Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Hello!

    你好

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Whoo-hoo!

    嗚呼!

  • -♪♪♪ -♪♪♪

    -♪♪♪ -♪♪♪

  • Ha!

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Oh, yeah!

    哦,是的

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Whoo!

    Whoo!

  • Ha!

  • That, friends, is the only way to fly.

    朋友們,只有這樣才能飛起來。

  • Wow!

  • Is there anything you can't do, Karumi?

    有什麼是你不能做的嗎,Karumi?

  • Let's hit the plunge!

    讓我們躍躍欲試吧!

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Whoo-hoo!

    嗚呼!

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Huh?

    啊?

  • You mean the really tall slide?

    你是說那個很高的滑梯?

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • Not so fast.

    別急。

  • According to my Super Summer Splash Spectacular schedule, it's time for a sweet treat.

    根據我的 "超級夏日潑水盛典 "日程安排,是時候來點甜食了。

  • Phew!

    呼!

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • I love that slide!

    我喜歡那個滑梯!

  • At the top, you can almost touch the sky!

    在山頂,你幾乎可以觸摸到天空!

  • What?

    什麼?

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • You think I'm scared of heights, buddy?

    你以為我恐高嗎,夥計?

  • I was born on Halloween.

    我出生在萬聖節。

  • So bring it.

    那就拿來吧。

  • Oh, hello there.

    哦,你好

  • Huh?

    啊?

  • So, all ready to take the big plunge, you two?

    那麼,你們倆準備好大幹一場了嗎?

  • -♪♪♪

    -♪♪♪

  • It's going to be so screamerific!

    這將是如此令人尖叫!

  • That big, bad slide used to really scare me.

    那個又大又壞的滑梯曾經真的嚇到我了。

  • But the first time I went down it, I used a trick.

    但第一次下山時,我用了一個小竅門。

  • I pretended I was Kuromi.

    我假裝自己是庫洛米。

  • I'm not afraid of any water slide.

    我不怕任何水滑梯。

  • It was a piece of cake after that.

    之後的事情就變得小菜一碟了。

  • Cool and confident.

    冷靜自信

  • That's our Kuromi.

    這就是我們的庫洛米。

  • Yeah, that's me.

    對,就是我。

  • -♪♪♪♪ -♪♪♪♪

    -♪♪♪♪ -♪♪♪♪

  • Hey, is everything cool?

    嘿,一切都還好嗎?

  • -♪♪♪♪

    -♪♪♪♪

  • This slide doesn't think I have what it takes.

    這張幻燈片不認為我有這個能力。

  • Listen, Mr. Plunge, if that's even your real name, don't think for a minute that I'm going to let you or anyone else in the water park industry intimidate me by building increasingly taller and taller rides.

    聽著,Plunge 先生,如果這是你的真名的話,別以為我會讓你或水上樂園行業的其他人通過建造越來越高的遊樂設施來嚇唬我。

  • This girl doesn't back down.

    這個女孩從不退縮。

  • Um, I don't think I can hear you.

    我聽不見你說話。

  • Oh, it knows.

    哦,它知道。

  • It knows.

    它知道

  • It's okay. You've got this.

    沒事的你能行的

  • What makes you so sure?

    你為什麼這麼肯定?

  • Because you're you.

    因為你就是你

  • But if you want, I can fly right next to you the whole way down.

    但如果你願意,我可以一直在你旁邊飛。

  • No, you're right.

    不,你說得對。

  • Thanks, Admiral.

    謝謝,上將

  • If my mouth can pretend to be me, so can I.

    如果我的嘴能假裝是我,我也能。

  • Look out, slide. Here's Kuromi.

    小心,幻燈片慄米來了

  • Whoa!

    哇哦

  • Ha-ha-ha!

    哈哈

  • Ha-ha!

    哈哈!

  • Do you think she wants to go again?

    你覺得她還想去嗎?

  • Guys, you've got to see this new ride!

    夥計們,你們一定要看看這輛新座駕!

  • Oh, Splashdown Zoom?

    哦,Splashdown Zoom?

  • More like Splashdown Doom.

    更像是 Splashdown Doom。

  • Right! They blast you out of a cannon!

    對他們把你從大炮裡轟出來

  • Ha-ha-ha!

    哈哈

  • Kuromi? Maimel?

    庫羅米?梅梅爾?

  • Don't worry.

    別擔心

  • If you're nervous, you can always just pretend to be me.

    如果你緊張,你可以假裝是我。

  • Right, guys?

    對吧,夥計們?

  • Hello, friends!

    朋友們,你們好

  • Thank you for watching Hello Kitty and Friends Supercute Adventures!

    感謝您觀看《Hello Kitty 和朋友們的超級可愛歷險記》!

  • Subscribe to the channel and make sure you turn on notifications so you don't miss out on the next supercute adventure!

    訂閱頻道並確保打開通知,以免錯過下一次超級可愛的冒險!

  • See you soon!

    再見

-♪♪♪

-♪♪♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋