Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In this English lesson, you're going to learn how to describe different body positions in English.

    在本英語課中,您將學習如何用英語描述不同的身體姿勢。

  • You know, easy ones like sit and stand, and then some more advanced ones like slouch, and uh, you'll want to stick around until the end of the lesson, because I'm going to try and do a handstand, and maybe a headstand too.

    你知道,簡單的比如坐和站,然後是一些更高級的,比如懶腰,呃,你要堅持到課程結束,因為我要嘗試做一個倒立,也許還有頭倒立。

  • Okay, let's start by getting the two simplest ones out of the way.

    好了,讓我們先把兩個最簡單的問題解決掉。

  • You can stand, and then you can also sit.

    你可以站著,也可以坐著。

  • So I have my nice bench here.

    所以,我在這裡有我的漂亮長椅。

  • I can sit on my bench.

    我可以坐在我的長椅上。

  • I can stand.

    我能站起來。

  • I can also use the verb sit down.

    我還可以使用動詞 "坐下"。

  • I can sit on this bench.

    我可以坐在這張長椅上。

  • I can also sit down on this bench.

    我也可以坐在這張長椅上。

  • Now, sometimes in class, students will sit like this.

    現在,有時在課堂上,學生會這樣坐著。

  • They'll slouch, or they'll sit like this.

    他們會懶洋洋地坐著,或者像這樣坐著。

  • They'll slouch.

    他們會懶洋洋的。

  • When you slouch, it means you sit in a really relaxed way.

    當你懶洋洋地坐著時,意味著你的坐姿非常放鬆。

  • When students slouch, it makes it seem like they're not interested in the lesson.

    如果學生懶散,就會讓人覺得他們對課程不感興趣。

  • I hope you're not slouching right now.

    我希望你現在不是懶洋洋的。

  • But if you want to do the opposite of slouching, it's to sit up straight.

    但如果你想與懶散相反,那就是坐直。

  • When you sit up straight, your back is straight, and it looks like you're ready to learn, or ready to do whatever you're doing while sitting.

    當你坐直的時候,你的背部是挺直的,看起來你已經準備好學習,或者準備好在坐著的時候做任何事情。

  • You can also sit back.

    你也可以坐下來。

  • You can lean forward, and you can sit back.

    你可以前傾,也可以後坐。

  • And if the chair went back, I don't have a, this bench doesn't do that, but if it could go back, I could recline.

    如果椅子能靠後,我就沒有椅子了,這張長椅不能靠後,但如果椅子能靠後,我就能躺下了。

  • Sometimes in the house, I sit in a chair that reclines.

    有時在家裡,我坐在一張可以躺下的椅子上。

  • That means this part of the chair actually goes back, and then I can recline to watch a show.

    這意味著椅子的這一部分實際上是靠後的,這樣我就可以躺著看節目了。

  • So there are a few body positions we use when we're close to the ground.

    是以,當我們貼近地面時,我們會使用一些身體姿勢。

  • I could crouch.

    我可以蹲下。

  • When you crouch, you do something like this.

    當你蹲下時,你會做這樣的動作。

  • Maybe you're trying to hide from someone, so you crouch down behind something.

    也許你想躲避某人,所以你蹲在某物後面。

  • You can also kneel.

    你也可以跪著。

  • So I could kneel with one knee on the ground.

    這樣我就可以單膝跪地了。

  • I can also kneel with both knees on the ground.

    我還能雙膝跪地。

  • And then there's something called a squat.

    然後還有一種叫 "下蹲 "的東西。

  • A squat is when you sit like this.

    深蹲就是像這樣坐著。

  • Maybe you need to work on something on the ground.

    也許你需要在地面上做點什麼。

  • Maybe you're just squatting to listen to someone talk.

    也許你只是蹲著聽別人說話。

  • They're standing, and everyone's in a circle.

    他們站著,大家圍成一圈。

  • Before a game or something like that, you might squat.

    在比賽或類似活動之前,你可能會蹲下。

  • Oops, I dropped my paper on the ground.

    哎呀,我的紙掉地上了。

  • I have two choices now.

    我現在有兩個選擇

  • I can bend over to pick this piece of paper up, or I can stoop down to pick this up.

    我可以彎腰撿起這張紙,也可以彎腰撿起這個。

  • Bend over usually means to kind of flex at the waist.

    彎腰通常是指腰部彎曲。

  • So I could just bend over and pick it up.

    這樣我就可以彎腰撿起來了。

  • When you stoop down, though, it usually means you bend your knees a little bit.

    不過,當你彎下腰時,通常意味著你要稍微彎曲膝蓋。

  • So I could stoop down and pick this up, or I could bend over and pick it up.

    所以,我可以彎腰把它撿起來,也可以彎腰把它撿起來。

  • So these next two body positions are more common with children than with adults.

    是以,接下來這兩種身體姿勢在兒童身上比在成人身上更常見。

  • It's a little hard for me to do these two.

    要做到這兩點對我來說有點困難。

  • The first is to go down on all fours, or to go down on my hands and knees.

    第一種是四肢著地,或者手腳並用。

  • This hurts a little bit when you're old like me.

    當你像我一樣老的時候,這有點傷人。

  • It hurts my knees to go down on all fours or to go on my hands and knees.

    四肢著地或手腳並用會傷到膝蓋。

  • You can also sit cross-legged or cross-legged.

    您也可以盤腿或跏趺坐。

  • There's two different ways to pronounce it.

    有兩種不同的發音。

  • I think in the UK, they say cross-legged, and in America and in Canada, we often say cross-legged.

    我想在英國,他們說的是盤腿,而在美國和加拿大,我們經常說盤腿。

  • You sit with your legs crossed.

    你盤腿而坐。

  • This is also a little bit hard for me.

    這對我來說也有點困難。

  • I'm not as flexible as I used to be.

    我不像以前那麼靈活了。

  • But you can go down on all fours, you can go down on your hands and knees, or you can sit cross-legged or cross-legged.

    但你可以四肢著地,也可以手膝著地,還可以盤腿或跨腿而坐。

  • So let's talk about the difference between lean on and lean over.

    是以,讓我們來談談 "靠上 "和 "靠下 "之間的區別。

  • If I was walking for a long time and I saw this railing, I might lean on this railing to rest for a bit.

    如果我走了很久,看到這個欄杆,我可能會靠在欄杆上休息一會兒。

  • But if there was something really exciting below, I might lean over the railing to have a look at it.

    但如果下面真的有什麼令人興奮的東西,我可能會趴在欄杆上看一看。

  • So if you need a break, you can lean on something just to rest for a bit.

    是以,如果你需要休息,可以靠在什麼東西上休息一會兒。

  • Or if there's something exciting to see, you might lean over to see it.

    或者,如果有什麼令人興奮的東西,你可能會俯身去看。

  • We also use lean over when we're talking about if you're sitting beside someone like at a theater, you might want to lean over to ask them a question.

    我們在談論 "俯身 "時也會用到 "俯身",比如在劇院裡,如果你坐在某人旁邊,你可能想俯身向他提問。

  • So if you're tired, you can lean on the railing.

    所以,如果你累了,可以靠在欄杆上。

  • If there's something exciting below, you can lean over to have a look.

    如果下面有令人興奮的東西,你可以俯身看一看。

  • And if you're wanting to talk to someone, you can lean over and ask them a question.

    如果你想和某人交談,可以俯身向他提問。

  • So if you've ever gone and watched a play, at the end of the play, the actors will come out and they will bow.

    所以,如果你曾經去看過一齣戲,在戲的結尾,演員們會出來鞠躬。

  • Men and women often bow at the end of a play to show that they appreciate the applause that the audience is giving.

    男人和女人經常在戲劇結束時鞠躬,以表示感謝觀眾給予的掌聲。

  • But men and women bow, but generally only women will curtsy.

    不過,男人和女人都會鞠躬,但一般只有女人會行禮。

  • I don't even really know how to do it.

    我甚至都不知道該怎麼做。

  • I think if you have a dress on, you take the sides of the dress and you cross your legs and you do this.

    我想,如果你穿的是裙子,你就把裙子的兩邊拉開,然後交叉雙腿,做這個動作。

  • It's the same as bowing, except for women.

    這和鞠躬是一樣的,只不過是對女性而言。

  • So men and women will bow to show their appreciation.

    是以,男人和女人都會鞠躬表示感謝。

  • And women, usually women wearing a dress, will curtsy at the end of a performance.

    婦女,通常是穿著裙子的婦女,會在表演結束時行屈膝禮。

  • Oh, this lesson's taking quite a while and I'm getting a little bit tired.

    哦,這節課花了不少時間,我有點累了。

  • I might just lie on these bales for a while and have a nap.

    我可能會躺在這些草包上打個盹。

  • I might just lie down here and sleep for a bit.

    我可能會躺在這裡睡一會兒。

  • That's going to be a little boring for you to watch.

    你看了會覺得有點無聊。

  • So maybe that's not such a great idea.

    所以,也許這並不是個好主意。

  • But those would be the verbs we would use to talk about what I'm doing now.

    但我們在談論我現在所做的事情時,就會用到這些動詞。

  • I can lie on these bales or I can lie down on these bales.

    我可以躺在這些包上,也可以躺在這些包上。

  • Let's talk a little bit about standing.

    讓我們來談談站立。

  • You can stand with your hands in your pockets.

    你可以把手插在口袋裡站著。

  • Maybe you're just casually waiting for the train and you're in a good mood and this is really relaxing for you.

    也許你只是在隨意地等著火車,心情很好,這會讓你非常放鬆。

  • You might put your hands in your pockets.

    你可能會把手放在口袋裡。

  • You can also put your hands in your back pockets.

    您也可以將手放在後口袋裡。

  • Or you can, of course, just put your hands in your pockets.

    當然,你也可以把手放在口袋裡。

  • Or maybe you're feeling a little more serious.

    或者,您可能會覺得有點嚴肅。

  • You might stand with your arms folded.

    你可能會抱臂而立。

  • Maybe you're thinking deep thoughts about something and you're not very happy.

    也許你在深思某些事情,但你並不快樂。

  • You might stand with your arms folded.

    你可能會抱臂而立。

  • It doesn't always mean that the person is angry or serious, but usually when I see someone with their arms folded, they don't seem very happy.

    這並不總是意味著這個人在生氣或嚴肅,但通常當我看到一個人雙手合十時,他似乎並不太高興。

  • You can also stand with your hands on your hips.

    也可以雙手叉腰站立。

  • Maybe you're just comfortable doing this.

    也許你只是覺得這樣做很舒服。

  • This, for me, is a very comfortable way to stand.

    對我來說,這樣站著很舒服。

  • Sometimes you stand with your hands on your hips.

    有時你會雙手叉腰站著。

  • Or you might stand with your hands behind your back.

    或者你可以揹著手站立。

  • You might have your hands folded or you might just hold one hand with the other hand.

    你可以雙手合十,也可以用另一隻手握住一隻手。

  • And you might just stand with your hands behind your back.

    你可能只是揹著手站著。

  • Okay, this is the part I think you've been waiting for.

    好了,這就是我想你們一直在等待的部分了。

  • I'm going to do a handstand against this wall.

    我要靠著這面牆做一個倒立。

  • A handstand is when you go up in the air.

    倒立是指你站在空中。

  • I don't think I'm going to be able to do it.

    我覺得我做不到。

  • I don't think I'm strong enough anymore.

    我覺得我已經不夠堅強了。

  • But a handstand is when you stand on your hands.

    但倒立是指雙手站立。

  • And then I think you can guess what a headstand is, right?

    然後,我想你能猜到什麼是頭倒立了吧?

  • Should I try to do a headstand at least?

    我是否至少應該嘗試頭倒立?

  • Let me try and do that.

    讓我試試看。

  • Ah!

    啊!

  • Yeah!

    是啊

  • That was a little bit hard too.

    這也有點難。

  • I didn't hurt myself, but I at least attempted a handstand and a headstand.

    我沒有弄傷自己,但至少嘗試了倒立和頭倒立。

  • So once again, a handstand is when you go upside down and you're on your hands.

    再說一遍,倒立就是倒立時雙手撐地。

  • And a headstand is when you go upside down and you're on your head.

    頭倒立就是倒立,頭朝下。

  • Well, hey, thanks for watching this English lesson about different body positions on this incredibly windy day.

    感謝您收看這堂英語課,瞭解在這大風天裡不同的身體姿勢。

  • I'm glad that my camera didn't blow away and I'm glad I didn't hurt myself trying to do a handstand.

    我很高興我的相機沒有被風吹走,我也很高興我沒有因為倒立而受傷。

  • By the way, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.

    順便說一句,如果你是第一次來這裡,別忘了點擊訂閱按鈕。

  • Give me a thumbs up, leave a comment.

    請按讚,留下評論。

  • And if you have some extra time and you want to learn some more English, why don't you watch another English lesson?

    如果你有多餘的時間,想學習更多英語,何不再看一堂英語課呢?

  • Bye.

    再見。

In this English lesson, you're going to learn how to describe different body positions in English.

在本英語課中,您將學習如何用英語描述不同的身體姿勢。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋