。

  • If you can handle the heights, I hope you can hike Angel's Landing sometime in your life.

    如果你能承受這樣的高度,我希望你能在有生之年徒步攀登天使之境。

  • Well, that is it for my USA top 25.

    好了,我的美國 25 強就到此為止。

  • Let me know where your favorite place is in the United States in the comments below.

    請在下方評論中告訴我您最喜歡美國的哪個地方。

  • I also started a relaxation channel where I post hour-long films with calming music to bring some peace and nature in your life.

    我還開設了一個放鬆頻道,在這裡我發佈長達一小時的電影,配以平靜的音樂,為你的生活帶來一些寧靜和自然。

  • You will love it.

    你會愛上它的

  • I'll see you later.

    回頭見

What's up guys, my name is Ryan and I've spent most of my life living in the United States and I want to show you my favorite places, so here's my USA Top 25.

大家好,我叫萊恩,大半輩子都生活在美國,我想向你們展示我最喜歡的地方,下面就是我的美國 25 大景點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋