Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Okay, let me see.

    好吧,讓我看看。

  • Okay, I got it.

    好吧,我知道了。

  • Hey, I know you hate being ugly, but somebody has to make everyone else look good.

    嘿,我知道你討厭自己丑陋,但總得有人讓別人好看。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, yes!

    哦,是的!

  • Yes, yes, yes!

    是的,是的,是的!

  • Mm-hmm!

  • Oh, sweetheart, you have got it going on!

    哦,親愛的,你真有一套!

  • Oh, you are high-stylin', babe!

    哦,你真有型,寶貝!

  • Those c'mere sailor eyes, that kiss-and-tell coat...

    那雙水手的眼睛,那件又親又說的外套...

  • Hey, Pearl!

    嘿,珍珠

  • That is my sister you got your mitts all over!

    這就是我的妹妹,你的小手到處都是!

  • And if you know what is good for you, you...

    如果你知道什麼對你有益,你...

  • Come now, my little meadow muffin.

    來吧,我的小草地鬆餅。

  • My studio is just over here.

    我的工作室就在這邊。

  • Ooh!

  • Oh, you know it, baby!

    哦,你知道的,寶貝

  • Ooh, let me have it!

    哦,給我吧

  • Let me have it!

    給我吧

  • Oh, isn't it wonderful, big brother?

    哦,這不是很好嗎,大哥?

  • I am going to be a model.

    我要成為一名模特。

  • And you even let me keep the beauty mark.

    你還讓我保留了美人痣。

  • Really?

    真的嗎?

  • That was probably just some weirdo who likes to take pictures of big, fat, ugly...

    那可能只是某個喜歡給又大又胖又醜的人拍照的怪人...

  • Nah.

  • Come on, this is all stuck.

    來吧,都卡住了。

  • What would you do without me, Cal?

    沒有我你該怎麼辦 卡爾

  • You would be no ways.

    你就沒辦法了。

  • Oh, I guess so.

    哦,我想也是。

  • Just what clown in his right mind is going to make a fashion model out of a tooth-torn slab of cheese like you?

    有哪個小丑會把你這樣一個滿口牙齒的奶酪做成時裝模特?

  • You're probably right.

    你可能是對的。

  • Of course I am!

    我當然是!

  • Just what do you see when you look at one of these beauty mags anyway?

    當你看到這些美容雜誌時,你會看到什麼?

  • Me?

    我?

  • Sure it's you!

    當然是你

  • You don't think they would just put any old cow...

    你不會認為他們會把任何一頭老牛...

  • It can't be!

    不可能

  • Oh, what a glorious cow!

    哦,多麼光榮的母牛啊

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • No shoving, please.

    請不要推搡。

  • Dear diary, you ain't never gonna believe what I am about to write down on yours.

    親愛的日記,你絕對不會相信我要在你的日記裡寫些什麼。

  • Any questions?

    有問題嗎?

  • Um, yes.

    嗯,是的。

  • May I be excused to go adjust my other strap?

    我可以去調整一下我的另一條錶帶嗎?

  • Well, by all means!

    好吧,請便!

  • Class is dismissed early today so we can all adjust our other straps!

    今天提前下課,大家可以調整一下其他帶子!

  • Hi, Cal!

    嗨,卡爾

  • I never liked you before, but now that you're famous, I like you a lot.

    我以前從沒喜歡過你,但現在你出名了,我非常喜歡你。

  • Oh, jeez, it's just my stupid sister already.

    哦,天哪,這已經是我的蠢妹妹了。

  • Oh, that cow baloney is so last Tuesday.

    哦,奶牛的胡言亂語真像上個星期二。

  • No!

  • Moses!

    摩西

  • Oh, no!

    哦,不

  • I'm not famous anymore!

    我不再出名了

  • So, you got a little taste of the spotlight, huh, cow?

    所以,你嚐到了聚光燈的滋味,是吧,母牛?

  • And you'd like to get back there again, hmm?

    你想再回到那裡去嗎?

  • Welcome to my milk bar!

    歡迎來到我的牛奶吧

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Ten cents a glass.

    10美分一杯

  • Isn't that a pretty penny?

    那不是很貴嗎?

  • It's ten cents a glass.

    十美分一杯

  • I have to fill so many.

    我必須填滿這麼多。

  • I would like to go home now, Mr. Bartender.

    我想回家了,酒保先生。

  • Home?

    家?

  • Don't you understand, cow?

    你還不明白嗎,母牛?

  • You work for me!

    你為我工作

  • This seedy milk bar is your home!

    這個骯髒的牛奶吧就是你的家!

  • Now sing!

    現在唱

  • We'll be getting some customers in here soon.

    很快就會有客人來了。

  • And they'll expect a show with milk!

    他們會期待一場有牛奶的演出!

  • Ten cents a glass.

    10美分一杯

  • Isn't that a pretty penny?

    那不是很貴嗎?

  • I wonder what happened to my large sister.

    我想知道我的大姐姐發生了什麼事。

  • Hey, that sounds like...

    嘿,聽起來...

  • Ooh, a customer!

    哦,一個顧客!

  • What'll it be, pal?

    會是什麼,夥計?

  • Hey, hey, that you, sis?

    嘿,嘿,是你嗎,姐姐?

  • Oh, don't look at me.

    哦,別看我。

  • Hey, hey, it's okay, sis.

    嘿,嘿,沒事的,姐姐。

  • Come on, come on, let's get you out of here.

    來吧,來吧,讓我們帶你離開這裡。

  • There, there, little fella.

    好了,好了,小傢伙。

  • Don't get your waddle in a knot.

    不要把你的步子打結。

  • How about I fix you up a nice ice cream cone?

    我給你弄個美味的甜筒冰淇淋怎麼樣?

  • Ooh, this tastes like it has a bug in it.

    哦,這味道好像裡面有蟲子。

  • Well, I don't see no bug, chicken.

    我沒看到蟲子,小雞

  • Well, look a little closer.

    好吧,再仔細看看。

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

Okay, let me see.

好吧,讓我看看。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋