Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, gotta love that heat, right?

    哦,一定很喜歡這種熱度吧?

  • Oh, you wait till it really kicks in at noon.

    哦,那你就等到中午的時候吧。

  • How long have we done now?

    我們現在做了多久?

  • About three minutes.

    大約三分鐘

  • Have we got any water?

    我們有水嗎?

  • Sure, you gotta have water for the session, right?

    當然,你總得為會議準備水吧?

  • What are you doing? Plants drink like this.

    你在幹什麼?植物這樣喝水

  • Allow me.

    請允許我

  • Drink up.

    喝吧

  • I've gotta go.

    我得走了

  • But a guy your size, you're gonna want to stay out here for at least another couple of hours, right?

    但以你的體型 你至少還想在外面待幾個小時吧?

  • Okay, time for me to leaf.

    好了,我該走了。

  • That's a plant joke, since I know you love plants so much.

    這是一個植物笑話,因為我知道你非常喜歡植物。

  • Ciao.

    Ciao.

  • Joe, honey, dinner's ready.

    喬 親愛的 晚飯好了

  • Did you have a nice day at school?

    今天在學校過得開心嗎?

  • No. No, I did not.

    不,不,我沒有。

  • It was just totally uncalled for, right?

    這完全是無理取鬧,對吧?

  • Yes.

    是的。

  • And you're sure only plants can photosynthesize?

    你確定只有植物才能進行光合作用?

  • Yes.

    是的。

  • So he obviously knew and he didn't tell me.

    所以他顯然知道,卻沒有告訴我。

  • He took it too far, right?

    他做得太過分了,對嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Can we please just go to sleep?

    我們能不能去睡覺?

  • Sorry, it's hard to get comfortable when even your teeth have third-degree sunburn.

    不好意思,連牙齒都晒得三度燙傷了,想舒服都難。

  • Look, you upset him and he got you back.

    聽著,你惹他生氣了,他把你找回來了。

  • Maybe you should just draw a line under it.

    也許你應該在下面畫一條線。

  • Oh, I'm going to draw a line under it, all right?

    哦,我要在它下面畫一條線,好嗎?

  • Good.

    很好。

  • I feel like we're on different pages here.

    我覺得我們在不同的頁面上。

  • No, no, draw a line under it, I get it, I understand.

    不,不,劃清界限,我明白,我理解。

  • To emphasize it!

    強調一下!

  • Mind if I join you?

    介意我加入你們嗎?

  • Buddy?

    巴迪?

  • Don't you usually have lunch with Darwin?

    你不是經常和達爾文一起吃午飯嗎?

  • Oh, he had other plans.

    哦,他另有打算。

  • Something to do with me going too far, people getting hurt, that sort of thing.

    跟我做得太過分、有人受傷之類的事有關。

  • So you're not eating?

    你不吃東西?

  • Oh, sure I am.

    哦,當然。

  • I thought I'd try some nice, fresh soil for lunch.

    我想午餐應該嚐嚐新鮮的泥土。

  • Because that's what plants eat, right?

    因為植物就吃這個,對吧?

  • Oh, absolutely. We eat soil all the time.

    哦,當然。我們一直在吃土壤。

  • Great, because I brought enough for two.

    太好了,因為我帶了足夠兩個人吃的東西。

  • Yeah, actually, I've already eaten lunch.

    是啊,其實我已經吃過午飯了。

  • No, you haven't.

    不,你沒有。

  • I've been watching you for the last three hours and I'm absolutely sure you haven't had lunch.

    我已經觀察你三個小時了,我敢肯定你還沒吃午飯。

  • So tuck in.

    那就吃吧。

  • Unless this isn't a plant thing.

    除非這不是植物的問題。

  • No, no, it's a plant thing.

    不,不,這是植物的事。

  • Clumpy.

    結塊。

  • Well, you know what else is a plant thing?

    你知道還有什麼是植物嗎?

  • And you're sure this is a plant thing?

    你確定這是植物的問題?

  • And you're sure this is a plant thing?

    你確定這是植物的問題?

  • Of course, we get watered every day.

    當然,我們每天都要澆水。

  • But does the pressure have to be so high?

    但壓力一定要這麼大嗎?

  • Probably.

    也許吧

  • Dude, one at a time!

    老兄,一次一個!

  • Luckily, all the evidence has been preserved, so this should be an open and shut case.

    幸運的是,所有證據都被保留了下來,所以這應該是一個公開的案件。

  • And that's lunch.

    這就是午餐。

  • It's going to take a miracle for me to finish this race.

    要想完成比賽,我必須創造奇蹟。

  • Huh?

    啊?

  • I have to help with this.

    我必須幫忙。

  • It's a plant thing.

    這是植物的問題。

  • But aren't they dangerous?

    但它們不是很危險嗎?

  • It's fine as long as you don't aggravate them.

    只要不激怒他們就沒事。

  • After all, bees are just overweight wasps.

    畢竟,蜜蜂只是體重超標的黃蜂。

  • Don't tell me. Plant thing?

    別告訴我植物?

  • Guess so.

    我猜也是。

  • Plant thing?

    植物?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, I give in!

    好吧,我投降!

  • I might not know anything about plants, but skydiving without a parachute is definitely not a plant thing!

    我可能對植物一無所知,但沒有降落傘的跳傘絕對不是植物的專利!

  • Aha! So you admit it! You don't know anything about plants!

    啊哈,你承認了!你對植物一無所知

  • Aha! So you admit you were aware I didn't know anything about plants when you put me through all that stuff!

    啊哈,這麼說你承認,你讓我做那些事的時候,就知道我對植物一無所知!

  • Aha! Then if you were aware that I knew that you knew that I was aware, why didn't you say anything?

    啊哈!那如果你知道我知道你知道我知道,你為什麼什麼都不說?

  • Aha! I... No, wait, I didn't follow any of that.

    啊哈!我...不,等等,我完全沒聽懂

  • Look, we'd better call a truce before this escalates any further.

    聽著,我們最好在事態進一步升級之前休戰。

  • Weed? Is that another plant joke?

    雜草?這又是一個植物笑話嗎?

  • What? No.

    什麼?什麼?

  • Leslie, I'm sorry I called plants pointless.

    萊斯利,很抱歉我說植物毫無意義。

  • And I'm sorry I made you stand waist-deep in fresh manure.

    我很抱歉讓你站在齊腰深的新鮮糞便裡。

  • Friends?

    朋友?

  • Till the end.

    直到最後

  • Which, judging by the speed the ground's coming up, is in about five seconds.

    從地面上升的速度來看,大約還有五秒鐘。

  • Wow. Where did that come from?

    哇哦這是從哪兒來的?

  • I don't know. Plant thing, I guess.

    我也不知道。植物的事,我猜。

  • Well, thanks for teaching me something new.

    謝謝你教我新東西。

  • Yeah, I'm not really convinced you learned anything about plants, but I guess we'd better get out of here.

    是啊,我不太相信你學到了關於植物的知識,不過我想我們最好還是離開這裡吧。

  • I mean, you're gonna want to go home to get milked, right?

    我是說,你會想回家去擠奶,對嗎?

  • Cool, cool.

    酷,酷

  • Wait, you think all mammals get milked?

    等等,你認為所有哺乳動物都會擠奶?

Oh, gotta love that heat, right?

哦,一定很喜歡這種熱度吧?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋