Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We're on the Westbound 580 freeway currently 2....

    我们目前在西行 580 高速公路上 2....

  • You ever seen someone get away from a pursuit like this?

    你見過有人從這樣的追捕中逃脫嗎?

  • Nope.

    沒有。

  • Bad idea, man.

    壞主意,老兄。

  • Bad idea.

    壞主意。

  • But fun to watch.

    但看得很開心。

  • Yep.

    對啊。

  • Coming.

    來了。

  • Hey, I think dinner's ready.

    嘿,我想晚餐準備好了。

  • Nah, probably needs more time to set up the table.

    沒啦,可能需要更多時間來擺桌子。

  • Right.

    對誒。

  • Food getting cold.

    食物要冷掉了。

  • Oh, yeah, it's almost over.

    哦,好,快結束了。

  • We'll be right there.

    我們馬上就過去。

  • Oh, look, he's getting off the freeway!

    哦,看,他下高速公路了!

  • Man, terrible move.

    天啊,這招真糟糕。

  • Ice Bear is going for a walk.

    阿極要去散步了。

  • Whoa, whoa, whoa!

    哇,哇,哇!

  • Those potholes are gonna get you every time!

    那些坑坑窪窪的路面每次都會讓你吃不了兜著走!

  • We're coming!

    我們來了!

  • Food time!

    吃飯時間!

  • Food, food, food.

    食物、食物、食物。

  • Huh?

    啊?

  • Where's our food?

    我們的食物呢?

  • Uh, Grizz, our dinner's in the trash.

    大大,我們的晚餐在垃圾桶裡。

  • Well, let's just wait.

    那我們就等吧。

  • He'll be back soon.

    他很快就會回來的。

  • I'm, I'm starving.

    我快餓死了。

  • Yeah, what's the deal?

    是啊,到底是怎樣啊?

  • Where'd he go?

    他去哪兒了?

  • Why would he be so irresponsible?

    他為什麼這麼不負責任?

  • Let's go find him.

    我們去找他吧。

  • Dude, why is he cooking for strangers?

    老兄,他為什麼要給陌生人做飯?

  • It's like he doesn't care about us.

    他好像根本不在乎我們。

  • I can't believe it.

    我簡直不敢相信。

  • He lied to us.

    他騙了我們。

  • He abandoned us.

    他拋棄了我們。

  • What a jerk.

    真是個混蛋。

  • He'll come back eventually and apologize.

    他最終會回來道歉的。

  • No, we don't need him.

    不,我們不需要他。

  • We can just find someone who can replace him.

    我們可以找一個人代替他。

  • Come on, let's go.

    來吧,我們走。

  • Yeah.

    對啊。

We're on the Westbound 580 freeway currently 2....

我们目前在西行 580 高速公路上 2....

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋