字幕列表 影片播放
It's so pretty.
太漂亮了
I'm sure your mom's gonna love it.
我相信你媽媽會喜歡的。
Yeah.
是啊
What's she like?
她長什麼樣?
My mom?
我媽媽?
Um, kind.
嗯,不錯。
In her own way.
以她自己的方式。
But strict, too.
但也很嚴格。
She wanted me to study more.
她希望我多讀書。
Thought I goofed off too much.
我還以為是我太胡鬧了。
We didn't always see eye to eye.
我們並不總是意見一致。
She annoyed me sometimes, too.
她有時也會惹我生氣。
Like, in the kitchen, she'd always sing these goofy Thai love songs.
比如,在廚房裡,她總是唱這些愚蠢的泰國情歌。
And man, was her singing bad.
天啊,她唱得真難聽。
Woof.
喔。
That woman was beyond tone deaf.
那個女人簡直是個音盲。
You know, the funny thing is, right now, I would give anything just to hear her singing.
有趣的是,現在只要能聽到她的歌聲,我願意付出一切。
Whoa!
哇哦!
Sorry, sorry.
對不起,對不起。
I just, uh, need a moment.
我需要一點時間。
It's cool you know your mom, though.
不過,你認識你媽媽真是太好了。
Mine passed away when me and Polly were really young.
我的母親在我和波莉很小的時候就去世了。
I don't even remember what she looked like, really.
我甚至都不記得她長什麼樣了,真的。
Much less the sound of her voice.
更不用說她的聲音了。
You know, I've always wondered.
你知道,我一直想知道。
Can you miss someone you never actually knew?
你會想念一個你從未真正認識的人嗎?
That's silly.
這太愚蠢了。
I mean, of course you can't.
我的意思是,你當然不能。 (2024/5/29 校對 影片由 플즌PLZN 製作)
