字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What weighs on your soul, old friend? 老朋友,是什麼壓在你的靈魂上? I implore you to share the load. 我懇請你們分擔重任。 If it was thou who slew the angel, why not let your strength be known? 如果是你殺死了天使,為什麼不讓人知道你的力量? I always thought that I would keep blood off my face. 我一直以為,我會把血從臉上擦掉。 But when that thing attacked, I had to act to cross that line and keep them safe. 但當那東西發動攻擊時,我必須採取行動,越過那條線,保護他們的安全。 But if anyone knew, then all of hell would rise to war. 但是,如果有人知道了,那麼所有的地獄都會爆發戰爭。 And who's to say who'd survive the prey? 誰又能保證誰能從獵物中倖存下來呢? I might lose the ones that I was killing for. 我可能會失去我為之殺人的那些人。 So I, I'll be your keeper. 所以,我,我會是你的守護者。 Do whatever it takes, I'll make no mistakes. 不惜一切代價,我不會犯錯。 I'll keep you safe and keep it little secret. 我會保護你的安全,保守這個小祕密。 When I saw your face, you made me feel like a stranger in a brand new place. 當我看到你的臉時,你讓我感覺就像一個陌生人來到了一個全新的地方。 And it felt so good to be understood. 被理解的感覺真好。 But there's so much I wished that I could say. 但我有太多的話想說。 So I, I'll be your armor. 所以,我,我將成為你的盔甲。 Do whatever it takes, I'll make no mistakes. 不惜一切代價,我不會犯錯。 I'll spend my life being your partner. 我會用我的一生做你的伴侶。 And I don't know what will my fate, but I know I can't replace you. 我不知道我的命運如何,但我知道我無法取代你。 So I'll do anything to save you. 所以我會不惜一切代價救你。 And I will try to make your dreams come true. 我會努力讓你夢想成真。 Whatever we go through, I know I, I'll be your keeper. 無論我們經歷什麼,我都會是你的守護者。 I'll be your armor. 我將是你的盔甲 Whatever it takes, I'll make no mistakes. 無論如何,我都不會犯錯。 Whatever it takes. 不惜一切代價
A2 初級 中文 美國腔 代價 盔甲 守護 保護 老朋友 獵物 "不惜一切代價》(Hazbin Hotel 原聲帶) (”Whatever It Takes” (Hazbin Hotel Soundtrack)) 18 2 HU 發佈於 2024 年 06 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字