Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Went from M.I.A to L.A. on the run like I don't got an estate

    從 M.I.A. 逃到洛杉磯,就像我沒有遺產一樣

  • I went from L.A. to the A on the run, you can tell where I stay

    我從洛杉磯逃到洛杉磯,你可以知道我住在哪裡

  • Countin' all this paper, I chase, no sleep, call me jet lag, baby

    數著這些紙,我追逐著,沒有睡眠,叫我時差,寶貝

  • So for some reason, I know what y'all thinking, you feel what I'm saying?

    出於某種原因,我知道你們在想什麼,你們感覺到我在說什麼了嗎?

  • Teyana Trump still hasn't seen me yet, you feel what I'm saying?

    泰亞娜-特朗普(Teyana Trump)還沒有見過我,你明白我的意思嗎?

  • I'm pretty angry, she's traveling to Europe, came back to Atlanta

    我很生氣,她去歐洲旅行,回到了亞特蘭大

  • From one point I was in New York, I came back, I'm like, yo, get this together, you feel what I'm saying?

    有一次我去了紐約,回來後我就想,喲,把這些整理好,你能感覺到我在說什麼嗎?

  • I'm tight that she's not here yet cause I'm mad horny, you feel what I'm saying?

    我很緊張她還沒來,因為我很飢渴,你明白我在說什麼嗎?

  • I'm a little tight, you feel what I'm saying?

    我有點緊張,你能感覺到我在說什麼嗎?

  • Why you not here yet?

    你怎麼還沒來?

  • Be careful with the dishes, right?

    小心洗碗,對吧?

  • Be careful with the dishes

    小心餐具

  • Be careful with the dishes

    小心餐具

  • Fight back, fight back, fight back, fight back, fight back

    反擊,反擊,反擊,反擊,反擊

  • I'm back in Atlanta, you feel what I'm saying?

    我回到亞特蘭大了,你明白我在說什麼嗎?

  • You know, we was in New York for a little bit, but I'm back at home

    你知道,我們在紐約待了一段時間,但我現在回家了

  • I'm the greatest 2K player ever, you feel what I'm saying?

    我是有史以來最偉大的 2K 玩家,你明白我的意思嗎?

  • I dropped like 14 every single park game that I do

    我做的每一個公園遊戲都掉了 14 塊錢

  • Y'all play some 2K?

    你們都玩 2K 嗎?

  • I thought you wanted to play 2K

    我以為你想玩 2K

  • Come on, man, let's get this video going, you know what I'm saying?

    來吧,夥計,讓我們開始錄影,你知道我在說什麼嗎?

  • Wake up, wake up, gotta wake up and feel good, feel good and wake up

    醒來,醒來,醒來後感覺良好,感覺良好後醒來

  • Watching Netflix by yourself midday is crazy

    中午一個人看 Netflix 太瘋狂了

  • J. Cole? J. Cole? Nah, you J. Cole, bro

    J.科爾?J. 科爾?不,你是J. Cole,兄弟

  • Are you J. Cole, bro? 105,000

    你是 J. Cole 嗎,兄弟?105,000

  • Come on, bro, give me a discount, bro, come on, I know you got some discounts

    來吧,兄弟,給我一個折扣,兄弟,來吧,我知道你有一些折扣

  • I don't, I'm sorry

    我不知道,對不起

  • Come on, come on, bro

    來吧,來吧,兄弟

  • Just let me know how much that is

    請告訴我是多少錢

  • That one light, right? Like, how much?

    那盞燈,對嗎?多少錢?

  • How much is that one right there?

    那邊那個多少錢?

  • $20?

    $20?

  • How much? $100 $100,000!

    多少錢?$100 $100,000!

  • What's going on, man? Mr. Beast!

    怎麼了?野獸先生

  • Glad to meet you, Mr. Beast!

    很高興見到你 野獸先生

  • No, you know who I am?

    不,你知道我是誰嗎?

  • Yeah!

    是啊

  • No, you don't know who I am

    不,你不知道我是誰

  • Who are you?

    你是誰?

  • I'm a producer, a music producer

    我是製作人,音樂製作人

  • That's what I'm saying, people refer to you as Mr. Beast

    這就是我要說的,人們稱你為野獸先生

  • If I didn't need to record something, I could pull up, right?

    如果我不需要記錄什麼,我可以拉起來,對嗎?

  • Let me give you my phone number and my name so you write it down

    我把我的電話號碼和名字告訴你,你記下來吧

  • Okay

    好的

  • You rap?

    你會說唱?

  • Yeah, I rap

    是的,我說唱

  • I'm looking for new artists

    我在尋找新的藝術家

  • Oh, for real?

    哦,真的嗎?

  • You do look familiar, though

    不過,你看起來確實很面熟

  • I be seeing all the giveaways you be doing and stuff

    我看到了你們做的所有贈品之類的東西

  • No, I'm...

    不,我...

  • Mr. Beast

    野獸先生

  • Okay, my name is Shetoro, you can look me up on the internet

    好吧,我叫謝託羅,你可以在網上查到我的名字

  • Those who know Side Talk, I know how funny Side Talk is

    瞭解《側耳傾聽》的人,我知道《側耳傾聽》有多有趣

  • They go around New York and they just troll or they just catch the best reactions of New Yorkers

    他們在紐約四處閒逛,捕捉紐約人的最佳反應。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I went to some Italian event and it went crazy

    我參加了一個意大利活動,場面很瘋狂

  • Lil Uzi Vert was there and all that

    Lil Uzi Vert 也在現場,還有所有這些

  • Play the clip

    播放短片

  • What up, my mother? I'm an honorary Italian today

    怎麼了,我的媽媽?今天我是一名光榮的意大利人

  • We at the feast

    我們在宴會上

  • Ayo, all I know in Italian is pizza, yo

    哎喲,我只知道意大利語是披薩喲

  • My son really a squid out here, he's wildin'

    我兒子真的是個魷魚,他很狂野

  • I'm wildin'

    我很狂野

  • It's hot as balls out here in New York City

    紐約這裡熱得要命

  • My name is Kai

    我叫凱伊

  • My, my name is Kai

    我,我叫凱

  • Just write down my number and then we gon' link up tonight, aight?

    記下我的電話號碼 我們今晚就聯繫,好嗎?

  • 347-528

    347-528

  • Oh, my God

    哦,我的上帝

  • Adam Sandler?

    亞當-桑德勒?

  • Say hello to my little friend

    向我的小朋友問好

  • Don't play with a nigga like me, you feel me?

    別和我這樣的黑鬼玩,明白嗎?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • What y'all eatin' right here?

    你們在這裡吃什麼?

  • Some appetizers

    一些開胃菜

  • Yo, I can have some?

    喲,我能吃點嗎?

  • Come on, give me that

    來吧,給我

  • You heard, I'm outta here now

    你聽到了,我要走了

  • They ain't gonna give me the food

    他們不會給我食物

  • If you not at Vinny Nuts' house, where the fuck you at?

    如果你不在Vinny Nuts家 你他媽在哪? If you not at Vinny Nuts' house, where the fuck you at?

  • Get your fuckin' nuts over here before I fuck you up

    在我揍你之前,把你的蛋蛋拿過來

  • Hey, let's be honest, bro

    說實話吧,兄弟

  • I know y'all, I know this is rigged

    我知道你們,我知道這是被操縱的

  • No

    沒有

  • Yes

  • I'ma see you tonight, aight?

    今晚見,好嗎?

  • You got it

    你能行

  • Indeed, you got it

    的確,你說對了

  • You go, girl

    加油,姑娘

  • You go, girl

    加油,姑娘

  • How you say boo-boo?

    噓噓 "怎麼說?

  • Boo-boo

    噓噓

  • And then?

    然後呢?

  • Boo-boo

    噓噓

  • Wait, what you say?

    等等,你說什麼?

  • I'm outside, motherfucker

    我在外面,混蛋

  • You think you low?

    你以為你很低嗎?

  • You're the D's, I already know you're the D's

    你們是 D's,我已經知道你們是 D's

  • Undercover?

    臥底?

  • Nah, you undercover

    不,你是臥底

  • Come on, bro, I know

    來吧,兄弟,我知道

  • Come on, look

    快看

  • You think you low?

    你以為你很低嗎?

  • You're not low

    你不低

  • I ain't gonna lie

    我不會撒謊

  • Yo, Ranger

    喲,遊俠

  • Yo, what the fuck?

    喲,搞什麼鬼?

  • Yo, Josh was good

    喬什很棒

  • Congrats on the one man, bro

    恭喜你,兄弟

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Is your knees aight?

    你的膝蓋還好嗎?

  • Is your knees good?

    你的膝蓋還好嗎?

  • Your shoulder good?

    你的肩膀還好嗎?

  • Yo, man, he's a good fuckin' guy, man

    喲,夥計,他是個他媽的好人,夥計

  • You're a Ranger, man

    你是遊騎兵,夥計

  • Yo, Josh

    喬希

  • You're a good guy, man

    你是個好人

  • Congrats on the meal, bro

    恭喜你吃到了大餐,兄弟

  • You feel what I'm sayin'?

    你明白我的意思嗎?

  • YRG for life, bro

    永遠的 YRG,兄弟

  • No funny, bro

    不好笑,兄弟

  • Yo

  • Aiden, what's good?

    艾登,有什麼好吃的?

  • Damn

    該死

  • Aiden, what's good, bro?

    艾登,什麼是好的,兄弟?

  • How you been, my brother?

    你好嗎,我的兄弟?

  • Come on, you feel me?

    來吧,你感覺到了嗎?

  • I'm out here with my boy Aiden Ross, man

    我和我的兒子艾登-羅斯在這裡,夥計

  • He's a good boy

    他是個好孩子

  • He's a good guy, man

    他是個好人

  • Damn

    該死

  • Yeah

    是的

  • I ain't know you was like

    我不知道你是這樣的人

  • I ain't know you was like

    我不知道你是這樣的人

  • Nah, what's up?

    怎麼了?

  • How old are you, homie?

    你多大了,兄弟?

  • Don't worry

    別擔心

  • I don't even know

    我甚至不知道

  • Can I borrow some of your hype, please?

    能借你的炒作一下嗎?

  • Man, I wish

    夥計,我希望

  • Oh, you don't like being that tall?

    哦,你不喜歡這麼高?

  • Nah

  • Damn, you ungrateful as fuck!

    媽的,你這個忘恩負義的傢伙!

  • Damn, nigga!

    該死的,黑鬼

  • I want you to win this, aight?

    我希望你贏,好嗎?

  • I want you to bump everybody on this go-kart race, aight?

    我要你在卡丁車比賽中撞到每個人,好嗎?

  • Go crazy

    瘋狂吧

  • It's my son right here, Daquan, man

    這是我的兒子,大全,夥計

  • Yo

  • Chris, what's good?

    克里斯,有什麼好吃的?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Chris next door?

    隔壁的克里斯?

  • Nah

  • Oh, not Chris?

    哦,不是克里斯嗎?

  • Damn

    該死

  • Shit

    媽的

  • He what?

    他什麼?

  • He said

    他說

  • He said what?

    他說什麼?

  • He said

    他說

  • Come on, let me go on, bro

    來吧,讓我繼續,兄弟

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Fuck that Rollie

    去他媽的羅利

  • Oh, oh, shit

    哦,哦,該死

  • What, what?

    什麼?

  • Yeah, man

    是的,夥計

  • Yeah, bro, come on, come on

    是啊,兄弟,來吧,來吧

  • Nah, nah

    不,不

  • It's a tip, tip, tip, tip, tip

    小費,小費,小費,小費,小費

  • What's good?

    什麼是好?

  • It's a tip

    這是一個提示

  • Aight

    好的

  • What's good?

    什麼是好?

  • Oh, nah, they

    哦,不,他們

  • Oh, they gon' go police

    哦,他們要去報警了

  • Oh, shit

    哦,該死

  • Something happening

    發生的事情

  • Y'all they got no stamp, man

    你們都沒有印章,夥計

  • You can't do nothin'

    你什麼也做不了

  • Oh, I thought it was free

    哦,我還以為是免費的

  • No

    沒有

  • Oh

  • Go back and get it

    回去拿

  • You gotta go get it

    你得去拿

  • Stamp?

    印章?

  • Yeah

    是的

  • Ok, back

    好了,回去吧

  • Damn

    該死

  • Come on, bro

    來吧,兄弟

  • Tip, tip

    提示,提示

  • Tip, tip, tip, tip

    提示、提示、提示、提示

  • You got it, you got it

    你能行,你能行

  • It's everything

    這就是一切

  • You got it, you got it

    你能行,你能行

  • How much is this, Raj?

    這是多少錢,拉吉?

  • Five dollars

    五美元

  • Oh, nah, I want this

    哦,不,我想要這個

  • How you doin', man?

    你好嗎?

  • Hey, man, I'm here for the ponies, man

    嘿,夥計,我是為小馬而來的,夥計

  • Sign me up, brother

    報名吧,兄弟

  • How much you weigh?

    你有多重?

  • Just me

    只有我

  • I weigh 130 120 is the weight limit

    我體重 130 120 是體重限制

  • He said 120

    他說 120

  • I'm light, bro

    我很輕,兄弟

  • Come on, my brother

    來吧,我的兄弟

  • Come on, my brother

    來吧,我的兄弟

  • I can't do it, man

    我做不到,夥計

  • Can I walk with the pony?

    我能和小馬一起散步嗎?

  • This guy right here will shut my ass down

    這傢伙會讓我閉嘴

  • Can I walk with the pony?

    我能和小馬一起散步嗎?

  • And I will lose

    我將失去

  • Yeah, absolutely

    是的,當然

  • Come on, bro

    來吧,兄弟

  • You gotta stop

    你必須停止

  • You bein' grimy

    你灰頭土臉

  • You just can't run

    你就是不能跑

  • You bein' grimy, bro

    你真邋遢,兄弟

  • Come on, five dollars

    來吧,五美元

  • My brother, you said yeah

    我的兄弟,你說是的

  • And it says all ages, ok

    上面寫著所有年齡段,好嗎

  • All ages, but not all weights

    不分年齡,但不分體重

  • That gotta be weighted, sign

    一定有重量,標誌

  • Look, I understand you, ok

    聽著,我理解你,好嗎

  • I know it be hard sometimes

    我知道有時很難

  • Cause, you know, I'm Spongebob

    因為,你知道,我是海綿寶寶

  • So I know it be hard sometimes

    所以我知道有時很難

  • When you just can't, you feel me?

    當你做不到的時候,你能感覺到我嗎?

  • Go to the Bikini Bottom

    前往比基尼海灘

  • They got you here

    他們把你帶到了這裡

  • But it's alright, Patrick

    不過沒關係,帕特里克

  • I'ma get you out here

    我帶你離開這裡

  • I'ma get you outta here

    我帶你離開這裡

  • You feel what I'm sayin'?

    你明白我的意思嗎?

  • Clarence NYC

    克拉倫斯紐約市

  • Nice to meet you, my brother

    很高興見到你,我的兄弟

  • You know what I'm sayin'?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Hey, how you doin'?

    嘿,你好嗎?

  • Hey, how are you?

    嘿,你好嗎?

  • Good

    良好

  • I saw you do I Have Locks

    我看到你做的 I Have Locks

  • I just wanna give you my card

    我只想給你我的名片

  • If you ever need somebody to do your locks

    如果您需要有人為您開鎖

  • Oh, yes

    哦,是的

  • I need somebody in Atlanta

    我需要在亞特蘭大找人

  • I'll hit you up

    我會聯繫你的

  • Thank you so much

    非常感謝

  • Oh, yes

    哦,是的

  • I need somebody in Atlanta

    我需要在亞特蘭大找人

  • I dead needed somebody

    我需要一個人

  • Right now, we are currently on a college campus

    現在,我們正在一所大學校園裡

  • And I'm going to be going around to random rooms

    我將隨機到各個房間轉轉

  • And asking them if I can spend the night

    問他們我是否可以在這裡過夜

  • Because I had a nightmare

    因為我做了一個噩夢

  • How you doin'?

    你好嗎?

  • Good, how are you?

    很好,你好嗎?

  • Good

    良好

  • I just had a really bad nightmare last night

    昨晚我做了個噩夢

  • And, well, a few hours ago

    幾小時前

  • And you don't wanna know what about

    你不會想知道

  • I was just, I was just wondering

    我只是想知道

  • If I could, like, spend the night here

    如果我能在這裡過夜

  • Because I just had a really bad nightmare

    因為我剛做了一個非常糟糕的噩夢

  • No

    沒有

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Because I don't know you

    因為我不瞭解你

  • But, but, I could just spend the night

    但是,但是,我可以在這裡過夜

  • In the kitchen or whatever

    在廚房或其他地方

  • We don't have a kitchen

    我們沒有廚房

  • Oh, the bathroom

    哦,浴室

  • We don't have a bathroom

    我們沒有浴室

  • You don't have a bathroom?

    你沒有浴室?

  • No, our bathroom is not working right now

    不,我們的浴室現在不能用

  • Please, I'm, my nightmare is, is

    拜託,我,我的噩夢是,是

  • Like, I'm really scared

    比如,我真的很害怕

  • You feel me?

    你感覺到了嗎?

  • I was sleeping good in my room

    我在房間裡睡得很香

  • Down the hall

    走廊盡頭

  • And I just can't sleep there anymore

    我再也睡不著了

  • Because, hi, how you doin'?

    因為,嗨,你好嗎?

  • Good, how are you?

    很好,你好嗎?

  • Are you the leader of the, of the, of the, like, room?

    你是這個房間的上司嗎?

  • Oh, how you doin'?

    哦,你好嗎?

  • Hi, it's three of y'all, dang

    嗨,是你們三個,當

  • Um, I was just, I just wanted to know

    嗯,我只是想知道

  • If I could just crash the night here

    如果我能在這裡過夜

  • Because I had a nightmare, you feel me?

    因為我做了個噩夢,你明白嗎?

  • No, we, we don't even have space

    不,我們,我們甚至沒有空間

  • We have, like, a whole bunch of roommates

    我們有一大堆室友

  • Um, so you guys don't have any bathrooms, for real?

    你們真的沒有浴室嗎?

  • No, why would you even want to sleep in the bathroom?

    不,你為什麼要睡在浴室裡?

  • What's going on?

    怎麼了?

  • Thank you

    謝謝

  • I'm captain of the football team

    我是足球隊隊長

  • Yeah

    是的

  • I'm back in my college

    我回到了我的大學

  • I ain't gonna lie, this

    我不想撒謊,這

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • This is giving me college memories

    這給了我大學生活的回憶

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Yeah, I know I used to be in college

    是啊,我知道我以前上過大學

  • Before I dropped out and stuff like that

    在我退學之前

  • But this is giving me

    但這讓我

  • Genuinely, genuine college memories

    真真切切的大學回憶

  • Yeah, is this, is this Ashley's room?

    是啊,這是, 這是阿什利的房間?

  • I'll pull up

    我會拉起

  • I'm CJ

    我是 CJ

  • Oh, you CJ? I'm Ka

    哦,你是CJ?我是 Ka

  • I was, I was just wondering, like

    我只是想知道

  • I can't, I can't do it, I can't do it

    我做不到,我做不到,我做不到

  • You, you said something

    你,你說了些什麼

  • I can't do it, I'm sorry

    我做不到,對不起

  • I'm sorry

    對不起

  • I can't do it

    我做不到

  • I'm sorry

    對不起

  • Nah, I was

    不,我是

  • Nah

  • How do you know her name?

    你怎麼知道她的名字?

  • Cause the, the

    因為,因為

  • Oh, you're the fan?

    哦,你就是那個粉絲?

  • Yeah, yeah

    是的,是的

  • Yo, I actually had a question, you feel me?

    喲,其實我有個問題,你明白嗎?

  • You guys seem cool

    你們看起來很酷

  • I was gonna ask if, um

    我想問,嗯

  • I had a nightmare last night

    我昨晚做了個噩夢

  • Like a, like, two

    比如,比如,兩個

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • I just let y'all in

    我只是讓你們都進來

  • That's what I'm saying

    我就是這個意思

  • She just let us, that's why I started laughing

    她就讓我們這樣,所以我才開始笑

  • She just let me in for no reason

    她無緣無故讓我進來

  • But, listen

    但是,聽著

  • Listen, listen, listen, listen

    聽,聽,聽,聽

  • Um, I just, I had a nightmare, like, two hours ago

    我兩小時前做了個噩夢

  • And I'm just looking for a place to, like, spend the night

    我只是想找個地方過夜

  • Um, cause I'm scared

    嗯,因為我害怕

  • You guys have a bathroom I can spend the night in?

    你們有浴室可以讓我過夜嗎?

  • Y'all don't have bathrooms?

    你們沒有浴室嗎?

  • What's up, Ashley?

    怎麼了 阿什利

  • How do you know my name?

    你怎麼知道我的名字?

  • Exactly

    沒錯

  • It's right there

    就在那裡

  • I thought it was four things

    我認為有四點

  • I know, I just

    我知道,我只是

  • I just said, who's Ashley?

    我只是說,誰是阿什利?

  • Oh, shit

    哦,該死

  • Alright, well, you guys have a good night

    好了,祝你們晚安

  • Neil?

    尼爾?

  • Yeah

    是的

  • What's going on, man?

    怎麼回事?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's going on, y'all?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Listen, man, I had a

    聽著,夥計,我有一個

  • I had, like, a nightmare, like 30 minutes ago, bro

    30 分鐘前我做了個噩夢,兄弟

  • How do you know my name?

    你怎麼知道我的名字?

  • Huh?

    啊?

  • How do you know my name?

    你怎麼知道我的名字?

  • How do you know my name, man?

    你怎麼知道我的名字?

  • But I had a nightmare, like 30 minutes ago

    但我做了個噩夢,就在 30 分鐘前

  • What?

    什麼?

  • The name

    名稱

  • The name?

    名字?

  • I just wanted to chill

    我只是想放鬆一下

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I had a nightmare, like, 30 minutes ago

    我做了個噩夢,大概 30 分鐘前

  • And I was wondering, like

    我在想,比如

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • I just wanna, like, come somewhere real quick

    我只是想,就像,來一個地方真正的快

  • You know, get my mind right

    你知道,讓我的頭腦清醒起來

  • And then go back

    然後回去

  • You feel me?

    你感覺到了嗎?

  • Or, you know what I'm saying?

    或者,你知道我在說什麼嗎?

  • You wanna get your mind right?

    你想恢復正常思維嗎?

  • Yeah, can I, like, pull up for a little bit?

    是啊,我可以一樣, 拉起來一點點?

  • Cause I was scared

    因為我害怕

  • Can I?

    可以嗎?

  • No, you guys seem cool

    不,你們看起來很酷

  • Can I pull up?

    我能拉起來嗎?

  • Nah, you have a good night, man

    不,祝你今晚愉快,夥計

  • Come on, bro, come on

    來吧,兄弟,來吧

  • I respect that

    我尊重

  • Please, bro, come on

    求你了,兄弟,別這樣

  • Don't do that

    不要這樣做

  • I respect that

    我尊重

  • Black lives matter, bro

    黑人的生命很重要,兄弟

  • I agree

    我同意

  • Black lives matter, my boy

    黑人的生命很重要,我的孩子

  • Bro, my shoes is under the door

    兄弟,我的鞋在門下

  • Black lives matter

    黑人的性命至關重要

  • Nah, that was crazy

    不,那太瘋狂了

  • Something about that racist

    種族主義者

  • I ain't gonna lie

    我不會撒謊

  • Um, what happened to the

    嗯,那個

  • I can't just let him talk to you

    我不能讓他跟你說話

  • Dang

  • Facts

    事實

  • What's going on, man?

    怎麼回事?

  • What's going on, y'all?

    怎麼了?

  • Let me keep it a stack

    讓我把它堆起來

  • Look, look, look, look

    看,看,看,看

  • I had a nightmare, like, 30 minutes ago

    我做了個噩夢,大概 30 分鐘前

  • And I'm just wondering

    我只是想知道

  • Whose room can I spend the night in

    我可以在誰的房間過夜

  • Real quick, you know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Just for a little bit, bro

    就一會兒,兄弟

  • Cause I got scared, like, 30 minutes ago

    因為 30 分鐘前我就害怕了

  • Alright, come on, my brother

    好吧,來吧,我的兄弟

  • Come on, my brother

    來吧,我的兄弟

  • Bro, come on

    兄弟,來吧

  • I can slide shit, man

    我會滑行

  • Shit, a whole lot of gang shit

    狗屎,一大堆幫派狗屎

  • They telling me IGs and shit like that

    他們告訴我 IG 之類的東西

  • Oh, you got your own clothing line?

    哦,你有自己的服裝系列?

  • Alright, we gonna talk about that just now

    好吧,我們現在就討論這個問題

  • Damn, I miss being in college, bro

    媽的,我真懷念大學時光,兄弟

  • We turnt, for real?

    我們轉了,真的嗎?

  • Sometimes

    有時

  • I guess

    我想

  • It's really lame

    真沒勁

  • That's what I'm saying

    我就是這個意思

  • Niggas talk about sometimes

    黑鬼有時會談論

  • We just asked to go to a party

    我們只是要求參加派對

  • And y'all definitely said no

    你們肯定都拒絕了

  • And y'all definitely said no, exactly

    你們肯定都說不,沒錯

  • Tom Holland?

    湯姆-霍蘭德?

  • What's good, man?

    有什麼好吃的?

  • How you doing?

    你好嗎?

  • What's going on?

    怎麼了?

  • Sir

    先生

  • This is a mess

    真是一團糟

  • Yes, sir

    是的,先生

  • Chillin' with the boys

    和孩子們一起哈拉

  • Dang, this is a whole crib

    鐺,這是一整張嬰兒床

  • Hey, wait, I got a question

    嘿,等等,我有個問題

  • Is it true that you guys don't have, like

    你們真的沒有,比如

  • Bathrooms in here?

    這裡有浴室嗎?

  • No

    沒有

  • We got bathrooms

    我們有浴室

  • Yeah, we got bathrooms

    是的,我們有浴室

  • I wanted to, like, two people

    我想,兩個人

  • They said they didn't have bathrooms in their room

    他們說房間裡沒有衛生間

  • Which, this building?

    這棟樓?

  • Yeah

    是的

  • Cause I tried to spend the night

    因為我想過夜

  • I'm like, yo, I could just spend the night

    我想,我可以在這裡過夜

  • In the bathroom

    在浴室裡

  • They was like, they don't got a bathroom

    他們說,他們沒有浴室

  • I guess I'll just stay right here

    我想我還是呆在這裡吧

  • Until you see, you feel me?

    直到你看到,你感覺到我了嗎?

  • Yeah, no bullshit

    是的,沒有廢話

  • Yes, sir

    是的,先生

  • Full kind of comfy

    滿滿的舒適感

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Hey, y'all some cool ass niggas, though

    嘿,你們都是些很酷的黑鬼啊

  • Hey, what's the name of your clothing line?

    嘿,你的服裝系列叫什麼名字?

  • Killer Corpse

    殺手屍體

  • Killer Corpse?

    殺手屍體?

  • What's the IG?

    IG 是什麼?

  • It's killer underscore corpse, IG

    這是殺手鐗,IG

  • K-I-L-L-A?

    K-I-L-L-A?

  • Yeah

    是的

  • K-I-L-L-A underscore corpse on IG, man

    IG 上的 K-I-L-L-A 下劃線屍體,夥計

  • Come up with the merch, you feel what I'm saying?

    你能感覺到我在說什麼嗎?

  • Anybody be gaming?

    有人在玩遊戲嗎?

  • I be gaming

    我在玩遊戲

  • Stop, stop, what you got?

    停,停,你有什麼發現?

  • What you got?

    有什麼發現?

  • What you got?

    有什麼發現?

  • PS5?

    PS5?

  • What you play, though?

    你玩什麼?

  • What you play, though?

    你玩什麼?

  • What you play?

    你玩什麼?

  • What you play?

    你玩什麼?

  • All right, all right, all right

    好了,好了,好了

  • My fault, my fault, my fault

    我的錯,我的錯,我的錯

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I'm good

    我很好

  • Yeah

    是的

  • All right

    好的

  • All right

    好的

  • For the next month on me

    下個月在我身上

  • Bet

    投注

  • Bet

    投注

  • Say what?

    說什麼?

  • On me, like, this shit's gone

    在我身上,就像,這狗屎走了

  • Like, we already paid this shit

    比如,我們已經付過這狗屎錢了

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • The fuck you doing here?

    你他媽的在這裡幹什麼?

  • Nigga, who the fuck are you, nigga?

    黑鬼,你他媽的是誰,黑鬼?

  • Nigga, I'm the new nigga in here

    黑鬼,我是這裡的新黑鬼

  • Hey, I'm moving in, man

    嘿,我要搬進來,夥計

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • This is my room right here

    這就是我的房間

  • So I appreciate y'all niggas

    所以我感謝你們這些黑鬼

  • If y'all just leave my room real quick

    如果你們能儘快離開我的房間

  • And let me be

    讓我

  • Leave your room

    離開你的房間

  • Oh, shit

    哦,該死

  • Oh, shit

    哦,該死

  • Man, fuck, man

    男人,他媽的,男人

  • Nah, but I guess I'll find something else to say

    不,但我想我會找點別的東西來說的

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Hey, you guys cool as fuck, though

    嘿,你們真他媽酷

  • I appreciate y'all, man

    我很感謝你們,夥計

  • Black lives matter, for real, for real

    黑人的生命很重要,真的,真的

  • Killer corpse all day, you feel what I'm saying?

    整天都在殺人,你明白我的意思嗎?

  • A whole lot of gang shit

    一大堆幫派狗屎

  • Hey, you can pass me my pillow

    嘿,你可以把枕頭遞給我

  • I'm in Atlanta, I'm a New York nigga

    我在亞特蘭大,我是紐約黑鬼

  • I always wanted to say this

    我一直想這麼說

  • Period

    期間

  • I always wanted to say this, though

    不過,我一直想這麼說

  • I'ma fuck with you

    I'ma fuck with you

  • They don't want me to spend the night with them

    他們不想讓我和他們一起過夜

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I don't care

    我不在乎

  • I'm dead sleeping right here

    我就睡在這裡

  • I ain't gonna lie

    我不會撒謊

  • Feel me?

    感覺到了嗎?

  • I'ma just sleep right here

    我就睡在這裡

  • I don't care

    我不在乎

  • Nobody trying to make me spend the night

    沒人想讓我過夜

  • They don't care about my nightmares

    他們不在乎我的噩夢

Went from M.I.A to L.A. on the run like I don't got an estate

從 M.I.A. 逃到洛杉磯,就像我沒有遺產一樣

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋