Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • He's gonna get nowhere.

    他將一事無成

  • One that comes in my street is either £1 a pee or £2.

    在我住的街道上,小便的價格不是 1 英鎊就是 2 英鎊。

  • Like, he's gonna get nowhere with that.

    就像,他不會得到任何地方與此有關。

  • No, he ain't, is he?

    不,他不是,對嗎?

  • No, he no he ain't.

    不,他沒有

  • That's wild, that, isn't it?

    太瘋狂了,不是嗎?

  • Yeah, he should know.

    他應該知道

  • She's so cute.

    她真可愛

  • She looks like a little Emma Watson, doesn't she?

    她看起來像個小艾瑪-沃特森,不是嗎?

  • That's it, let him have it.

    就這樣,讓他去吧。

  • For this young lady, the price of ice cream comes with two scoops of disgust.

    對這位年輕女士來說,冰淇淋的價格包含了兩勺厭惡。

  • That is Marnie, who's going viral, not just in the UK, everywhere.

    這就是瑪妮,她不僅在英國,而且在世界各地都在走紅。

  • She's protesting like all of us, but to her, the price of ice cream is the most important thing in the world.

    她和我們一樣在抗議,但對她來說,冰淇淋的價格才是世界上最重要的事情。

  • You go, girl.

    加油,姑娘

  • She is not holding back, letting the world know it.

    她毫無保留,讓全世界都知道了這一點。

  • So her video has been watched, you guys, more than 18 million times.

    她的視頻被觀看了 1800 多萬次。

  • So she apparently had just found out the fee for her favorite summer snack shot up to £9, which is $11, for two ice cream cones.

    顯然,她剛剛發現自己最喜歡的夏日小吃的價格飆升到了 9 英鎊,也就是 11 美元,兩個冰淇淋甜筒的價格是 9 英鎊。

  • And she doesn't care if the ice cream vendor catches wind of her tirade, obviously.

    顯然,她也不在乎冰淇淋小販是否聽到了她的咆哮。

  • Let's just hope that now she gets some, I don't know, free ice cream out of all this.

    但願她現在能從這一切中得到一些,我不知道,免費的冰淇淋。

  • Just turning to walking off, too.

    也只是轉身走開。

  • I've had enough.

    我受夠了

  • I'm done with this.

    我受夠了

  • I saw this about a week ago, and I laughed hysterically.

    大約一週前,我看到了這個,笑得歇斯底里。

  • She goes, he took my cash.

    她走了,他拿走了我的錢。

  • I bet you can hear me.

    我打賭你能聽見我。

  • And it was just so funny.

    這實在是太有趣了。

  • Great accent there, Robin.

    口音很重,羅賓。

  • So I tried to figure out where that was from.

    於是,我試著找出它的出處。

  • I think maybe northern England or Scotland.

    我想可能是英格蘭北部或蘇格蘭。

  • Yeah, maybe.

    也許吧

  • Yeah, that's what I'm thinking, because they use quid.

    是的,我也是這麼想的,因為他們用的是英鎊。

  • She's so cute.

    她真可愛

  • And the girl next to her, that looks like they're twins.

    還有她旁邊的女孩,看起來像是雙胞胎。

  • Yeah, they do look like twins.

    是啊,他們看起來確實像雙胞胎。

  • She was completely just like in support.

    她完全就像在支持我一樣。

  • You always have the brother or sister that's like, yeah, I have your back.

    你的兄弟姐妹總是會說,是的,我支持你。

  • You go, girl.

    加油,姑娘

  • One is sassy, and one is not.

    一個時髦,一個不時髦。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, she's like, she does all the talking for me.

    是啊,她就像,她為我做了所有的談話。

  • She's just quietly sassy.

    她只是安靜地時髦著。

  • The other one's the muscle.

    另一個是肌肉。

  • Yes.

    是的。

  • Yeah.

    是啊

  • So apparently, hold on, Jacob.

    顯然,等等,雅各布

  • England, northern England.

    英格蘭,英格蘭北部。

  • Probably northern England, because they sound like Scotland, so.

    可能是英格蘭北部,因為聽起來像蘇格蘭。

  • Anyway, pretty interesting there, right?

    總之,很有意思,對吧?

  • Someone get this girl some ice cream.

    誰給我給這姑娘買點冰激凌

  • Yes.

    是的。

He's gonna get nowhere.

他將一事無成

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋