Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Oh, hi there.

    哦,你好

  • Hi.

    你好。

  • Do you mind if I ask you some exit polling questions?

    你介意我問你一些出口民調的問題嗎?

  • Uh, no, that's fine.

    不用了

  • Great.

    好極了

  • Thank you.

    謝謝。

  • Um, who did you vote for?

    你投給誰?

  • I voted for Mitt Romney.

    我投了米特-羅姆尼一票。

  • And who did you vote for in 2008?

    你在 2008 年投了誰的票?

  • John McCain.

    約翰-麥凱恩

  • Okay.

    好的

  • You're doing great, by the way.

    順便說一句,你做得很好。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Uh, do you consider yourself a moderate Republican, a conservative Republican, a tea partier, a crazy wackadoodle, or a Democrat voting sarcastically?

    你認為自己是溫和的共和黨人、保守的共和黨人、茶黨人、瘋狂的怪人,還是諷刺投票的民主黨人?

  • Uh, I guess a moderate Republican

    呃,我猜是溫和派共和黨人

  • I guess a moderate Republican.

    我猜是個溫和的共和黨人。

  • Great.

    好極了

  • Uh, when you voted, were you like,

    呃,當你投票, 你喜歡,

  • I love this guy!

    我喜歡這傢伙!

  • Or were you like, he'll do?

    還是你覺得他可以?

  • Or were you like,

    或者你喜歡、

  • I don't know who any of these people are!

    我不知道這些人是誰!

  • I guess he'll do.

    我想他能行。

  • Uh, am I done?

    我說完了嗎?

  • He'll do.

    他會的

  • Am I done now?

    我說完了嗎?

  • Okay, no.

    好吧,不

  • Sorry.

    對不起。

  • Um, are you male or female?

    嗯,你是男是女?

  • I'm sorry.

    對不起

  • Male.

  • Oh.

    哦。

  • Glad I asked.

    很高興我問了。

  • Okay.

    好的

  • Which best describes your ethnicity?

    哪個最能描述您的種族?

  • Are you white?

    你是白人嗎?

  • Are you black?

    你是黑人嗎?

  • Hispanic?

    西班牙裔?

  • Asian?

    亞洲人?

  • Or are you a robot?

    還是你是個機器人?

  • White.

    白色。

  • Okay.

    好的

  • And to what age group do you belong?

    您屬於哪個年齡段?

  • 18 to 24?

    18 到 24 歲?

  • Yes.

    是的。

  • Sorry, I have to read them all.

    對不起,我必須全部讀完。

  • 18 to 24?

    18 到 24 歲?

  • Or 25 to 150?

    還是 25 到 150?

  • 18 to 24.

    18 至 24 歲。

  • Single or married?

    單身還是已婚?

  • Single.

    單身

  • Oh.

    哦。

  • Great.

    好極了

  • Uh, gay or straight?

    呃,同志還是異性戀?

  • Uh, straight.

    好的

  • Okay.

    好的

  • Uh, Jewish?

    呃,猶太人?

  • Yes.

    是的。

  • You're perfect.

    你太完美了

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • You're perfect.

    你太完美了

  • Would you ever consider going out with my friend Dianne Finkelstein?

    你會考慮和我的朋友黛安-芬克爾斯坦約會嗎?

  • No.

  • You know what?

    你知道嗎?

  • It's probably for the best, because you're on the smaller side.

    也許這樣最好,因為你偏小。

  • And she's so fat.

    她太胖了

  • Are we done?

    說完了嗎?

  • Um, almost.

    嗯,差不多。

  • Almost.

    差不多了

  • Okay.

    好的

  • Oh, this is a good one.

    哦,這個不錯。

  • Um, you walk into your bedroom and turn the light.

    嗯,你走進臥室,打開燈。

  • Standing buck naked in the middle of the room is Ron Paul, Rick Santorum, or Newt Gingrich.

    裸體站在房間中央的是羅恩-保羅、裡克-桑托勒姆或紐特-金裡奇。

  • Which one of these options bums you out the most?

    在這些選項中,哪一個最讓你失望?

  • Wow.

  • Oh.

    哦。

  • Well, that's tough.

    好吧,那就難辦了。

  • Ron Paul.

    羅恩-保羅

  • No.

  • Newt Gingrich.

    紐特-金裡奇

  • No.

  • Ron Paul.

    羅恩-保羅

  • Remember, buck naked.

    記住,要赤身裸體。

  • Oh, Newt Gingrich.

    哦,紐特-金裡奇。

  • You got that one right.

    你說對了。

  • Uh, can you sleep on planes?

    你能在飛機上睡覺嗎?

  • Yes.

    是的。

  • I can't.

    我做不到

  • Do you like my new laugh?

    喜歡我的新笑聲嗎?

  • Uh, yeah.

    是的

  • It's fine.

    沒關係。

  • Because this is my old laugh.

    因為這是我以前的笑聲。

  • The new one.

    新的

  • The new one is better.

    新的更好。

  • Um, do you think I could pull off bangs?

    你覺得我能留劉海嗎?

  • Uh, I don't know.

    我不知道

  • What would that look like?

    那會是什麼樣子?

  • Would it look like that?

    會是那樣嗎?

  • Uh, yeah.

    是的

  • Sure.

    當然。

  • What about over one eye?

    那一隻眼睛呢?

  • Uh, sure.

    當然

  • Do you have a preference?

    您有偏好嗎?

  • Like which?

    比如哪個?

  • I don't have a preference.

    我沒有偏好。

  • Please.

    請。

  • Um, bangs.

    嗯,劉海。

  • Bangs.

    班克斯

  • Uh, I don't know.

    我不知道

  • It depends what he wants.

    這取決於他想要什麼。

  • It would be perfect for Diane.

    這對黛安來說再合適不過了。

  • Uh, no.

    沒有

  • Yes.

    是的。

  • Again, probably for the best.

    還是那句話,也許這樣最好。

  • So fat.

    太胖了

  • She's so fat.

    她太胖了

  • This is no longer about politics.

    這不再是政治問題。

  • Okay, um, one second.

    好吧,嗯,一秒鐘。

  • Which candidate quality mattered most in how you voted?

    哪種候選人素質對您的投票影響最大?

  • Has a vision for the future?

    有未來願景嗎?

  • Honest and trustworthy?

    誠實可靠?

  • Stands up for what he believes in?

    堅持自己的信念?

  • Uh, a vision for the future.

    未來願景

  • All right.

    好吧

  • Uh, follow up.

    嗯,跟進。

  • What do you consider the most likely vision for the future?

    您認為最有可能的未來願景是什麼?

  • Monkeys still in cages?

    猴子還關在籠子裡?

  • Monkeys in charge?

    猴子說了算?

  • Or no more monkeys?

    還是不再有猴子?

  • Uh, monkeys in cages.

    籠子裡的猴子

  • Okay.

    好的

  • Follow up to the follow up.

    後續行動的後續行動。

  • Have you seen the new Planet of the Apes?

    你看過新的《人猿星球》嗎?

  • I have not.

    我沒有。

  • Okay.

    好的

  • Follow up, follow up, follow up.

    跟進、跟進、跟進。

  • Would you be into this?

    你會喜歡嗎?

  • I bring the Planet of the Apes DVD to your house.

    我把人猿星球的 DVD 帶到你家去。

  • You open a bottle of wine.

    你打開一瓶酒。

  • We forget about fat Diane and see what happens.

    我們忘掉胖黛安,看看會發生什麼。

  • No.

  • Absolutely not.

    絕對不行。

  • Final question.

    最後一個問題。

  • Where do you get off?

    你在哪裡下車?

  • I'm switching you to gay.

    我要把你換成同志。

  • Robot.

    機器人

  • I'm a robot.

    我是機器人

  • I'm a robot.

    我是機器人

  • I'm a robot.

    我是機器人

Thank you so much.

非常感謝。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋