字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 At Kernal Brewery in London's Bermondsey, something unusual is brewing. 在倫敦伯蒙奇的 Kernal 啤酒廠,正在醞釀著一件不同尋常的事情。 This grain left over from beer production is commonly used for animal feed or can even end up in landfill. 啤酒生產中剩下的這些穀物通常被用作動物飼料,甚至最終被填埋。 But here, it's getting a new lease of life. 但在這裡,它獲得了新生。 It's going to be transformed into a leather alternative known as New Grain. 它將被改造成一種名為 New Grain 的皮革替代品。 No animals, no plastic. 無動物,無塑膠。 And now it's time for all of this to head back to Arda Biomaterials' lab around the corner. 現在,這一切都該回到街角的阿爾達生物材料實驗室了。 Once these sacks arrive at the lab, it's time for the process to begin. 這些袋子運到實驗室後,就可以開始加工了。 First of all, it's emptied out into a container like this. 首先,它被倒入這樣一個容器中。 And then an alkaline solution is added. 然後加入鹼性溶液。 That's stirred for about an hour to extract the protein from the grain. 攪拌大約一個小時,以提取穀物中的蛋白質。 Then the husk will be separated and the protein liquid will move along to the next stage where some natural ingredients will be added. 然後,外皮將被分離,蛋白液將進入下一階段,在這一階段中,將添加一些天然成分。 This will be stirred for another couple of hours. 再攪拌幾個小時。 And at this point, protein strings start to develop. 此時,蛋白質串開始形成。 And that means that it's ready to be poured into the trays. 這就意味著可以倒入托盤了。 Now, this tray here has got a pretty smooth finish. 現在,這個托盤的表面非常光滑。 So that'll create something that looks like a lot of natural leathers. 這樣就會產生一種看起來像很多天然皮革的東西。 If you want something even smoother than that, well, there's a tray for that too. 如果你想要比這更平滑的,那麼也有一個托盤。 And for something that's a bit more of a crocodile look, well, you've even got a version like that. 如果你想要更像鱷魚皮的外觀,你甚至可以選擇這樣的款式。 Varying the beer that the grain comes from by, say, using stout, will result in different final colours. 使用不同的啤酒穀物,例如使用黑啤,會產生不同的最終顏色。 After the material's been sitting in the tray for a day, it's ready to peel off. 材料在托盤中放置一天後,就可以剝離了。 That's so smooth. That's like PVC. 太光滑了就像,PVC一樣。 Yeah, no, it's completely shiny because it's unbacked. 是的,不,它完全是閃閃發光的,因為它沒有底座。 And now that just needs its sustainable backing added. 現在只需要增加可持續支持。 One of the big environmental issues with leather production is actually the tanning process, though. 不過,皮革生產的一大環境問題其實是鞣製過程。 And Arda is hoping for a solution. 阿爾達希望找到解決辦法。 We are exploring using natural colouring agents. 我們正在探索使用天然染色劑。 So there's actually a lot of deep tradition in old tanning before the advent of petrochemicals or chromium tanning. 在石油化工產品或鉻鞣劑出現之前,古老的鞣革工藝其實就有很多深厚的傳統。 So we're exploring these old dyes that are naturally derived and work with the environment and biodegrade. 我們正在探索這些天然提取、環保、可生物降解的古老染料。 And now for a look at some of the finished product. 現在來看看部分成品。 We've got a whole roll of it here. 我們這裡有一整卷。 It looks very much like leather. This one's quite soft. 看起來很像皮革。這個相當柔軟。 We've got some here that have been dyed. 我們這裡有一些是染色的。 It's external companies that do that because that's not actually done here. 這都是外部公司在做,因為這裡實際上沒有這樣做。 But there are different textures. 但也有不同的質地。 This is a bit harder, a bit more like a leather that maybe you'd have on a sofa. 這種皮革比較硬,有點像沙發上的皮革。 Now, if I smell it, because I know that is the instinct with leather... 現在,如果我聞到它的氣味,因為我知道這是皮革的本能...... ..it doesn't smell of much. ......沒什麼味道。 A bit like a new car, maybe, which I guess could be the smell of leather. 有點像新車的味道,我猜可能是皮革的味道。 It's not quite the same. 這不完全一樣。 But they are looking at being able to customise it to smell however somebody might want it to. 不過,他們正在研究是否能夠定製它的氣味,以滿足人們的任何需求。 Or of nothing, possibly. 也可能什麼都沒有。 These two are made from different types of beer, so the colour is authentic. 這兩種啤酒由不同類型的啤酒製成,所以顏色是真實的。 They do feel less like leather to me, I think because they're harder and more solid. 我覺得它們確實不像皮革,因為它們更硬更結實。 The more flexible ones that are used for something like a handbag feel more like leather and they've just got that movement to them. 用於手提包等物品的柔韌性更強的材料手感更像皮革,而且具有動感。 On a big sheet here, this could make a bag that would actually fit my laptop, that feels a lot softer, it moves around more like leather does. 在這一大張紙上,它可以做成一個能裝下我的筆電的包,而且手感更柔軟,活動起來更像皮革。 But I think the main point is there's a lot of flexibility as to how the finish is going to end up looking and what can be done to it afterwards. 但我認為最重要的一點是,飾面的最終效果以及之後的處理方式都有很大的靈活性。 There's competition, though. 不過也有競爭。 There are lots of other leather alternatives that are coming online and they each have different positives and negatives. 網上出現了許多其他皮革替代品,它們各有利弊。 Our solution offers a way to scale. 我們的解決方案提供了一種擴展方法。 Do you think it's going to be cheaper than leather?- Yes. 你認為它會比皮革便宜嗎?- 是的 How much cheaper? 便宜多少? Well, currently, a lot of the breweries we work with at the moment give away their grain for free. 目前,與我們合作的很多釀酒廠都免費贈送穀物。 So our feedstock is coming in at an extremely low value. 所以我們的原料價格極低。 Some of the bigger breweries sell it, but it's quite low. 一些較大的釀酒廠也出售這些穀物,但價格很低。 So at scale, we calculate that we can undercut leather and plastic leather. 根據規模計算,我們可以壓低皮革和塑膠皮革的價格。 And when do you think I'm going to be able to go out and buy a handbag made out of this? 你覺得我什麼時候才能買到一個用啤酒穀物做的手提包呢? Hopefully this time next year. 希望明年的這個時候。 And it's going to be a cheap handbag? 會是一個便宜的手提包嗎? It'll start as a small collection to certain clients and then into luxury, and then slowly moving down the luxury market into more commodity and high street. 它將從面向特定客戶的小型系列開始,然後進入奢侈品市場,再慢慢從奢侈品市場轉向更多的商品和商業區。 And what's worth having if there isn't a queue or a waiting list? 如果沒有排隊或候補名單,又有什麼值得擁有呢?
B1 中級 中文 托盤 啤酒 手提包 倒入 材料 味道 便宜又環保!啤酒居然可以用於製造替代皮革?! (How beer is used to make alternative leather | BBC News) 13204 53 林宜悉 發佈於 2024 年 06 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字