Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is starting to get spooky...

    這開始變得詭異...

  • What are you doing in my house?!

    你在我家幹什麼?

  • Oh thanks Mr. Robinson, I knew I could rely on you to wake me up.

    哦,謝謝羅賓遜先生,我就知道你能把我叫醒。

  • I can't be late for Miss Simeon's class again.

    我不能再在西蒙老師的課上遲到了。

  • I've already been late the ones this week.

    這周我已經遲到了。

  • Well three times if you count the other two times.

    如果算上另外兩次,那就是三次了。

  • So I can't let her catch me again or she'll give me detention.

    所以我不能讓她再抓到我,否則她會讓我留校察看。

  • And there's no way she's gonna catch me this time.

    這次她不可能再抓到我了

  • I mean, it's not like I'm doing it on purpose.

    我的意思是,我又不是故意的。

  • I'm just a heavy sleeper, you know?

    我只是睡得很沉,你知道嗎?

  • I mean, you wouldn't want to be woken up at 7am, would you?

    我的意思是,你不會想在早上 7 點被吵醒吧?

  • I mean, you would because you're old.

    我是說,你會的,因為你老了。

  • What is it with old people and getting up this early?

    老人家怎麼這麼早就起床了?

  • I guess you're just trying to drag out the last few days of life you got left.

    我猜你只是想拖過你所剩無幾的生命。

  • Anyways, have a nice day, bye!

    總之,祝你愉快,再見!

  • Wait!

    等等!

  • Wait, wait!

    等等,等等

  • Hey, stop little boy!

    嘿,別鬧了,小男孩

  • I need to borrow your...

    我要借你的...

  • Yes?

    什麼事?

  • I need to borrow your wheels.

    我要借用你的輪子

  • Let me in!

    讓我進去

  • Rocky!

    洛基

  • Open the door!

    開門

  • Let me in!

    讓我進去

  • Rocky!

    洛基

  • Rocky!

    洛基

  • Rocky, let me in!

    洛基,讓我進去

  • Wow, it really does sound like trash.

    哇,聽起來真像垃圾。

  • Open the door!

    開門

  • Three, two, one...

    三、二、一

  • And so begins my ten second countdown.

    我的十秒倒計時就這樣開始了。

  • Ten, nine, eight...

    十 九 八

  • Wait!

    等等!

  • Seven, six, five...

    七 六 五

  • Three, two, one...

    三、二、一

  • You're late!

    你遲到了

  • Detention!

    拘留!

  • Home time, everyone!

    大家回家吧

  • Except you, Waterson.

    除了你,沃特森

  • I'll see you back here in five.

    5分鐘後在這裡見

  • Oh, hey.

    哦,嘿

  • Too bad about the detention.

    被拘留的事太糟糕了。

  • Nah, it's alright.

    不,沒關係。

  • I got this annoying breathing technique that's gonna make it as hard for her as it is for me.

    我有個惱人的呼吸法 會讓她和我一樣難受

  • Cool story, Gumball.

    很棒的故事,口香糖

  • What?

    什麼?

  • Who said that?

    誰說的?

  • Me!

  • Whoa, Clayton!

    哇,克萊頓

  • You're disguised as a water fountain?

    你偽裝成飲水機?

  • Yeah, well, nothing interesting ever happens to me, so I thought I'd try becoming inanimate objects.

    是啊,我身上從來沒發生過什麼有趣的事,所以我想試試變成無生命的物體。

  • And, spoiler alert, nothing interesting ever happens to them either.

    而且,劇透一下,他們身上也沒發生過什麼有趣的事情。

  • Samantha, finally!

    薩曼莎,終於來了

  • We've been waiting so long, Angela's clothes are back in fashion.

    我們已經等了很久,安吉拉的衣服又開始流行了。

  • Oh, that one's pretty interesting.

    哦,這個很有趣。

  • Yeah, it wasn't the ball.

    對,不是球的問題

  • See?

    看到了嗎?

  • It's boring.

    太無聊了

  • We're not all like you, Gumball, running around, stopping the school from being blown up, or wrestling an alligator.

    口香糖,我們並不都像你一樣,四處奔波,阻止學校被炸燬,或者和鱷魚搏鬥。

  • I don't think he's ever wrestled an alligator.

    我想他從來沒有和鱷魚摔過跤。

  • Let the boy finish.

    讓孩子說完

  • I'm finished.

    我完了

  • Fair enough.

    有道理。

  • Dude, you're wasting your talent.

    老兄,你在浪費你的才華。

  • If nothing cool happens to you, why not just change into someone else?

    如果你沒遇到什麼好事,為什麼不換個人呢?

  • If I've learned one thing from movies, it's that the key to happiness is never be yourself.

    如果說我從電影中學到了什麼,那就是快樂的關鍵是永遠不要做自己。

  • Okay, then I'll be Darwin!

    好吧,那我就叫達爾文了!

  • So, what are we gonna do?

    那我們該怎麼辦?

  • I do not sound like that.

    我聽起來不像。

  • Try clearing your throat.

    試著清清嗓子。

  • Okay.

    好的

  • Oh, yeah, that's better.

    哦,對,這樣好多了。

  • Look, look, no offense, but he's kind of the sidekick.

    聽著,聽著,恕我直言,他只是個跟班。

  • If you want real excitement, you gotta aim a little higher.

    如果你想獲得真正的刺激,就得把目標定得更高一些。

  • You know, someone a little more awesome?

    你知道,一個更厲害的人嗎?

  • You know, someone who's a little bit...

    你知道,一個有點...

  • Me!

  • You can be me!

    你可以成為我!

  • Okay.

    好的

  • That's more like it.

    這還差不多。

  • What is it?

    是什麼?

  • Get in here!

    快進來

  • I know.

    我知道

  • I could sit your detention for you.

    我可以幫你坐留堂。

  • Well, aren't you gonna stop him?

    你不阻止他嗎?

  • It's not right that he should be taking your punishment.

    讓他接受你的懲罰是不對的。

  • Oh, Clayton, no, please don't sit my detention for me.

    哦,克萊頓,不,請不要幫我坐留堂。

  • It'll be a really bad idea.

    這將是一個非常糟糕的主意。

  • I mean, he couldn't hear me.

    我是說,他聽不見我說話。

  • I tried.

    我試過了

  • I tried hard.

    我很努力

  • Wait, if Clayton was a water fountain, then I must have been drinking...

    等等,如果克萊頓是飲水機,那我一定是在喝水......

  • Come on, let's go before Simeon catches the real me.

    快走吧,別讓西蒙發現我的真面目。

  • Good morning, kids.

    早上好,孩子們。

  • Huh?

    啊?

  • What?

    什麼?

  • Hey, guys, it's me.

    嘿,夥計們,是我

  • Yeah, and it's us.

    對,就是我們

  • Just out of interest, Rocky, how many of us can you see?

    只是出於興趣,洛基,你能看到我們中的多少人?

  • No, it's me, Clayton.

    不,是我,克萊頓。

  • I'm doing like you said.

    我正在按你說的做。

  • Now I'm Rocky.

    現在我是洛基。

  • Dude, you can't drive.

    老兄,你不會開車

  • Oh, can't I?

    哦,不行嗎?

  • Gumball, you started this.

    口香糖,這是你先開始的

  • You have to stop it.

    你必須阻止它。

  • But how do you stop somebody when they could be anybody, anything, anything?

    但是,當一個人可能是任何人、任何事、任何東西時,你如何阻止他?

  • You just don't want to do it, do you?

    你就是不想做,是嗎?

  • Huh?

    啊?

  • Who are you?

    你是誰?

  • I'm...

    我...

  • I'm Doctor...

    我是醫生...

  • Doctor...

    醫生...

  • Man.

    人。

  • Here to do doctoring things.

    來這裡做醫生

  • The stethoscope isn't even in his ears.

    聽診器甚至都沒塞進他的耳朵。

  • He's clearly cl...

    他顯然是在...

  • Hey, guys, it's me, Clayton.

    嘿,夥計們,是我,克萊頓。

  • I'm sorry about the bad driving.

    很抱歉開得不好。

  • But you gotta admit, it was fun.

    但你得承認,這很有趣。

  • Oh, Doctor Man, we've got a couple of patients we need you to attend to.

    哦,文醫生,我們有幾個病人需要你去看一下。

  • Sure, uh, let me get my, um, uh, bag.

    當然,嗯,我去拿我的,嗯,嗯,包。

  • What a pro.

    真是個高手。

  • He may be really shifty, but he's the best gosh darn surgeon I've ever met.

    他可能真的很狡猾,但他是我見過的最好的外科醫生。

This is starting to get spooky...

這開始變得詭異...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋