Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're watching Disney XD on YouTube.

    您正在觀看 YouTube 上的迪士尼 XD。

  • Doobie doobie dooba, doobie doobie dooba, doobie doobie dooba, doobie doobie dooba.

    嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟。

  • Help me!

    幫幫我

  • Ah, Agent P.

    啊,P探員

  • Doofenshmirtz is attending an evil scientist convention in London.

    Doofenshmirtz 正在倫敦參加一個邪惡科學家大會。

  • We're sending you in undercover, disguised as evil scientist Dr. Lloyd Wexler, who, incidentally, is the man sitting next to you.

    我們派你去做臥底 偽裝成邪惡科學家勞埃德・韋克斯勒博士 順便說一下 他就是坐在你旁邊的那個人

  • Good luck, Agent P.

    祝你好運,P 探員。

  • Welcome to Evilcon, Dr. Lloyd Wexler.

    歡迎來到Evilcon,Lloyd Wexler博士。

  • Hey, wait a second.

    嘿,等一下

  • You didn't get your evil button.

    你沒有拿到你的邪惡按鈕

  • Enjoy the convention, Dr. Wexler.

    祝你會議愉快,韋克斯勒博士。

  • You didn't think I'd recognize you, did you?

    你不會以為我會認出你吧?

  • But I do.

    但我願意。

  • You're Dr. Lloyd Wexler, my greatest hero in all of evil science.

    你是勞埃德・韋克斯勒博士 我在邪惡科學領域最偉大的英雄

  • I can't believe I'm actually talking to you.

    真不敢相信我真的在跟你說話。

  • You know, I wrote my thesis on one of your early ransom notes.

    你知道嗎 我的論文就是根據你早期的贖金筆記寫的

  • Gee, you wouldn't mind if I just hung around with you today, would you?

    天哪,你不會介意我今天只和你待在一起吧?

  • It makes me so happy to be surrounded by so much evil.

    被這麼多邪惡包圍著,讓我感到無比幸福。

  • Oh, look.

    哦,你看

  • It's your autobiography.

    這是你的自傳。

  • It's always been a dream of mine to have you read it to me.

    讓你讀給我聽一直是我的夢想。

  • Oh, wait, wait, wait, wait, wait.

    哦,等等,等等,等等,等等,等等。

  • Okay, now I'm ready.

    好了,現在我準備好了。

  • Come on, don't be shy.

    來吧,別害羞

  • Paragraph four.

    第四段

  • Upon an evil winter's heart.

    邪惡冬天的心

  • Go ahead.

    說吧

  • Upon an evil winter's heart, the heavy hand of regret infrequently lights the malevolent path.

    在一個邪惡的冬天的心中,悔恨的重手不常照亮邪惡的道路。

  • Is one trod without the cumbersome shackles of sentimental introspec- spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-spec-

  • Hmm, that's funny.

    嗯,真有趣。

  • I don't remember you saying spec so many times.

    我不記得你說過這麼多次 "規格"。

  • Dr. Wexler, you're a platypus.

    韋克斯勒博士 你是鴨嘴獸

  • Bury the platypus!

    埋葬鴨嘴獸

  • I want to say that I knew it was you all along, but I can't because I didn't.

    我想說我一直都知道是你,但我不能說,因為我不知道。

  • So now I guess I'm supposed to surrender, which I might do if we weren't standing in the middle of an evil weapons expo.

    所以現在我想我應該投降,如果我們不是站在邪惡武器博覽會的中間,我可能會這麼做。

  • Aha! Bury the platypus!

    啊哈!把鴨嘴獸埋起來!

  • Your giant robot dragon is no match for my giant robot...

    你的巨型機器龍不是我的巨型機器人的對手...

  • Queen Elizabeth the First.

    伊麗莎白女王一世

  • Would you mind switching robots with me?

    你介意和我交換機器人嗎?

  • Would you mind too terribly?

    你會非常介意嗎?

  • Please?

    求你了?

  • Thanks.

    謝謝。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • I just prefer this one. Thanks.

    我更喜歡這個。謝謝。

  • Now, bury the platypus.

    現在,把鴨嘴獸埋了吧。

  • Your silly, girly, Queen Elizabeth the First robot is no match for my giant fire-breathing-

    你那愚蠢的、娘娘腔的、伊麗莎白女王一世機器人,根本不是我這個巨大的噴火機器人的對手

  • Ow!

  • Ow, ow, ow, wait!

    等等

  • I didn't know she had laser eyes!

    我不知道她有脈衝光眼!

  • I want the tray back!

    我要拿回托盤!

  • Well, yours may have laser eyes, but mine breathes fire!

    你的眼睛可能是脈衝光的,但我的眼睛會噴火!

  • That was a stupid design.

    這是一個愚蠢的設計。

  • Haha! Obviously your Queen Elizabeth the First is no match for my dragon!

    哈哈顯然,你的伊麗莎白女王一世比不上我的龍!

  • That Queen Elizabeth is a tough old bird.

    伊麗莎白女王是隻堅強的老鳥。

  • Thank you for pressing the self-destruct button.

    謝謝你按下自毀按鈕。

  • Oh, that's just great!

    哦,那真是太好了!

  • Thank you for pressing the ejection button.

    感謝您按下彈射按鈕。

  • Remember to take a parachute with you.

    記得帶上降落傘。

  • No! You found me!

    你找到我了!你找到我了

You're watching Disney XD on YouTube.

您正在觀看 YouTube 上的迪士尼 XD。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋